27

και εγενετο τω εζεκια πλουτος και δοξα πολλη σφοδρα και θησαυρους εποιησεν εαυτω αργυριου και χρυσιου και του λιθου του τιμιου και εις τα αρωματα και οπλοθηκας και εις σκευη επιθυμητα

Nestle-Aland 28th
ַיְהִ֧י לִֽיחִזְקִיָּ֛הוּ עֹ֥שֶׁר וְכָב֖וֹד הַרְבֵּ֣ה מְאֹ֑ד וְאֹֽצָר֣וֹת עָֽשָׂה־ל֠וֹ לְכֶ֨סֶף וּלְזָהָ֜ב וּלְאֶ֣בֶן יְקָרָ֗ה וְלִבְשָׂמִים֙ וּלְמָ֣גִנִּ֔ים וּלְכֹ֖ל כְּלֵ֥י חֶמְדָּֽה׃ (Leningrad Codex)
And Hezekiah had exceeding much riches and honour: and he made himself treasuries for silver, and for gold, and for precious stones, and for spices, and for shields, and for all manner of pleasant jewels; (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2532 καί
CONJ
and, even, also
1096 γίνομαι
V-AMI-3S
to come into being, to happen, to become
3588 ὁ, ἡ, τό
T-APN
the
1478 Ἑζεκίας, ου, ὁ
N-DSM
Hezekiah, a king of Judah
4149 πλοῦτος, ου, ὁ
N-NSM
wealth
1391 δόξα, ης, ἡ
N-NSF
opinion (always good in NT), praise, honor, glory
4183 πολύς, πολλή, πολύ
A-NSF
much, many
4970 σφόδρα
ADV
very much
2344 θησαυρός, οῦ, ὁ
N-APM
treasure
4160 ποιέω
V-AAI-3S
to make, do
1438 ἑαυτοῦ, ῆς, οῦ
D-DSM
of himself, herself, itself
694 ἀργύριον, ου, τό
N-GSN
silvery, a piece of silver
5553 χρυσίον, ου, τό
N-GSN
a piece of gold, gold
3037 λίθος, ου, ὁ
N-GSM
a stone
5093 τίμιος, α, ον
A-GSM
valued, precious
1519 εἰς
PREP
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result)
759 ἄρωμα, ατος, τό
N-APM
a spice
3695 ὁπλίζω
N-APF
to make ready, to equip
4632 σκεῦος, ους, τό
N-APN
a vessel, implement, pl. goods
1938 ἐπιθυμητής, οῦ, ὁ
A-APN
one who desires


# Hebrew POS Use Definition
1961 ויהי
hāyâ
verb had הָיָה hâyâh, haw-yaw; a primitive root (compare H1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):—beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.
2396 ליחזקיהו
ḥizqîyâ
proper masculine noun   חִזְקִיָּה Chizqîyâh, khiz-kee-yaw'; or חִזְקִיָּהוּ Chizqîyâhûw; also יְחִזְקִיָּה Yᵉchizqîyâh; or יְחִזְקִיָּהוּ Yᵉchizqîyâhûw; from H2388 and H3050; strengthened of Jah; Chizkijah, a king of Judah, also the name of two other Israelites:—Hezekiah, Hizkiah, Hizkijah. Compare H3169.
6239 עשׁר
ʿōšer
masculine noun riches עֹשֶׁר ʻôsher, o'-sher; from H6238; wealth:—× far (richer), riches.
3519 וכבוד
kāḇôḏ
masculine noun and honor: כָּבוֹד kâbôwd, kaw-bode'; rarely כָּבֹד kâbôd; from H3513; properly, weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness:—glorious(-ly), glory, honour(-able).
7235 הרבה
rāḇâ
verb much רָבָה râbâh, raw-baw'; a primitive root; to increase (in whatever respect):—(bring in) abundance (× -antly), archer (by mistake for H7232), be in authority, bring up, × continue, enlarge, excel, exceeding(-ly), be full of, (be, make) great(-er, -ly, × -ness), grow up, heap, increase, be long, (be, give, have, make, use) many (a time), (any, be, give, give the, have) more (in number), (ask, be, be so, gather, over, take, yield) much (greater, more), (make to) multiply, nourish, plenty(-eous), × process (of time), sore, store, thoroughly, very.
3966 מאד
mᵊ'ōḏ
masculine adjective, adverb, substantive exceeding מְאֹד mᵉʼôd, meh-ode'; from the same as H181; properly, vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc. (often with other words as an intensive or superlative; especially when repeated):—diligently, especially, exceeding(-ly), far, fast, good, great(-ly), × louder and louder, might(-ily, -y), (so) much, quickly, (so) sore, utterly, very ( much, sore), well.
214 ואצרות
'ôṣār
masculine noun himself treasuries אוֹצָר ʼôwtsâr, o-tsaw'; from H686; a depository:—armory, cellar, garner, store(-house), treasure(-house) (-y).
6213 עשׂה
ʿāśâ
verb and he made עָשָׂה ʻâsâh, aw-saw'; a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application:—accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, feast, (fight-) ing man, finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, hinder, hold (a feast), × indeed, be industrious, journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, × sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
3701 לו לכסף
kesep̄
masculine noun for silver, כֶּסֶף keçeph, keh'-sef; from H3700; silver (from its pale color); by implication, money:—money, price, silver(-ling).
2091 ולזהב
zāhāḇ
masculine noun and for gold, זָהָב zâhâb, zaw-hawb'; from an unused root meaning to shimmer; gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky:—gold(-en), fair weather.
68 ולאבן
'eḇen
feminine noun stones, אֶבֶן ʼeben, eh'-ben; from the root of H1129 through the meaning to build; a stone:— carbuncle, mason, plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-) stone(-ny), (divers) weight(-s).
3368 יקרה
yāqār
adjective and for precious יָקָר yâqâr, yaw-kawr'; from H3365; valuable (objectively or subjectively):—brightness, clear, costly, excellent, fat, honourable women, precious, reputation.
1314 ולבשׂמים
beśem
masculine noun and for spices, בֶּשֶׂם besem, beh'-sem; or בֹּשֶׂם bôsem; from the same as H1313; fragrance; by implication, spicery; also the balsam plant:—smell, spice, sweet (odour).
4043 ולמגנים
māḡēn
masculine noun and for shields, מָגֵן mâgên, maw-gane'; also (in plural) feminine מְגִנָּה mᵉginnâh; from H1598; a shield (i.e. the small one or buckler); figuratively, a protector; also the scaly hide of the crocodile:—× armed, buckler, defence, ruler, scale, shield.
3605 ולכל
kōl
masculine noun and for all manner כֹּל kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
3627 כלי
kᵊlî
masculine noun jewels; כְּלִי kᵉlîy, kel-ee'; from H3615; something prepared, i.e. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon):—armour(-bearer), artillery, bag, carriage, furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, × one from another, that which pertaineth, pot, psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, whatsoever.
2532 חמדה׃
ḥemdâ
adjective, feminine noun of pleasant חֶמְדָּה chemdâh, khem-daw'; feminine of H2531; delight:—desire, goodly, pleasant, precious.