| 23 | και εξηλθεν εξ υποστασεως των αλλοφυλων την εν τω περαν μαχεμαςNestle-Aland 28th |
|---|---|
| ַיֵּצֵא֙ מַצַּ֣ב פְּלִשְׁתִּ֔ים אֶֽל־מַעֲבַ֖ר מִכְמָֽשׂ׃ ס (Leningrad Codex) | |
| And the garrison of the Philistines went out to the passage of Michmash. (KJV) |
| # | Greek | MAC & POS | Definition |
|---|---|---|---|
| 2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
| 1831 | ἐξέρχομαι |
V-AAI-3S
|
to go or come out of |
| 1537 | ἐκ, ἐξ |
PREP
|
from, from out of |
| 5287 | ὑπόστασις, εως, ἡ |
N-GSF
|
a support, substance, steadiness, assurance |
| 3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-DSM
|
the |
| 246 | ἀλλόφυλος, ον |
N-GPM
|
of another race |
| 1722 | ἐν |
PREP
|
in, on, at, by, with |
| 4008 | πέραν |
PREP
|
on the other side |
| # | Hebrew | POS | Use | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 3318 | ויצא
yāṣā' |
verb | went out | יָצָא yâtsâʼ, yaw-tsaw'; a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.:—× after, appear, × assuredly, bear out, × begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, × scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, × still, × surely, take forth (out), at any time, × to (and fro), utter. |
| 4673 | מצב
maṣṣāḇ |
masculine noun | And the garrison | מַצָּב matstsâb, mats-tsawb'; from H5324; a fixed spot; figuratively, an office, a military post:—garrison, station, place where...stood. |
| 6430 | פלשׁתים
pᵊlištî |
adjective | of the Philistines | פְּלִשְׁתִּי Pᵉlishtîy, pel-ish-tee'; patrial from H6429; a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth:—Philistine. |
| 413 | אל
'ēl |
preposition | to | אֵל ʼêl, ale; (but only used in the shortened constructive form אֶל ʼel ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:—about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). |
| 4569 | מעבר
maʿăḇār |
masculine noun | the passage | מַעֲבָר maʻăbâr, mah-ab-awr'; or feminine מַעֲבָרָה maʻăbârâh; from H5674; a crossing-place (of a river, a ford; of a mountain, a pass); abstractly, a transit, i.e. (figuratively) overwhelming:—ford, place where...pass, passage. |
| 4363 | מכמשׂ׃
miḵmās |
proper locative noun | of Michmash. | מִכְמָס Mikmâç, mik-maws'; (Ezra 2:2 or מִכְמָשׁ Mikmâsh; or מִכְמַשׁ Mikmash; (Nehemiah 11:31), from H3647; hidden; Mikmas or Mikmash, a place in Palestine:—Mikmas, Mikmash. |















