7 | σαλευθητω η θαλασσα και το πληρωμα αυτης η οικουμενη και οι κατοικουντες εν αυτηNestle-Aland 28th |
---|---|
ִרְעַ֣ם הַ֭יָּם וּמְלֹא֑וֹ תֵּ֝בֵ֗ל וְיֹ֣שְׁבֵי בָֽהּ׃ (Leningrad Codex) | |
Let the sea roar, and the fullness thereof; the world, and they that dwell therein. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
4531 | σαλεύω |
V-APD-3S
|
to agitate, shake, to cast down |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-NPM
|
the |
2281 | θάλασσα, ης, ἡ |
N-NSF
|
the sea |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
4138 | πλήρωμα, ατος, τό |
N-NSN
|
fullness, a filling up |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-DSF
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
3611 | οἰκέω |
V-PMPNS
|
to inhabit, to dwell |
2730 | κατοικέω |
V-PAPNP
|
to inhabit, to settle |
1722 | ἐν |
PREP
|
in, on, at, by, with |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
7481 | ירעם
rāʿam |
verb | roar, | רָעַם râʻam, raw-am'; a primitive root; to tumble, i.e. be violently agitated; specifically, to crash (of thunder); figuratively, to irritate (with anger):—make to fret, roar, thunder, trouble. |
3220 | הים
yām |
masculine noun | Let the sea | יָם yâm, yawm; from an unused root meaning to roar; a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the south:—sea (× -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward). |
4393 | ומלאו
mᵊlō' |
masculine noun | and the fullness | מְלֹא mᵉlôʼ, mel-o'; rarely מְלוֹא mᵉlôwʼ; or מְלוֹ mᵉlôw; (Ezekiel 41:8), from H4390; fulness (literally or figuratively):—× all along, × all that is (there-) in, fill, (× that whereof...was) full, fulness, (hand-) full, multitude. |
8398 | תבל
tēḇēl |
feminine noun | thereof; the world, | תֵּבֵל têbêl, tay-bale'; from H2986; the earth (as moist and therefore inhabited); by extension, the globe; by implication, its inhabitants; specifically, a particular land, as Babylonia, Palestine:—habitable part, world. |
3427 | וישׁבי׃
yāšaḇ |
verb | and they that dwell | יָשַׁב yâshab, yaw-shab'; a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry:—(make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, × fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, × marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry. |