2

εθεντο τα θνησιμαια των δουλων σου βρωματα τοις πετεινοις του ουρανου τας σαρκας των οσιων σου τοις θηριοις της γης

Nestle-Aland 28th
ָֽתְנ֡וּ אֶת־נִבְלַ֬ת עֲבָדֶ֗יךָ מַ֭אֲכָל לְע֣וֹף הַשָּׁמָ֑יִם בְּשַׂ֥ר חֲ֝סִידֶ֗יךָ לְחַיְתוֹ־אָֽרֶץ׃ (Leningrad Codex)
The dead bodies of your servants have they given to be food unto the fowls of the heaven, the flesh of your saints unto the beasts of the earth. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
5087 τίθημι
V-AMI-3P
to place, lay, set
3588 ὁ, ἡ, τό
T-GSF
the
2347 θλῖψις, εως, ἡ
A-APN
tribulation
1401 δοῦλος, ου, ὁ
N-GPM
a slave
4771 σύ, σοῦ, σοί, σέ
P-GS
you (early mod. Eng. thou)
1033 βρῶμα, ατος, τό
N-APN
food
4071 πετεινόν, οῦ, τό
N-DPN
winged
3772 οὐρανός, οῦ, ὁ
N-GSM
heaven
4561 σάρξ, σαρκός, ἡ
N-APF
flesh
3741 ὅσιος, ία, ιον
A-GPM
righteous, pious, holy
2342 θηρίον, ου, τό
N-DPN
a wild beast
1065 γε
N-GSF
emphasizes the word to which it is joined


# Hebrew POS Use Definition
5414 נתנו
nāṯan
verb have they given נָתַן nâthan, naw-than'; a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.):—add, apply, appoint, ascribe, assign, × avenge, × be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, cry, deliver (up), direct, distribute, do, × doubtless, × without fail, fasten, frame, × get, give (forth, over, up), grant, hang (up), × have, × indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), lie, lift up, make, O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, × pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), sing, slander, strike, (sub-) mit, suffer, × surely, × take, thrust, trade, turn, utter, weep, willingly, withdraw, would (to) God, yield.
853 את
'ēṯ
particle   אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English].
5038 נבלת
nᵊḇēlâ
feminine noun The dead bodies נְבֵלָה nᵉbêlâh, neb-ay-law'; from H5034; a flabby thing, i.e. a carcase or carrion (human or bestial, often collectively); figuratively, an idol:—(dead) body, (dead) carcase, dead of itself, which died, (beast) that (which) dieth of itself.
5650 עבדיך
ʿeḇeḏ
masculine noun of thy servants עֶבֶד ʻebed, eh'-bed; from H5647; a servant:—× bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant.
3978 מאכל
ma'ăḵāl
masculine noun meat מַאֲכָל maʼăkâl, mah-ak-awl'; from H398; an eatable (includ. provender, flesh and fruit):—food, fruit, (bake-)meat(-s), victual.
5775 לעוף
ʿôp̄
masculine noun unto the fowls עוֹף ʻôwph, ofe; from H5774; a bird (as covered with feathers, or rather as covering with wings), often collectively:—bird, that flieth, flying, fowl.
8064 השׁמים
šāmayim
masculine noun of the heaven, שָׁמַיִם shâmayim, shaw-mah'-yim; dual of an unused singular שָׁמֶה shâmeh; from an unused root meaning to be lofty; the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve):—air, × astrologer, heaven(-s).
1320 בשׂר
bāśār
masculine noun the flesh בָּשָׂר bâsâr, baw-sawr'; from H1319; flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphemistically) the pudenda of a man:—body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-) kind, nakedness, self, skin.
2623 חסידיך
ḥāsîḏ
adjective of thy saints חָסִיד châçîyd, khaw-seed'; from H2616; properly, kind, i.e. (religiously) pious (a saint):—godly (man), good, holy (one), merciful, saint, (un-) godly.
2416 לחיתו
ḥay
adjective, feminine noun, masculine noun unto the beasts חַי chay, khah'-ee; from H2421; alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively:— age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, merry, multitude, (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
776 ארץ׃
'ereṣ
feminine noun of the earth. אֶרֶץ ʼerets, eh'-rets; from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):—× common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.