14 | ιδου ωδινησεν αδικιαν συνελαβεν πονον και ετεκεν ανομιανNestle-Aland 28th |
---|---|
וְ֭לוֹ הֵכִ֣ין כְּלֵי־מָ֑וֶת חִ֝צָּ֗יו לְֽדֹלְקִ֥ים יִפְעָֽל׃ (Leningrad Codex) | |
Behold, he labors with iniquity, and has conceived mischief, and brought forth falsehood. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
2400 | ἰδού |
INJ
|
look, behold |
5605 | ὠδίνω |
V-AAI-3S
|
to have birth pangs, to travail |
93 | ἀδικία, ας, ἡ |
N-ASF
|
injustice, unrighteousness |
4815 | συλλαμβάνω |
V-AAI-3S
|
to collect, to take, by implication to take part with, to conceive |
4192 | πόνος, ου, ὁ |
N-ASM
|
labor |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
5088 | τίκτω |
V-AAI-3S
|
to beget, bring forth |
458 | ἀνομία, ας, ἡ |
N-ASF
|
lawlessness |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
2009 | הנה
hinnê |
demonstrative particle | Behold, | הִנֵּה hinnêh, hin-nay'; prolongation for H2005; lo!:—behold, lo, see. |
2254 | יחבל
ḥāḇal |
verb | he travaileth | חָבַל châbal, khaw-bal'; a primitive root; to wind tightly (as a rope), i.e. to bind; specifically, by a pledge; figuratively, to pervert, destroy; also to writhe in pain (especially of parturition):—× at all, band, bring forth, (deal) corrupt(-ly), destroy, offend, lay to (take a) pledge, spoil, travail, × very, withhold. |
205 | און
'āven |
masculine noun | with iniquity, | אָוֶן ʼâven, aw-ven'; from an unused root perhaps meaning properly, to pant (hence, to exert oneself, usually in vain; to come to naught); strictly nothingness; also trouble, vanity, wickedness; specifically an idol:—affliction, evil, false, idol, iniquity, mischief, mourners(-ing), naught, sorrow, unjust, unrighteous, vain, vanity, wicked(-ness). Compare H369. |
2029 | והרה
hārâ |
verb | and hath conceived | הָרָה hârâh, haw-raw'; a primitive root; to be (or become) pregnant, conceive (literally or figuratively):—been, be with child, conceive, progenitor. |
5999 | עמל
ʿāmāl |
masculine/feminine noun | mischief, | עָמָל ʻâmâl, aw-mawl'; from H5998; toil, i.e. wearing effort; hence, worry, whether of body or mind:—grievance(-vousness), iniquity, labour, mischief, miserable(-sery), pain(-ful), perverseness, sorrow, toil, travail, trouble, wearisome, wickedness. |
3205 | וילד
yālaḏ |
verb | and brought forth | יָלַד yâlad, yaw-lad'; a primitive root; to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage:—bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman). |
8267 | שׁקר׃
šeqer |
masculine noun | falsehood. | שֶׁקֶר sheqer, sheh'-ker; from H8266; an untruth; by implication, a sham (often adverbial):—without a cause, deceit(-ful), false(-hood, -ly), feignedly, liar, lie, lying, vain (thing), wrongfully. |