3 | ηγαπησας κακιαν υπερ αγαθωσυνην αδικιαν υπερ το λαλησαι δικαιοσυνην διαψαλμαNestle-Aland 28th |
---|---|
ַה־תִּתְהַלֵּ֣ל בְּ֭רָעָה הַגִּבּ֑וֹר חֶ֥סֶד אֵ֝֗ל כָּל־הַיּֽוֹם׃ (Leningrad Codex) | |
You love evil more than good; and lying rather than to speak righteousness. Selah. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
25 | ἀγαπάω |
V-AAI-2S
|
to love |
2549 | κακία, ας, ἡ |
N-ASF
|
wickedness |
5228 | ὑπέρ |
PREP
|
over, beyond, on behalf of, for the sake of, concerning |
19 | ἀγαθωσύνη, ης, ἡ |
N-ASF
|
to do good |
93 | ἀδικία, ας, ἡ |
N-ASF
|
injustice, unrighteousness |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-ASN
|
the |
2980 | λαλέω |
V-AAN
|
to talk |
1343 | δικαιοσύνη, ης, ἡ |
N-ASF
|
righteousness, justice |
1316 | διαχωρίζομαι |
N-NSN
|
to separate entirely |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
157 | אהבת
'āhaḇ |
verb | Thou lovest | אָהַב ʼâhab, aw-hab'; or אָהֵב ʼâhêb ; a primitive root; to have affection for (sexually or otherwise):—(be-) love(-d, -ly, -r), like, friend. |
7451 | רע
raʿ |
absolute state masculine plural intensive noun | evil | רַע raʻ, rah; from H7489; bad or (as noun) evil (natural or moral):—adversity, affliction, bad, calamity, displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), + exceedingly, × great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), + mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, + not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Including feminine raaah; as adjective or noun.) |
2896 | מטוב
ṭôḇ |
adjective, feminine noun, masculine noun | more than good; | טוֹב ṭôwb, tobe; from H2895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well):—beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, × fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, × most, pleasant, pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured). |
8267 | שׁקר
šeqer |
masculine noun | lying | שֶׁקֶר sheqer, sheh'-ker; from H8266; an untruth; by implication, a sham (often adverbial):—without a cause, deceit(-ful), false(-hood, -ly), feignedly, liar, lie, lying, vain (thing), wrongfully. |
1696 | מדבר
dāḇar |
verb | rather than to speak | דָבַר dâbar, daw-bar'; a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue:—answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, × well, × work. |
6664 | צדק
ṣeḏeq |
masculine noun | righteousness. | צֶדֶק tsedeq, tseh'-dek; from H6663; the right (natural, moral or legal); also (abstractly) equity or (figuratively) prosperity:—× even, (× that which is altogether) just(-ice), (un-)right(-eous) (cause, -ly, -ness). |
5542 | סלה׃
selê |
verb | Selah. | סֶלָה çelâh, seh'-law; from H5541; suspension (of music), i.e. pause:—Selah. |