10

οτι εμα εστιν παντα τα θηρια του δρυμου κτηνη εν τοις ορεσιν και βοες

Nestle-Aland 28th
ִּי־לִ֥י כָל־חַיְתוֹ־יָ֑עַר בְּ֝הֵמ֗וֹת בְּהַרְרֵי־אָֽלֶף׃ (Leningrad Codex)
For every beast of the forest is mine, and the cattle upon a thousand hills. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
3754 ὅτι
CONJ
that, because
1699 ἐμός, ή, όν
A-NPN
my
1510 εἰμί
V-PAI-3S
I exist, I am
3956 πᾶς, πᾶσα, πᾶν
A-NPN
all, every
3588 ὁ, ἡ, τό
T-DPN
the
2342 θηρίον, ου, τό
N-NPN
a wild beast
1409 Δρούσιλλα, ης, ἡ
N-GSM
Drusilla, a member of the Herodian family
2934 κτῆνος, ους, τό
N-NPN
a beast of burden
1722 ἐν
PREP
in, on, at, by, with
3735 ὄρος, ους, τό
N-DPN
a mountain
2532 καί
CONJ
and, even, also
1016 βοῦς, βοός, ὁ
N-NPM
an ox, a cow


# Hebrew POS Use Definition
3588 כי
conjunction For כִּי kîy, kee; a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:—and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.
3605 לי כל
kōl
masculine noun every כֹּל kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
2416 חיתו
ḥay
adjective, feminine noun, masculine noun beast חַי chay, khah'-ee; from H2421; alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively:— age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, merry, multitude, (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
3293 יער
yaʿar
masculine noun of the forest יַעַר yaʻar, yah'-ar; from an unused root probably meaning to thicken with verdure; a copse of bushes; hence, a forest; hence, honey in the comb (as hived in trees):—(honey-) comb, forest, wood.
929 בהמות
bᵊhēmâ
feminine noun mine, the cattle בְּהֵמָה bᵉhêmâh, be-hay-maw'; from an unused root (probably meaning to be mute); properly, a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective):—beast, cattle.
2042 בהררי
har
masculine noun hills. הָרָר hârâr, haw-rawr'; from an unused root meaning to loom up; a mountain:—hill, mount(-ain).
505 אלף׃
'elep̄
masculine noun upon a thousand אֶלֶף ʼeleph, eh'-lef; prop, the same as H504; hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand:—thousand.