3

το στομα μου λαλησει σοφιαν και η μελετη της καρδιας μου συνεσιν

Nestle-Aland 28th
ַּם־בְּנֵ֣י אָ֭דָם גַּם־בְּנֵי־אִ֑ישׁ יַ֝֗חַד עָשִׁ֥יר וְאֶבְיֽוֹן׃ (Leningrad Codex)
My mouth shall speak of wisdom; and the meditation of my heart shall be of understanding. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
3588 ὁ, ἡ, τό
T-GSF
the
4750 στόμα, ατος, τό
N-NSN
the mouth
1473 ἐγώ
P-GS
I (only expressed when emphatic)
2980 λαλέω
V-FAI-3S
to talk
4678 σοφία, ας, ἡ
N-ASF
skill, wisdom
2532 καί
CONJ
and, even, also
3191 μελετάω
N-NSF
to care for, practice, study
2588 καρδία, ας, ἡ
N-GSF
heart
4907 σύνεσις, εως, ἡ
N-ASF
a running together, understanding


# Hebrew POS Use Definition
6310 פי
masculine noun My mouth פֶּה peh, peh; from H6284; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to:—accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), × eat, edge, end, entry, file, hole, × in, mind, mouth, part, portion, × (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, × spoken, talk, tenor, × to, two-edged, wish, word.
1696 ידבר
dāḇar
verb shall speak דָבַר dâbar, daw-bar'; a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue:—answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, × well, × work.
2454 חכמות
ḥāḵmôṯ
feminine noun of wisdom; חׇכְמוֹת chokmôwth, khok-moth'; or חַכְמוֹת chakmôwth; collateral forms of H2451; wisdom:—wisdom, every wise (woman).
1900 והגות
hāḡûṯ
feminine noun and the meditation הָגוּת hâgûwth, haw-gooth'; from H1897; musing:—meditation.
3820 לבי
lēḇ
masculine noun of my heart לֵב lêb, labe; a form of H3824; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything:—care for, comfortably, consent, × considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), × heed, × I, kindly, midst, mind(-ed), × regard(-ed), × themselves, × unawares, understanding, × well, willingly, wisdom.
8394 תבונות׃
tāḇûn
masculine noun of understanding. תָּבוּן tâbûwn, taw-boon'; and (feminine) תְּבוּנָה tᵉbûwnâh; or תּוֹבֻנָה tôwbunâh; from H995; intelligence; by implication, an argument; by extension, caprice:—discretion, reason, skilfulness, understanding, wisdom.