17 | νομιμον εις τον αιωνα εις τας γενεας υμων εν παση κατοικια υμων παν στεαρ και παν αιμα ουκ εδεσθεNestle-Aland 28th |
---|---|
חֻקַּ֤ת עוֹלָם֙ לְדֹרֹ֣תֵיכֶ֔ם בְּכֹ֖ל מֽוֹשְׁבֹתֵיכֶ֑ם כָּל־חֵ֥לֶב וְכָל־דָּ֖ם לֹ֥א תֹאכֵֽלוּ׃ פ (Leningrad Codex) | |
It shall be a perpetual statute for your generations throughout all your dwellings, that all of you eat neither fat nor blood. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
3545 | νομίμως |
A-NSN
|
rightly, lawfully |
1519 | εἰς |
PREP
|
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-APF
|
the |
165 | αἰών, ῶνος, ὁ |
N-ASM
|
a space of time, an age |
1074 | γενεά, ᾶς, ἡ |
N-APF
|
race, family, generation |
4771 | σύ, σοῦ, σοί, σέ |
P-GP
|
you (early mod. Eng. thou) |
1722 | ἐν |
PREP
|
in, on, at, by, with |
3956 | πᾶς, πᾶσα, πᾶν |
A-ASN
|
all, every |
2733 | κατοικία, ας, ἡ |
N-DSF
|
a dwelling |
4720 | Στάχυς, υος, ὁ |
N-ASN
|
Stachys, a Christian at Rome |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
129 | αἷμα, ατος, τό |
N-ASN
|
blood |
3364 | οὐ |
ADV
|
anymore, at all, neither, never |
2068 | ἐσθίω |
V-FMI-2P
|
to eat |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
2708 | חקת
ḥuqqâ |
feminine noun | statute | חֻקָּה chuqqâh, khook-kaw'; feminine of H2706, and meaning substantially the same:—appointed, custom, manner, ordinance, site, statute. |
5769 | עולם
ʿôlām |
masculine noun | a perpetual | עוֹלָם ʻôwlâm, o-lawm'; or עֹלָם ʻôlâm; from H5956; properly, concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always:—alway(-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for, (n-)) ever(-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world (+ without end). Compare H5331, H5703. |
1755 | לדרתיכם
dôr |
masculine noun | for your generations | דּוֹר dôwr, dore; or (shortened) דֹּר dôr; from H1752; properly, a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling:—age, × evermore, generation, (n-) ever, posterity. |
3605 | בכל
kōl |
masculine noun | throughout all | כֹּל kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). |
4186 | מושׁבתיכם
môšāḇ |
masculine noun | your dwellings, | מוֹשָׁב môwshâb, mo-shawb'; or מֹשָׁב môshâb; from H3427; a seat; figuratively, a site; abstractly, a session; by extension an abode (the place or the time); by implication, population:—assembly, dwell in, dwelling(-place), wherein (that) dwelt (in), inhabited place, seat, sitting, situation, sojourning. |
3605 | כל
kōl |
masculine noun | neither | כֹּל kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). |
2459 | חלב
ḥēleḇ |
masculine noun | fat | חֶלֶב cheleb, kheh'-leb; or חֵלֶב chêleb; from an unused root meaning to be fat; fat, whether literally or figuratively; hence, the richest or choice part:—× best, fat(-ness), × finest, grease, marrow. |
3605 | וכל
kōl |
masculine noun | כֹּל kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). | |
1818 | דם
dām |
masculine noun | nor blood. | דָּם dâm, dawm; from H1826 (compare H119); blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood):—blood(-y, -guiltiness), (-thirsty), + innocent. |
3808 | לא
lō' |
adverb | neither | לֹא lôʼ, lo; or לוֹא lôwʼ; or לֹה lôh; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; + not (the simple or abstract negation); by implication, no; often used with other particles:—× before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without. |
398 | תאכלו׃
'āḵal |
verb | that ye eat | אָכַל ʼâkal, aw-kal'; a primitive root; to eat (literally or figuratively):—× at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, × freely, × in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, × quite. |