1

ω η επιφανης και απολελυτρωμενη η πολις η περιστερα

Nestle-Aland 28th
ה֥וֹי מֹרְאָ֖ה וְנִגְאָלָ֑ה הָעִ֖יר הַיּוֹנָֽה׃ (Leningrad Codex)
Woe to her that is filthy and polluted, to the oppressing city! (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
3588 ὁ, ἡ, τό
T-NSF
the
2016 ἐπιφανής, ές
A-NSF
notable
2532 καί
CONJ
and, even, also
628 ἀπολούω
V-RMPNS
to wash off, wash away
4172 πόλις, εως, ἡ
N-NSF
a city
4058 περιστερά, άς, ἡ
N-NSF
a dove


# Hebrew POS Use Definition
1945 הוי
hôy
interjection Woe הוֹי hôwy, hoh'ee; a prolonged form of H1930 (akin to H188); oh!:—ah, alas, ho, O, woe.
4754 מראה
mārā'
verb   מָרָא mârâʼ, maw-raw'; a primitive root; to rebel; hence (through the idea of maltreating) to whip, i.e. lash (self with wings, as the ostrich in running):—be filthy, lift up self.
1351 ונגאלה
gā'al
verb and polluted, גָּאַל gâʼal, gaw-al'; a primitive root, (rather identified with H1350, through the idea of freeing, i.e. repudiating); to soil or (figuratively) desecrate:—defile, pollute, stain.
5892 העיר
ʿîr
masculine noun city! עִיר ʻîyr, eer; or (in the plural) עָר ʻâr; or עָיַר ʻâyar; (Judges 10:4), from H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post):—Ai (from margin), city, court (from margin), town.
3238 היונה׃
yānâ
verb to the oppressing יָנָה yânâh, yaw-naw'; a primitive root; to rage or be violent; by implication, to suppress, to maltreat:—destroy, (thrust out by) oppress(-ing, -ion, -or), proud, vex, do violence.