8

καιρος του φιλησαι και καιρος του μισησαι καιρος πολεμου και καιρος ειρηνης

Nestle-Aland 28th
עֵ֤ת לֶֽאֱהֹב֙ וְעֵ֣ת לִשְׂנֹ֔א עֵ֥ת מִלְחָמָ֖ה וְעֵ֥ת שָׁלֽוֹם׃ ס (Leningrad Codex)
A time to love, and a time to hate; a time of war, and a time of peace. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2540 καιρός, οῦ, ὁ
N-NSM
time, season
3588 ὁ, ἡ, τό
T-GSN
the
5368 φιλέω
V-AAN
to love
2532 καί
CONJ
and, even, also
3404 μισέω
V-AAN
to hate
4171 πόλεμος, ου, ὁ
N-GSM
war
1515 εἰρήνη, ης, ἡ
N-GSF
one, peace, quietness, rest


# Hebrew POS Use Definition
6256 עת
ʿēṯ
feminine noun A time עֵת ʻêth, ayth; from H5703; time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.:— after, (al-) ways, × certain, continually, evening, long, (due) season, so (long) as, (even-, evening-, noon-) tide, (meal-), what) time, when.
157 לאהב
'āhaḇ
verb to love, אָהַב ʼâhab, aw-hab'; or אָהֵב ʼâhêb ; a primitive root; to have affection for (sexually or otherwise):—(be-) love(-d, -ly, -r), like, friend.
6256 ועת
ʿēṯ
feminine noun and a time עֵת ʻêth, ayth; from H5703; time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.:— after, (al-) ways, × certain, continually, evening, long, (due) season, so (long) as, (even-, evening-, noon-) tide, (meal-), what) time, when.
8130 לשׂנא
śānē'
verb to hate; שָׂנֵא sânêʼ, saw-nay'; a primitive root; to hate (personally):—enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious, × utterly.
6256 עת
ʿēṯ
feminine noun a time עֵת ʻêth, ayth; from H5703; time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.:— after, (al-) ways, × certain, continually, evening, long, (due) season, so (long) as, (even-, evening-, noon-) tide, (meal-), what) time, when.
4421 מלחמה
milḥāmâ
feminine noun of war, מִלְחָמָה milchâmâh, mil-khaw-maw'; from H3898 (in the sense of fighting); a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. war-fare):—battle, fight(-ing), war(-rior).
6256 ועת
ʿēṯ
feminine noun and a time עֵת ʻêth, ayth; from H5703; time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.:— after, (al-) ways, × certain, continually, evening, long, (due) season, so (long) as, (even-, evening-, noon-) tide, (meal-), what) time, when.
7965 שׁלום׃
šālôm
masculine noun of peace. שָׁלוֹם shâlôwm, shaw-lome'; or שָׁלֹם shâlôm; from H7999; safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace:—× do, familiar, × fare, favour, friend, × great, (good) health, (× perfect, such as be at) peace(-able, -ably), prosper(-ity, -ous), rest, safe(-ty), salute, welfare, (× all is, be) well, × wholly.