6

εν τη κοιλαδι του κλαυθμωνος εις τοπον ον εθετο και γαρ ευλογιας δωσει ο νομοθετων

Nestle-Aland 28th
ַשְׁרֵ֣י אָ֭דָם עֽוֹז־ל֥וֹ בָ֑ךְ מְ֝סִלּ֗וֹת בִּלְבָבָֽם׃ (Leningrad Codex)
Who passing through the valley of Baca make it a well; the rain also fills the pools. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
1722 ἐν
PREP
in, on, at, by, with
3588 ὁ, ἡ, τό
T-NSM
the
2835 κοδράντης, ου, ὁ
N-DSF
quadrans, one-fourth of an as (a Roman monetary unit)
2805 κλαυθμός, οῦ, ὁ
N-GSM
weeping
1519 εἰς
PREP
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result)
5117 τόπος, ου, ὁ
N-ASM
a place
3739 ὅς, ἥ, ὅ
R-ASM
usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that
5087 τίθημι
V-AMI-3S
to place, lay, set
2532 καί
CONJ
and, even, also
1063 γάρ
PRT
for, indeed (a conjunction used to express cause, explanation, inference or continuation)
2129 εὐλογία, ας, ἡ
N-GSF
praise, blessing
1325 δίδωμι
V-FAI-3S
to give
3549 νομοθετέω
V-PAPNS
to make law, to ordain by law


# Hebrew POS Use Definition
5674 עברי
ʿāḇar
verb passing עָבַר ʻâbar, aw-bar'; a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation):—alienate, alter, × at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, raiser of taxes, remove, send over, set apart, shave, cause to (make) sound, × speedily, × sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-) faring man, be wrath.
6010 בעמק
ʿēmeq
masculine noun through the valley עֵמֶק ʻêmeq, ay'-mek; from H6009; a vale (i.e. broad depression):—dale, vale, valley (often used as a part of proper names). See also H1025.
1056 הבכא
bāḵā'
proper locative noun of Baca בָּכָא Bâkâʼ, baw-kaw'; from H1058, weeping; Baca, a valley in Palestine:—Baca.
4599 מעין
maʿyān
masculine noun it a well; מַעְיָן maʻyân, mah-yawn'; or מַעְיְנוֹ maʻyᵉnôw; (Psalm 114:8), or (feminine) מַעְיָנָה maʻyânâh; from H5869 (as a denominative in the sense of a spring); a fountain (also collectively), figuratively, a source (of satisfaction):—fountain, spring, well.
7896 ישׁיתוהו
šîṯ
verb make שִׁית shîyth, sheeth; a primitive root; to place (in a very wide application):—apply, appoint, array, bring, consider, lay (up), let alone, × look, make, mark, put (on), regard, set, shew, be stayed, × take.
1571 גם
gam
adverb also גַּם gam, gam; by contraction from an unused root meaning to gather; properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and:—again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.
1293 ברכות
bᵊrāḵâ
feminine noun the pools. בְּרָכָה Bᵉrâkâh, ber-aw-kaw'; from H1288; benediction; by implication prosperity:—blessing, liberal, pool, present.
5844 יעטה
ʿāṭâ
verb filleth עָטָה ʻâṭâh, aw-taw'; a primitive root; to wrap, i.e. cover, veil, clothe, or roll:—array self, be clad, (put a) cover (-ing, self), fill, put on, × surely, turn aside.
4175 מורה׃
môrê
masculine noun the rain מוֹרֶה môwreh, mo-reh'; from H3384; an archer; also teacher or teaching; also the early rain [see H3138]:—(early) rain.