8

ποταμοι κροτησουσιν χειρι επι το αυτο τα ορη αγαλλιασονται

Nestle-Aland 28th
ְהָר֥וֹת יִמְחֲאוּ־כָ֑ף יַ֝֗חַד הָרִ֥ים יְרַנֵּֽנוּ׃ (Leningrad Codex)
Let the floods clap their hands: let the hills be joyful together (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
4215 ποταμός, οῦ, ὁ
N-NPM
a river
5495 χείρ, χειρός, ἡ
N-DSF
the hand
1909 ἐπί
PREP
on, upon
3588 ὁ, ἡ, τό
T-APN
the
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-ASN
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
3735 ὄρος, ους, τό
N-APN
a mountain
21 ἀγαλλιάω
V-FMI-3P
to exult, rejoice greatly


# Hebrew POS Use Definition
5104 נהרות
nāhār
masculine noun Let the floods נָהָר nâhâr, naw-hawr'; from H5102; a stream (including the sea; expectation the Nile, Euphrates, etc.); figuratively, prosperity:—flood, river.
4222 ימחאו
māḥā'
verb clap מָחָא mâchâʼ, maw-khaw'; a primitive root; to rub or strike the hands together (in exultation):—clap.
3709 כף
kap̄
feminine noun hands: כַּף kaph, kaf; from H3721; the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm-tree); figuratively, power:—branch, foot, hand((-ful), -dle, (-led)), hollow, middle, palm, paw, power, sole, spoon.
3162 יחד
together
2022 הרים
har
masculine noun let the hills הַר har, har; a shortened form of H2042; a mountain or range of hills (sometimes used figuratively):—hill (country), mount(-ain), × promotion.
7442 ירננו׃
rānan
verb be joyful רָנַן rânan, raw-nan'; a primitive root; properly, to creak (or emit a stridulous sound), i.e. to shout (usually for joy):—aloud for joy, cry out, be joyful (greatly, make to) rejoice, (cause to) shout (for joy), (cause to) sing (aloud, for joy, out), triumph.