6 | η δικαιοσυνη σου ωσει ορη θεου τα κριματα σου αβυσσος πολλη ανθρωπους και κτηνη σωσεις κυριεNestle-Aland 28th |
---|---|
ְ֭הוָה בְּהַשָּׁמַ֣יִם חַסְדֶּ֑ךָ אֱ֝מֽוּנָתְךָ֗ עַד־שְׁחָקִֽים׃ (Leningrad Codex) | |
Your righteousness is like the great mountains; your judgments are a great deep: O LORD, you preserve man and beast. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-NPN
|
the |
1343 | δικαιοσύνη, ης, ἡ |
N-NSF
|
righteousness, justice |
4771 | σύ, σοῦ, σοί, σέ |
P-GS
|
you (early mod. Eng. thou) |
5616 | ὡσεί |
ADV
|
as if, as it were, like |
3735 | ὄρος, ους, τό |
N-NPN
|
a mountain |
2316 | θεός, οῦ, ὁ |
N-GSM
|
God, a god |
2917 | κρίμα, ατος, τό |
N-NPN
|
a judgment |
12 | ἄβυσσος, ου, ἡ |
N-NSF
|
boundless, bottomless |
4183 | πολύς, πολλή, πολύ |
A-NSF
|
much, many |
444 | ἄνθρωπος, ου, ὁ |
N-APM
|
a man, human, mankind |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
2934 | κτῆνος, ους, τό |
N-APN
|
a beast of burden |
4982 | σῴζω |
V-FAI-2S
|
to save |
2962 | κύριος, ου, ὁ |
N-VSM
|
lord, master |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
6666 | צדקתך
ṣᵊḏāqâ |
feminine noun | Thy righteousness | צְדָקָה tsᵉdâqâh, tsed-aw-kaw'; from H6663; rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity):—justice, moderately, right(-eous) (act, -ly, -ness). |
2042 | כהררי
har |
masculine noun | mountains; | הָרָר hârâr, haw-rawr'; from an unused root meaning to loom up; a mountain:—hill, mount(-ain). |
410 | אל
'ēl |
masculine noun | like the great | אֵל ʼêl, ale; shortened from H352; strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity):—God (god), × goodly, × great, idol, might(-y one), power, strong. Compare names in '-el.' |
4941 | משׁפטך
mišpāṭ |
masculine noun | thy judgments | מִשְׁפָּט mishpâṭ, mish-pawt'; from H8199; properly, a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective), including the act, the place, the suit, the crime, and the penalty; abstractly, justice, including a participant's right or privilege (statutory or customary), or even a style:— adversary, ceremony, charge, × crime, custom, desert, determination, discretion, disposing, due, fashion, form, to be judged, judgment, just(-ice, -ly), (manner of) law(-ful), manner, measure, (due) order, ordinance, right, sentence, usest, × worthy, wrong. |
8415 | תהום
tᵊhôm |
masculine/feminine noun | deep: | תְּהוֹם tᵉhôwm, teh-home'; or תְּהֹם tᵉhôm; (usually feminine) from H1949; an abyss (as a surging mass of water), especially the deep (the main sea or the subterranean watersupply):—deep (place), depth. |
7227 | רבה
raḇ |
adjective, adverb, masculine noun | a great | רַב rab, rab; by contracted from H7231; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality):—(in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), (ship-)master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent). |
120 | אדם
'āḏām |
masculine noun | man | אָדַם ʼâdam, aw-dam'; from H119; ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.):—× another, hypocrite, common sort, × low, man (mean, of low degree), person. |
929 | ובהמה
bᵊhēmâ |
feminine noun | and beast. | בְּהֵמָה bᵉhêmâh, be-hay-maw'; from an unused root (probably meaning to be mute); properly, a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective):—beast, cattle. |
3467 | תושׁיע
yāšaʿ |
verb | thou preservest | יָשַׁע yâshaʻ, yaw-shah'; a primitive root; properly, to be open, wide or free, i.e. (by implication) to be safe; causatively, to free or succor:—× at all, avenging, defend, deliver(-er), help, preserve, rescue, be safe, bring (having) salvation, save(-iour), get victory. |
3068 | יהוה׃
Yᵊhōvâ |
proper noun with reference to deity | O LORD, | יְהֹוָה Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'; from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God:—Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069. |