2

ευ ριζων αγαλλιαματι πασης της γης ορη σιων τα πλευρα του βορρα η πολις του βασιλεως του μεγαλου

Nestle-Aland 28th
ָּ֘ד֤וֹל יְהוָ֣ה וּמְהֻלָּ֣ל מְאֹ֑ד בְּעִ֥יר אֱ֝לֹהֵ֗ינוּ הַר־קָדְשֽׁוֹ׃ (Leningrad Codex)
Beautiful for situation, the joy of the whole earth, is mount Zion, on the sides of the north, the city of the great King. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2095 εὖ
ADV
well
4491 ῥίζα, ης, ἡ
N-GPF
a root
19 ἀγαθωσύνη, ης, ἡ
N-DSN
to do good
3956 πᾶς, πᾶσα, πᾶν
A-GSF
all, every
3588 ὁ, ἡ, τό
T-GSM
the
1065 γε
N-GSF
emphasizes the word to which it is joined
3735 ὄρος, ους, τό
N-NPN
a mountain
4622 Σιών, ἡ
N-PRI
Zion, a mountain of Jerusalem or the city of Jer
4125 πλευρά, ᾶς, ἡ
N-NPN
the side
1005 βορρᾶς, ᾶ, ὁ
N-GSM
north
4172 πόλις, εως, ἡ
N-NSF
a city
935 βασιλεύς, έως, ὁ
N-GSM
a king
3173 μέγας, μεγάλη, μέγα
A-GSM
great


# Hebrew POS Use Definition
3303 יפה
yāp̄ê
adjective Beautiful יָפֶה yâpheh, yaw-feh'; from H3302; beautiful (literally or figuratively):— beautiful, beauty, comely, fair(-est, one), goodly, pleasant, well.
5131 נוף
nôp̄
masculine noun for situation, נוֹף nôwph, nofe; from H5130; elevation:—situation. Compare H5297.
4885 משׂושׂ
māśôś
masculine noun the joy מָשׂוֹשׂ mâsôws, maw-soce'; from H7797; delight, concretely (the cause or object) or abstractly (the feeling):—joy, mirth, rejoice.
3605 כל
kōl
masculine noun of the whole כֹּל kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
776 הארץ
'ereṣ
feminine noun earth, אֶרֶץ ʼerets, eh'-rets; from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):—× common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.
2022 הר
har
masculine noun mount הַר har, har; a shortened form of H2042; a mountain or range of hills (sometimes used figuratively):—hill (country), mount(-ain), × promotion.
6726 ציון
ṣîyôn
proper locative noun Zion, צִיּוֹן Tsîyôwn, tsee-yone'; the same (regularly) as H6725; Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem:—Zion.
3411 ירכתי
yᵊrēḵâ
feminine noun the sides יְרֵכָה yᵉrêkâh, yer-ay-kaw'; feminine of H3409; properly, the flank; but used only figuratively, the rear or recess:—border, coast, part, quarter, side.
6828 צפון
ṣāp̄ôn
feminine noun of the north, צָפוֹן tsâphôwn, tsaw-fone'; or צָפֹן tsâphôn; from H6845; properly, hidden, i.e. dark; used only of the north as a quarter (gloomy and unknown):—north(-ern, side, -ward, wind).
7151 קרית
qiryâ
feminine noun the city קִרְיָה qiryâh, kir-yaw'; from H7136 in the sense of flooring, i.e. building; a city:—city.
4428 מלך
meleḵ
masculine noun King. מֶלֶךְ melek, meh'-lek; from H4427; a king:—king, royal.
7227 רב׃
raḇ
adjective, adverb, masculine noun of the great רַב rab, rab; by contracted from H7231; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality):—(in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), (ship-)master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent).