2 | ευ ριζων αγαλλιαματι πασης της γης ορη σιων τα πλευρα του βορρα η πολις του βασιλεως του μεγαλουNestle-Aland 28th |
---|---|
ָּ֘ד֤וֹל יְהוָ֣ה וּמְהֻלָּ֣ל מְאֹ֑ד בְּעִ֥יר אֱ֝לֹהֵ֗ינוּ הַר־קָדְשֽׁוֹ׃ (Leningrad Codex) | |
Beautiful for situation, the joy of the whole earth, is mount Zion, on the sides of the north, the city of the great King. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
2095 | εὖ |
ADV
|
well |
4491 | ῥίζα, ης, ἡ |
N-GPF
|
a root |
19 | ἀγαθωσύνη, ης, ἡ |
N-DSN
|
to do good |
3956 | πᾶς, πᾶσα, πᾶν |
A-GSF
|
all, every |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-GSM
|
the |
1065 | γε |
N-GSF
|
emphasizes the word to which it is joined |
3735 | ὄρος, ους, τό |
N-NPN
|
a mountain |
4622 | Σιών, ἡ |
N-PRI
|
Zion, a mountain of Jerusalem or the city of Jer |
4125 | πλευρά, ᾶς, ἡ |
N-NPN
|
the side |
1005 | βορρᾶς, ᾶ, ὁ |
N-GSM
|
north |
4172 | πόλις, εως, ἡ |
N-NSF
|
a city |
935 | βασιλεύς, έως, ὁ |
N-GSM
|
a king |
3173 | μέγας, μεγάλη, μέγα |
A-GSM
|
great |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
3303 | יפה
yāp̄ê |
adjective | Beautiful | יָפֶה yâpheh, yaw-feh'; from H3302; beautiful (literally or figuratively):— beautiful, beauty, comely, fair(-est, one), goodly, pleasant, well. |
5131 | נוף
nôp̄ |
masculine noun | for situation, | נוֹף nôwph, nofe; from H5130; elevation:—situation. Compare H5297. |
4885 | משׂושׂ
māśôś |
masculine noun | the joy | מָשׂוֹשׂ mâsôws, maw-soce'; from H7797; delight, concretely (the cause or object) or abstractly (the feeling):—joy, mirth, rejoice. |
3605 | כל
kōl |
masculine noun | of the whole | כֹּל kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). |
776 | הארץ
'ereṣ |
feminine noun | earth, | אֶרֶץ ʼerets, eh'-rets; from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):—× common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world. |
2022 | הר
har |
masculine noun | mount | הַר har, har; a shortened form of H2042; a mountain or range of hills (sometimes used figuratively):—hill (country), mount(-ain), × promotion. |
6726 | ציון
ṣîyôn |
proper locative noun | Zion, | צִיּוֹן Tsîyôwn, tsee-yone'; the same (regularly) as H6725; Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem:—Zion. |
3411 | ירכתי
yᵊrēḵâ |
feminine noun | the sides | יְרֵכָה yᵉrêkâh, yer-ay-kaw'; feminine of H3409; properly, the flank; but used only figuratively, the rear or recess:—border, coast, part, quarter, side. |
6828 | צפון
ṣāp̄ôn |
feminine noun | of the north, | צָפוֹן tsâphôwn, tsaw-fone'; or צָפֹן tsâphôn; from H6845; properly, hidden, i.e. dark; used only of the north as a quarter (gloomy and unknown):—north(-ern, side, -ward, wind). |
7151 | קרית
qiryâ |
feminine noun | the city | קִרְיָה qiryâh, kir-yaw'; from H7136 in the sense of flooring, i.e. building; a city:—city. |
4428 | מלך
meleḵ |
masculine noun | King. | מֶלֶךְ melek, meh'-lek; from H4427; a king:—king, royal. |
7227 | רב׃
raḇ |
adjective, adverb, masculine noun | of the great | רַב rab, rab; by contracted from H7231; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality):—(in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), (ship-)master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent). |