7

και κατελαβετο δαυιδ την περιοχην σιων αυτη η πολις του δαυιδ

Nestle-Aland 28th
וַיִּלְכֹּ֣ד דָּוִ֔ד אֵ֖ת מְצֻדַ֣ת צִיּ֑וֹן הִ֖יא עִ֥יר דָּוִֽד׃ (Leningrad Codex)
Nevertheless David took the strong hold of Zion: the same is the city of David. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2532 καί
CONJ
and, even, also
2638 καταλαμβάνω
V-AMI-3S
to lay hold of, seize
1138 Δαυίδ, ὁ
N-PRI
David
3588 ὁ, ἡ, τό
T-GSM
the
4042 περιοχή, ῆς, ἡ
N-ASF
circumference, a portion circumscribed
4622 Σιών, ἡ
N-PRI
Zion, a mountain of Jerusalem or the city of Jer
3778 οὗτος, αὕτη, τοῦτο
D-NSF
this
4172 πόλις, εως, ἡ
N-NSF
a city


# Hebrew POS Use Definition
3920 וילכד
lāḵaḏ
verb took לָכַד lâkad, law-kad'; a primitive root; to catch (in a net, trap or pit); generally, to capture or occupy; also to choose (by lot); figuratively, to cohere:—× at all, catch (self), be frozen, be holden, stick together, take.
1732 דוד
dāviḏ
proper masculine noun Nevertheless David דָּוִד Dâvid, daw-veed'; rarely (fully); דָּוִיד Dâvîyd; from the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse:—David.
853 את
'ēṯ
particle   אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English].
4686 מצדת
māṣûḏ
feminine noun the stronghold מָצוּד mâtsûwd, maw-tsood'; or (feminine) מְצוּדָה mᵉtsûwdâh; or מְצֻדָה mᵉtsudâh; for H4685; a net, or (abstractly) capture; also a fastness:—castle, defense, fort(-ress), (strong) hold, be hunted, net, snare, strong place.
6726 ציון
ṣîyôn
proper locative noun of Zion: צִיּוֹן Tsîyôwn, tsee-yone'; the same (regularly) as H6725; Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem:—Zion.
1931 היא
hû'
demonstrative pronoun, third person singular personal pronoun the same הוּא hûwʼ, hoo; of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא hîyʼ; he a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are:—he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
5892 עיר
ʿîr
masculine noun the city עִיר ʻîyr, eer; or (in the plural) עָר ʻâr; or עָיַר ʻâyar; (Judges 10:4), from H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post):—Ai (from margin), city, court (from margin), town.
1732 דוד׃
dāviḏ
proper masculine noun of David. דָּוִד Dâvid, daw-veed'; rarely (fully); דָּוִיד Dâvîyd; from the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse:—David.