5

και απεθανον και γε αμφοτεροι μααλων και χελαιων και κατελειφθη η γυνη απο του ανδρος αυτης και απο των δυο υιων αυτης

Nestle-Aland 28th
וַיָּמ֥וּתוּ גַם־שְׁנֵיהֶ֖ם מַחְל֣וֹן וְכִלְי֑וֹן וַתִּשָּׁאֵר֙ הָֽאִשָּׁ֔ה מִשְּׁנֵ֥י יְלָדֶ֖יהָ וּמֵאִישָֽׁהּ׃ (Leningrad Codex)
And Mahlon and Chilion died also both of them; and the woman was left of her two sons and her husband. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2532 καί
CONJ
and, even, also
599 ἀποθνῄσκω
V-AAI-3P
to die
1065 γε
PRT
emphasizes the word to which it is joined
297 ἀμφότεροι, αι, α
A-NPM
both
2641 καταλείπω
V-API-3S
to leave, leave behind
3588 ὁ, ἡ, τό
T-GPM
the
1135 γυνή, αικός, ἡ
N-NSF
a woman
575 ἀπό
PREP
from, away from
435 ἀνήρ, ἀνδρός, ὁ
N-GSM
a man
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-GSF
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
1417 δύο
N-NUI
two
5207 υἱός, οῦ, ὁ
N-GPM
a son


# Hebrew POS Use Definition
4191 וימותו
mûṯ
verb died מוּת mûwth, mooth; a primitive root; to die (literally or figuratively); causatively, to kill:—× at all, × crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), × must needs, slay, × surely, × very suddenly, × in (no) wise.
1571 גם
gam
adverb also גַּם gam, gam; by contraction from an unused root meaning to gather; properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and:—again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.
8147 שׁניהם
šᵊnayim
adjective, dual masculine/feminine noun both שְׁנַיִם shᵉnayim, shen-ah'-yim; dual of H8145; feminine שְׁתַּיִם shᵉttayim; two; also (as ordinal) twofold:—both, couple, double, second, twain, twelfth, twelve, twenty (sixscore) thousand, twice, two.
4248 מחלון
maḥlôn
proper masculine noun And Mahlon מַחְלוֹן Machlôwn, makh-lone'; from H2470; sick; Machlon, an Israelite:—Mahlon.
3630 וכליון
kilyôn
proper masculine noun and Chilion כִּלְיוֹן Kilyôwn, kil-yone'; a form of H3631; Kiljon, an Israelite:—Chilion.
7604 ותשׁאר
was left
802 האשׁה
'iššâ
feminine noun of them; and the woman אִשָּׁה ʼishshâh, ish-shaw'; feminine of H376 or H582; irregular plural, נָשִׁים nâshîym;(used in the same wide sense as H582) a woman:—(adulter) ess, each, every, female, × many, none, one, together, wife, woman. Often unexpressed in English.
8147 משׁני
šᵊnayim
adjective, dual masculine/feminine noun   שְׁנַיִם shᵉnayim, shen-ah'-yim; dual of H8145; feminine שְׁתַּיִם shᵉttayim; two; also (as ordinal) twofold:—both, couple, double, second, twain, twelfth, twelve, twenty (sixscore) thousand, twice, two.
3206 ילדיה
yeleḏ
masculine noun   יֶלֶד yeled, yeh'-led; from H3205; something born, i.e. a lad or offspring:—boy, child, fruit, son, young man (one).
376 ומאישׁה׃
'îš
masculine noun and her husband. אִישׁ ʼîysh, eesh; contracted for H582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation):—also, another, any (man), a certain, champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), none, one, people, person, steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802.