7 | ιδου ανθρωπος ος ουκ εθετο τον θεον βοηθον αυτου αλλ επηλπισεν επι το πληθος του πλουτου αυτου και εδυναμωθη επι τη ματαιοτητι αυτουNestle-Aland 28th |
---|---|
ַּם־אֵל֮ יִתָּצְךָ֪ לָ֫נֶ֥צַח יַחְתְּךָ֣ וְיִסָּחֲךָ֣ מֵאֹ֑הֶל וְשֵֽׁרֶשְׁךָ֨ מֵאֶ֖רֶץ חַיִּ֣ים סֶֽלָה׃ (Leningrad Codex) | |
Lo, this is the man that made not God his strength; but trusted in the abundance of his riches, and strengthened himself in his wickedness. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
2400 | ἰδού |
INJ
|
look, behold |
444 | ἄνθρωπος, ου, ὁ |
N-NSM
|
a man, human, mankind |
3739 | ὅς, ἥ, ὅ |
R-NSM
|
usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that |
3364 | οὐ |
ADV
|
anymore, at all, neither, never |
5087 | τίθημι |
V-AMI-3S
|
to place, lay, set |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-DSF
|
the |
2316 | θεός, οῦ, ὁ |
N-ASM
|
God, a god |
998 | βοηθός, οῦ, ὁ, ἡ |
N-ASM
|
helping, a helper |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-GSM
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
235 | ἀλλά |
CONJ
|
otherwise, on the other hand, but |
1901 | ἐπεκτείνομαι |
V-AAI-3S
|
to extend, mid. to stretch forward |
1909 | ἐπί |
PREP
|
on, upon |
4128 | πλῆθος, ους, τό |
N-ASN
|
a great number |
4149 | πλοῦτος, ου, ὁ |
N-GSM
|
wealth |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
1412 | δυναμόω |
V-API-3S
|
to make strong, enable |
3153 | ματαιότης, τητος, ἡ |
N-DSF
|
vanity, emptiness |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
2009 | הנה
hinnê |
demonstrative particle | Lo, | הִנֵּה hinnêh, hin-nay'; prolongation for H2005; lo!:—behold, lo, see. |
1397 | הגבר
geḇer |
masculine noun | the man | גֶּבֶר geber, gheh'-ber; from H1396; properly, a valiant man or warrior; generally, a person simply:—every one, man, × mighty. |
3808 | לא
lō' |
adverb | not | לֹא lôʼ, lo; or לוֹא lôwʼ; or לֹה lôh; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; + not (the simple or abstract negation); by implication, no; often used with other particles:—× before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without. |
7760 | ישׂים
śûm |
verb | made | שׂוּם sûwm, soom; or שִׂים sîym; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically):—× any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, name, × on, ordain, order, paint, place, preserve, purpose, put (on), regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, stedfastly, take, × tell, tread down, (over-)turn, × wholly, work. |
430 | אלהים
'ĕlōhîm |
masculine noun | God | אֱלֹהִים ʼĕlôhîym, el-o-heem'; plural of H433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:—angels, × exceeding, God (gods) (-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty. |
4581 | מעוזו
māʿôz |
masculine noun | his strength; | מָעוֹז mâʻôwz, maw-oze'; (also מָעוּז mâʻûwz ); or מָעֹז mâʻôz (also מָעֻז mâʻuz; from H5810; a fortified place; figuratively, a defence:—force, fort(-ress), rock, strength(-en), (× most) strong (hold). |
982 | ויבטח
bāṭaḥ |
verb | but trusted | בָּטַח bâṭach, baw-takh'; a primitive root; properly, to hie for refuge (but not so precipitately as H2620); figuratively, to trust, be confident or sure:—be bold (confident, secure, sure), careless (one, woman), put confidence, (make to) hope, (put, make to) trust. |
7230 | ברב
rōḇ |
masculine noun | in the abundance | רֹב rôb, robe; from H7231; abundance (in any respect):—abundance(-antly), all, × common (sort), excellent, great(-ly, -ness, number), huge, be increased, long, many, more in number, most, much, multitude, plenty(-ifully), × very (age). |
6239 | עשׁרו
ʿōšer |
masculine noun | of his riches, | עֹשֶׁר ʻôsher, o'-sher; from H6238; wealth:—× far (richer), riches. |
5810 | יעז
ʿāzaz |
verb | strengthened | עָזַז ʻâzaz, aw-zaz'; a primitive root; to be stout (literally or figuratively):—harden, impudent, prevail, strengthen (self), be strong. |
1942 | בהותו׃
haûâ |
feminine noun | himself in his wickedness. | הַוָּה havvâh, hav-vaw'; from H1933 (in the sense of eagerly coveting and rushing upon; by implication, of falling); desire; also ruin:—calamity, iniquity, mischief, mischievous (thing), naughtiness, naughty, noisome, perverse thing, substance, very wickedness. |