| 6 | και λιθαζων εν λιθοις τον δαυιδ και παντας τους παιδας του βασιλεως δαυιδ και πας ο λαος ην και παντες οι δυνατοι εκ δεξιων και εξ ευωνυμων του βασιλεωςNestle-Aland 28th |
|---|---|
| ַיְסַקֵּ֤ל בָּֽאֲבָנִים֙ אֶת־דָּוִ֔ד וְאֶת־כָּל־עַבְדֵ֖י הַמֶּ֣לֶךְ דָּוִ֑ד וְכָל־הָעָם֙ וְכָל־הַגִּבֹּרִ֔ים מִימִינ֖וֹ וּמִשְּׂמֹאלֽוֹ׃ (Leningrad Codex) | |
| And he cast stones at David, and at all the servants of king David: and all the people and all the mighty men were on his right hand and on his left. (KJV) |
| # | Greek | MAC & POS | Definition |
|---|---|---|---|
| 2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
| 3034 | λιθάζω |
V-PAPNS
|
to throw stones, to stone |
| 1722 | ἐν |
PREP
|
in, on, at, by, with |
| 3037 | λίθος, ου, ὁ |
N-DPM
|
a stone |
| 3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-GSM
|
the |
| 1138 | Δαυίδ, ὁ |
N-PRI
|
David |
| 3956 | πᾶς, πᾶσα, πᾶν |
A-NPM
|
all, every |
| 3816 | παῖς, παιδός, ὁ, ἡ |
N-APM
|
a child, boy, youth |
| 935 | βασιλεύς, έως, ὁ |
N-GSM
|
a king |
| 2992 | λαός |
N-NSM
|
†λαός laós, lah-os´; apparently a primary word; a people (in general; thus differing from G1218, which denotes one´s own populace):—people. |
| 1510 | εἰμί |
V-IAI-3S
|
I exist, I am |
| 1415 | δυνατός, ή, όν |
A-NPM
|
strong, mighty, powerful |
| 1537 | ἐκ, ἐξ |
PREP
|
from, from out of |
| 1188 | δεξιός, ά, όν |
A-GPM
|
the right hand or side |
| 2176 | εὐώνυμος, ον |
A-GPM
|
of good name, left |
| # | Hebrew | POS | Use | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 5619 | ויסקל
sāqal |
verb | And he cast | סָקַל çâqal, saw-kal'; a primitive root; properly, to be weighty; but used only in the sense of lapidation or its contrary (as if a delapidation):—(cast, gather out, throw) stone(-s), × surely. |
| 68 | באבנים
'eḇen |
feminine noun | stones | אֶבֶן ʼeben, eh'-ben; from the root of H1129 through the meaning to build; a stone:— carbuncle, mason, plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-) stone(-ny), (divers) weight(-s). |
| 853 | את
'ēṯ |
particle | אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English]. | |
| 1732 | דוד
dāviḏ |
proper masculine noun | at David, | דָּוִד Dâvid, daw-veed'; rarely (fully); דָּוִיד Dâvîyd; from the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse:—David. |
| 853 | ואת
'ēṯ |
particle | אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English]. | |
| 3605 | כל
kōl |
masculine noun | and at all | כֹּל kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). |
| 5650 | עבדי
ʿeḇeḏ |
masculine noun | the servants | עֶבֶד ʻebed, eh'-bed; from H5647; a servant:—× bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant. |
| 4428 | המלך
meleḵ |
masculine noun | of king | מֶלֶךְ melek, meh'-lek; from H4427; a king:—king, royal. |
| 1732 | דוד
dāviḏ |
proper masculine noun | David: | דָּוִד Dâvid, daw-veed'; rarely (fully); דָּוִיד Dâvîyd; from the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse:—David. |
| 3605 | וכל
kōl |
masculine noun | and all | כֹּל kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). |
| 5971 | העם
ʿam |
masculine noun | the people | עַם ʻam, am; from H6004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:—folk, men, nation, people. |
| 3605 | וכל
kōl |
masculine noun | and all | כֹּל kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). |
| 1368 | הגברים
gibôr |
adjective, masculine noun | the mighty men | גִּבּוֹר gibbôwr, ghib-bore'; or גִּבֹּר gibbôr; (shortened) intensive from the same as H1397; powerful; by implication, warrior, tyrant:—champion, chief, × excel, giant, man, mighty (man, one), strong (man), valiant man. |
| 3225 | מימינו
yāmîn |
feminine noun | on his right hand | יָמִין yâmîyn, yaw-meen'; from H3231; the right hand or side (leg, eye) of a person or other object (as the stronger and more dexterous); locally, the south:— left-handed, right (hand, side), south. |
| 8040 | ומשׂמאלו׃
śᵊmō'l |
masculine noun | and on his left. | שְׂמֹאול sᵉmôʼwl, sem-ole'; or שְׂמֹאל sᵉmôʼl; a primitive word (rather perhaps from the same as H8071 (by insertion of the aleph) through the idea of wrapping up); properly, dark (as enveloped), i.e. the north; hence (by orientation), the left hand:—left (hand, side). |















