VERBS
| # Word & Definition | Occurrences |
| 1 ἀγαπάω to love | 3 |
| 2 ἀκούω to hear, listen | 2 |
| 3 ἀναγκάζω to necessitate, compel | 1 |
| 4 ἀπολογέομαι to give an account of oneself, to defend oneself | 1 |
| 5 ἀποστέλλω to send, send away | 1 |
| 6 ἀρκέω to assist, suffice | 1 |
| 7 ἁρπάζω to seize, catch up, snatch away | 2 |
| 8 ἀσθενέω to be weak, feeble | 1 |
| 9 ἀφίστημι to lead away, to depart from | 1 |
| 10 βλέπω to look (at) | 1 |
| 11 γίνομαι to come into being, to happen, to become | 1 |
| 12 δαπανάω to spend, spend freely | 1 |
| 13 δεῖ it is necessary | 1 |
| 14 δίδωμι to give | 1 |
| 15 δοκέω to have an opinion, to seem | 1 |
| 16 εἰμί I exist, I am | 2 |
| 17 ἐκδαπανάω to expend wholly, to exhaust | 1 |
| 18 ἔξεστιν it is permitted, lawful | 1 |
| 19 ἐπισκηνόω to tent upon, abide | 1 |
| 20 ἐρεῶ call, say, speak of, tell | 2 |
| 21 ἔρχομαι to come, go | 4 |
| 22 ἐστί are, belong, call, come, consist | 1 |
| 23 εὐδοκέω to think well of, to be well-pleased | 1 |
| 24 εὑρίσκω to find | 2 |
| 25 ἔχω to have, hold | 1 |
| 26 ζητέω to seek | 1 |
| 27 ἡττάομαι to be inferior | 1 |
| 28 θέλω to will, wish | 3 |
| 29 θησαυρίζω to lay up, store up | 1 |
| 30 ἰδού look, behold | 1 |
| 31 καταβαρέω to weigh down | 1 |
| 32 καταναρκάω to grow numb | 2 |
| 33 κατεργάζομαι to work out | 1 |
| 34 καυχάομαι to boast | 5 |
| 35 κολαφίζω to strike with the fist | 1 |
| 36 λαλέω to talk | 2 |
| 37 λαμβάνω to take, receive | 1 |
| 38 λογίζομαι to reckon, to consider | 1 |
| 39 οἶδα be aware, behold, consider, perceive | 8 |
| 40 ὀφείλω to owe | 2 |
| 41 παρακαλέω to call to or for, to exhort, to encourage | 2 |
| 42 πενθέω to mourn, lament | 1 |
| 43 περιπατέω to walk | 1 |
| 44 πλεονεκτέω to have more, to overreach | 2 |
| 45 πράσσω to do, practice | 1 |
| 46 προαμαρτάνω to sin before | 1 |
| 47 συμφέρω to bring together, to be profitable | 1 |
| 48 συναποστέλλω to send along with | 1 |
| 49 συνίστημι, συνιστάνω to commend, establish, stand near, consist | 1 |
| 50 ταπεινόω to make low, to humble | 1 |
| 51 τελέω to bring to an end, complete, fulfill | 1 |
| 52 ὑπάρχω to begin, to be ready or at hand, to be | 1 |
| 53 ὑπεραίρω to lift or raise over, mid. to uplift oneself | 2 |
| 54 ὑστερέω to come late, be behind, come short | 1 |
| 55 φείδομαι to spare, forbear | 1 |
| 56 φοβέομαι to put to flight, to terrify, frighten | 1 |
| 57 χαρίζομαι to show favor, give freely | 1 |
| 57 verbs & 86 occurrences | |
ADVERBS
| # Word & Definition | Occurrences |
| 1 ἐκτός the exterior, (as a preposition) aside from, besides | 1 |
| 2 ἑτοίμως readily | 1 |
| 3 ἕως till, until | 1 |
| 4 ἥδιστα most gladly | 2 |
| 5 κατέναντι over against, opposite | 1 |
| 6 λίαν very, exceedingly | 1 |
| 7 μᾶλλον more | 1 |
| 8 πάλαι long ago, of old | 1 |
| 9 πάλιν back (of place), again (of time), further | 1 |
| 10 περισσῶς abundantly | 2 |
| 11 πῶς how? | 4 |
| 12 τότε then, at that time | 1 |
| 13 τρίς three times | 1 |
| 14 τρίτος, η, ον third | 2 |
| 15 χωρίς separately, separate from | 1 |
| 15 adverbs & 21 occurrences | |
NOUNS
| # Word & Definition | Occurrences |
| 1 ἄγγελος, ου, ὁ a messenger, angel | 1 |
| 2 ἀδελφός, οῦ, ὁ a brother | 1 |
| 3 ἀδικία, ας, ἡ injustice, unrighteousness | 1 |
| 4 ἀκαθαρσία, ας, ἡ uncleanness | 1 |
| 5 ἀκαταστασία, ας, ἡ instability | 1 |
| 6 ἀλήθεια, ας, ἡ truth | 1 |
| 7 ἀνάγκη, ης, ἡ necessity | 1 |
| 8 ἄνθρωπος, ου, ὁ a man, human, mankind | 3 |
| 9 ἀποκάλυψις, εως, ἡ an uncovering | 2 |
| 10 ἀπόστολος, ου, ὁ a messenger, one sent on a mission, an apostle | 2 |
| 11 ἀσέλγεια, ας, ἡ licentiousness, wantonness | 1 |
| 12 ἀσθένεια, ας, ἡ weakness, frailty | 4 |
| 13 αὐτός, αὐτή, αὐτό (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same | 4 |
| 14 γονεύς, έως, ὁ a parent | 2 |
| 15 διωγμός, οῦ, ὁ persecution | 1 |
| 16 δόλος, ου, ὁ a bait, craft, deceit | 1 |
| 17 δύναμις, εως, ἡ (miraculous) power, might, strength | 3 |
| 18 ἐγώ I (only expressed when emphatic) | 4 |
| 19 ἐκκλησία, ας, ἡ an assembly, a (religious) congregation | 1 |
| 20 ἐμαυτοῦ, ῆς, οῦ of myself | 1 |
| 21 ἐμέ ἐμέ emé, em-eh´; a prolonged form of G3165; me:—I, me, my(-self). | 2 |
| 22 ἐμοῦ ἐμοῦ emoû, em-oo´; a prolonged form of G3449; of me:—me, mine, my. | 2 |
| 23 ἐριθεία, ας, ἡ rivalry, ambition | 1 |
| 24 ἔρις, ιδος, ἡ strife | 1 |
| 25 ἔτος, ους, τό a year | 1 |
| 26 ζῆλος, ου, ὁ to have warmth of feeling for or against, to be zealous or jealous | 1 |
| 27 θεός, οῦ, ὁ God, a god | 4 |
| 28 θυμός, οῦ, ὁ passion | 1 |
| 29 ἴχνος, ους, τό a track | 1 |
| 30 κἀγώ and, even so, me also | 1 |
| 31 καταλαλιά, ας, ἡ evil-speaking | 1 |
| 32 κύριος, ου, ὁ lord, master | 2 |
| 33 μέ I, me, my | 4 |
| 34 μοί I, me, mine, my | 3 |
| 35 μοῦ I, me, mine own, my | 4 |
| 36 οἰκοδομή, ῆς, ἡ (the act of) building, a building | 1 |
| 37 οἵος, α, ον what sort or manner of | 2 |
| 38 ὀπτασία, ας, ἡ an appearing | 1 |
| 39 ὅς, ἥ, ὅ usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that | 5 |
| 40 οὐρανός, οῦ, ὁ heaven | 1 |
| 41 οὗτος, αὕτη, τοῦτο this | 1 |
| 42 πανοῦργος, ον ready to do anything, crafty, skillful | 1 |
| 43 παράδεισος, ου, ὁ a park, a garden, a paradise | 1 |
| 44 πνεῦμα, ατος, τό wind, spirit | 1 |
| 45 πορνεία, ας, ἡ fornication | 1 |
| 46 ῥῆμα, ατος, τό a word, by implication a matter | 1 |
| 47 σάρξ, σαρκός, ἡ flesh | 1 |
| 48 Σατανᾶς, ᾶ, ὁ the adversary, Satan, the devil | 1 |
| 49 σημεῖον, ου, τό a sign | 2 |
| 50 σκόλοψ, οπος, ὁ anything pointed, a stake, thorn | 1 |
| 51 σοί you | 1 |
| 52 στενοχωρία, ας, ἡ narrowness of space, difficulty | 1 |
| 53 σῶμα, ατος, τό a body | 4 |
| 54 τέκνον, ου, τό a child (of either sex) | 2 |
| 55 τέρας, ατος, τό a wonder, marvel | 1 |
| 56 τις, τι a certain one, someone, anyone | 3 |
| 57 τίς, τί who? which? what? | 1 |
| 58 Τίτος, ου, ὁ Titus, a Christian | 2 |
| 59 τοιοῦτος, τοιαύτη, τοιοῦτο such as this, such | 3 |
| 60 τοῦτο τοῦτο toûto, too´-to; neuter singular nominative or accusative case of G3778; that thing:—here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore). | 1 |
| 61 τούτου τούτου toútou, too´-too; genitive case singular masculine or neuter of G3778; of (from or concerning) this (person or thing):—here(-by), him, it, + such manner of, that, thence(-forth), thereabout, this, thus. | 1 |
| 62 ὕβρις, εως, ἡ wantonness, insolence, an act of wanton violence | 1 |
| 63 ὑμᾶς ὑμᾶς humas, hoo-mas´; accusative case of G5210; you (as the objective of a verb or preposition):—ye, you (+ -ward), your (+ own). | 10 |
| 64 ὑμεῖς ὑμεῖς humĕis, hoo-mice´; irregular plural of G4771; you (as subjective of verb):—ye (yourselves), you. | 1 |
| 65 ὑμῖν ὑμῖν humin, hoo-min´; irregular dative case of G5210; to (with or by) you:—ye, you, your(-selves). | 3 |
| 66 ὑμῶν ὑμῶν humōn, hoo-mone´; genitive case of G5210; of (from or concerning) you:—ye, you, your (own, -selves). | 5 |
| 67 ὑπερβολή, ῆς, ἡ a throwing beyond, excess, superiority | 1 |
| 68 ὑπομονή, ῆς, ἡ a remaining behind, a patient enduring | 1 |
| 69 φυσίωσις, εως, ἡ a puffing up | 1 |
| 70 χάρις, ιτος, ἡ grace, kindness | 1 |
| 71 Χριστός, οῦ, ὁ the Anointed One, Messiah, Christ | 4 |
| 72 ψιθυρισμός, οῦ, ὁ a whispering | 1 |
| 73 ψυχή, ῆς, ἡ breath, the soul | 1 |
| 73 nouns & 136 occurrences | |
PRONOUNS
| # Word & Definition | Occurrences |
| 0 pronouns & 0 occurrences | |
ADJECTIVES
| # Word & Definition | Occurrences |
| 1 ἀγαπητός, ή, όν beloved | 1 |
| 2 ἄρρητος, ον unspeakable | 1 |
| 3 ἄφρων, ονος, ον without reason, foolish | 2 |
| 4 δεκατέσσαρες, ων fourteen | 1 |
| 5 δυνατός, ή, όν strong, mighty, powerful | 1 |
| 6 ἧττων, ον less, worse | 1 |
| 7 λοιπός, ή, όν the rest, the remaining | 1 |
| 8 οὐδείς, οὐδεμία, οὐδέν no one, none | 2 |
| 9 πᾶς, πᾶσα, πᾶν all, every | 2 |
| 10 πολύς, πολλή, πολύ much, many | 1 |
| 10 adjectives & 13 occurrences | |
PREPOSITONS
| # Word & Definition | Occurrences |
| 1 ἀπό from, away from | 1 |
| 2 διά through, on account of, because of | 1 |
| 3 εἰς to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) | 3 |
| 4 ἐκ, ἐξ from, from out of | 1 |
| 5 ἐν in, on, at, by, with | 13 |
| 6 ἐπί on, upon | 2 |
| 7 πρό before | 1 |
| 8 πρός advantageous for, at (denotes local proximity), toward (denotes motion toward a place) | 3 |
| 9 ὑπέρ over, beyond, on behalf of, for the sake of, concerning | 10 |
| 10 ὑπό by, under | 1 |
| 10 prepositions & 36 occurrences | |
CONJUCTION
| # Word & Definition | Occurrences |
| 1 ἀλλά otherwise, on the other hand, but | 3 |
| 2 γάρ for, indeed (a conjunction used to express cause, explanation, inference or continuation) | 10 |
| 3 δέ but, and, now, (a connective or adversative particle) | 6 |
| 4 διό wherefore, on which account | 2 |
| 5 ἐάν if | 1 |
| 6 εἰ forasmuch as, if, that | 4 |
| 7 εἴτε if, whether, or | 4 |
| 8 ἵνα in order that, that, so that | 5 |
| 9 καί and, even, also | 16 |
| 10 ὅταν whenever | 1 |
| 11 ὅτι that, because | 3 |
| 12 οὖν therefore, then, (and) so | 1 |
| 12 conjuctions & 56 occurrences | |
ARTICLES
| # Word & Definition | Occurrences |
| 1 ὁ, ἡ, τό the | 37 |
| 1 articles & 37 occurrences | |
PARTICLES
| # Word & Definition | Occurrences |
| 1 -πώς at all | 2 |
| 2 ἤ or, than | 1 |
| 3 μέν shows affirmation or concession | 2 |
| 4 μή not, that...not, lest (used for qualified negation) | 10 |
| 5 μήτι can this be? (interrogative particle expecting a negative answer) | 2 |
| 6 οὐ not, no | 17 |
| 7 τέ and (denotes addition or connection) | 2 |
| 7 particles & 36 occurrences | |















