28

ηνεγκαν δεκα κοιτας και αμφιταπους και λεβητας δεκα και σκευη κεραμου και πυρους και κριθας και αλευρον και αλφιτον και κυαμον και φακον

Nestle-Aland 28th
ִשְׁכָּ֤ב וְסַפּוֹת֙ וּכְלִ֣י יוֹצֵ֔ר וְחִטִּ֥ים וּשְׂעֹרִ֖ים וְקֶ֣מַח וְקָלִ֑י וּפ֥וֹל וַעֲדָשִׁ֖ים וְקָלִֽי׃ (Leningrad Codex)
Brought beds, and basons, and earthen vessels, and wheat, and barley, and flour, and parched corn, and beans, and lentils, and parched vegetables, (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
5342 φέρω
V-AAI-3P
to bear, carry, bring forth
1176 δέκα
N-NUI
ten
2845 κοίτη, ης, ἡ
N-APF
a bed
2532 καί
CONJ
and, even, also
295 Ἀμφίπολις, εως, ἡ
A-APM
Amphipolis, a city in Macedonia
3003 λεγεών, ῶνος, ἡ
N-APM
a legion
4632 σκεῦος, ους, τό
N-APN
a vessel, implement, pl. goods
2766 κέραμος, ου, ὁ
N-GSM
a tile
4447 πύρινος, η, ον
N-APM
fiery
2915 κριθή, ῆς, ἡ
N-APF
barley
224 ἄλευρον, ου, τό
N-ASN
meal
255 ἀλυσιτελής, ές
N-ASN
unprofitable
2939 κτίστης, ου, ὁ
N-ASM
a creator
5316 φαίνω
N-ASM
to bring to light, to cause to appear


# Hebrew POS Use Definition
4904 משׁכב
miškāḇ
masculine noun beds, מִשְׁכָּב mishkâb, mish-kawb'; from H7901; a bed (figuratively, a bier); abstractly, sleep; by euphemism, carnal intercourse:—bed(-chamber), couch, lieth (lying) with.
5592 וספות
sap̄
masculine noun and basins, סַף çaph, saf; from H5605, in its original sense of containing; a vestibule (as a limit); also a dish (for holding blood or wine):—bason, bowl, cup, door (post), gate, post, threshold.
3627 וכלי
kᵊlî
masculine noun vessels, כְּלִי kᵉlîy, kel-ee'; from H3615; something prepared, i.e. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon):—armour(-bearer), artillery, bag, carriage, furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, × one from another, that which pertaineth, pot, psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, whatsoever.
3335 יוצר
yāṣar
verb and earthen יָצַר yâtsar, yaw-tsar'; probably identical with H3334 (through the squeezing into shape); (compare H3331); to mould into a form; especially as a potter; figuratively, to determine (i.e. form a resolution):—× earthen, fashion, form, frame, make(-r), potter, purpose.
2406 וחטים
ḥiṭṭâ
feminine noun and wheat, חִטָּה chiṭṭâh, khit-taw'; of uncertain derivation; wheat, whether the grain or the plant:—wheat(-en).
8184 ושׂערים
śᵊʿōrâ
feminine noun and barley, שְׂעֹרָה sᵉʻôrâh, seh-o-raw'; or שְׂעוֹרָה sᵉʻôwrâh (feminine meaning the plant); and (masculine meaning the grain); also שְׂעֹר sᵉʻôr; or שְׂעוֹר sᵉʻôwr; from H8175 in the sense of roughness; barley (as villose):—barley.
7058 וקמח
qemaḥ
masculine noun and flour, קֶמַח qemach, keh'-makh; from an unused root probably meaning to grind; flour:—flour, meal.
7039 וקלי
qālî
masculine noun and parched קָלִי qâlîy, kaw-lee'; or קָלִיא qâlîyʼ; from H7033; roasted ears of grain:—parched corn.
6321 ופול
pôl
collective masculine noun and beans, פּוֹל pôwl, pole; from an unused root meaning to be thick; a bean (as plump):—beans.
5742 ועדשׁים
ʿāḏāš
feminine noun and lentils, עָדָשׁ ʻâdâsh, aw-dawsh'; from an unused root of uncertain meaning; a lentil:—lentile.
7039 וקלי׃
qālî
masculine noun and parched קָלִי qâlîy, kaw-lee'; or קָלִיא qâlîyʼ; from H7033; roasted ears of grain:—parched corn.