| 19 | ἀλλὰ τιμίῳ αἵματι ὡς ἀμνοῦ ἀμώμου καὶ ἀσπίλου Χριστοῦ,Nestle-Aland 28th |
|---|---|
| But with the precious blood of Christ, as of a lamb without blemish and without spot: (KJV) |
| # | Greek | MAC & POS | Definition |
|---|---|---|---|
| 235 | ἀλλά |
CONJ |
otherwise, on the other hand, but |
| 5093 | τίμιος, α, ον |
A-DSN |
valued, precious |
| 129 | αἷμα, ατος, τό |
N-DSN |
blood |
| 5613 | ὡς |
ADV |
as, like as, even as, when, since, as long as |
| 286 | ἀμνός, οῦ, ὁ |
N-GSM |
a lamb |
| 299 | ἄμωμος, ον |
A-GSM |
amomum (a fragrant plant of India) |
| 2532 | καί |
CONJ |
and, even, also |
| 784 | ἄσπιλος, ον |
A-GSM |
spotless, unstained |
| 5547 | Χριστός, οῦ, ὁ |
N-GSM |
the Anointed One, Messiah, Christ |
| version | verse |
|---|---|
| Berean Greek NT 2016 | ἀλλὰ τιμίῳ αἵματι ὡς ἀμνοῦ ἀμώμου καὶ ἀσπίλου Χριστοῦ, |
| SBL Greek NT 2010 | ἀλλὰ τιμίῳ αἵματι ὡς ἀμνοῦ ἀμώμου καὶ ἀσπίλου Χριστοῦ, |
| Nestle Greek NT 1904 | ἀλλὰ τιμίῳ αἵματι ὡς ἀμνοῦ ἀμώμου καὶ ἀσπίλου Χριστοῦ, |
| Westcott & Hort 1881 | ἀλλὰ τιμίῳ αἵματι ὡς ἀμνοῦ ἀμώμου καὶ ἀσπίλου Χριστοῦ, |
| Nestle-Aland 27th | ἀλλὰ τιμίῳ αἵματι ὡς ἀμνοῦ ἀμώμου καὶ ἀσπίλου Χριστοῦ, |
| Nestle-Aland 28th | ἀλλὰ τιμίῳ αἵματι ὡς ἀμνοῦ ἀμώμου καὶ ἀσπίλου Χριστοῦ, |
| RP Byzantine Majority Text 2005 | ἀλλὰ τιμίῳ αἵματι ὡς ἀμνοῦ ἀμώμου καὶ ἀσπίλου χριστοῦ, |
| Greek Orthodox Church 1904 | ἀλλὰ τιμίῳ αἵματι ὡς ἀμνοῦ ἀμώμου καὶ ἀσπίλου Χριστοῦ, |
| Tiechendorf 8th Edition 1872 | ἀλλὰ τιμίῳ αἵματι ὡς ἀμνοῦ ἀμώμου καὶ ἀσπίλου Χριστοῦ, |
| Scrivener's Textus Receptus 1894 | ἀλλὰ τιμίῳ αἵματι ὡς ἀμνοῦ ἀμώμου καὶ ἀσπίλου Χριστοῦ, |
| Sthephanus Textus Receptus 1550 | ἀλλὰ τιμίῳ αἵματι ὡς ἀμνοῦ ἀμώμου καὶ ἀσπίλου Χριστοῦ |
| Beza Greek NT 1598 | Ἀλλὰ τιμίῳ αἵματι ὡς ἀμνοῦ ἀμώμου καὶ ἀσπίλου Χριστοῦ, |















