6

η δικαιοσυνη σου ωσει ορη θεου τα κριματα σου αβυσσος πολλη ανθρωπους και κτηνη σωσεις κυριε

Nestle-Aland 28th
ְ֭הוָה בְּהַשָּׁמַ֣יִם חַסְדֶּ֑ךָ אֱ֝מֽוּנָתְךָ֗ עַד־שְׁחָקִֽים׃ (Leningrad Codex)
Your righteousness is like the great mountains; your judgments are a great deep: O LORD, you preserve man and beast. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
3588 ὁ, ἡ, τό
T-NPN
the
1343 δικαιοσύνη, ης, ἡ
N-NSF
righteousness, justice
4771 σύ, σοῦ, σοί, σέ
P-GS
you (early mod. Eng. thou)
5616 ὡσεί
ADV
as if, as it were, like
3735 ὄρος, ους, τό
N-NPN
a mountain
2316 θεός, οῦ, ὁ
N-GSM
God, a god
2917 κρίμα, ατος, τό
N-NPN
a judgment
12 ἄβυσσος, ου, ἡ
N-NSF
boundless, bottomless
4183 πολύς, πολλή, πολύ
A-NSF
much, many
444 ἄνθρωπος, ου, ὁ
N-APM
a man, human, mankind
2532 καί
CONJ
and, even, also
2934 κτῆνος, ους, τό
N-APN
a beast of burden
4982 σῴζω
V-FAI-2S
to save
2962 κύριος, ου, ὁ
N-VSM
lord, master


# Hebrew POS Use Definition
6666 צדקתך
ṣᵊḏāqâ
feminine noun Thy righteousness צְדָקָה tsᵉdâqâh, tsed-aw-kaw'; from H6663; rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity):—justice, moderately, right(-eous) (act, -ly, -ness).
2042 כהררי
har
masculine noun mountains; הָרָר hârâr, haw-rawr'; from an unused root meaning to loom up; a mountain:—hill, mount(-ain).
410 אל
'ēl
masculine noun like the great אֵל ʼêl, ale; shortened from H352; strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity):—God (god), × goodly, × great, idol, might(-y one), power, strong. Compare names in '-el.'
4941 משׁפטך
mišpāṭ
masculine noun thy judgments מִשְׁפָּט mishpâṭ, mish-pawt'; from H8199; properly, a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective), including the act, the place, the suit, the crime, and the penalty; abstractly, justice, including a participant's right or privilege (statutory or customary), or even a style:— adversary, ceremony, charge, × crime, custom, desert, determination, discretion, disposing, due, fashion, form, to be judged, judgment, just(-ice, -ly), (manner of) law(-ful), manner, measure, (due) order, ordinance, right, sentence, usest, × worthy, wrong.
8415 תהום
tᵊhôm
masculine/feminine noun deep: תְּהוֹם tᵉhôwm, teh-home'; or תְּהֹם tᵉhôm; (usually feminine) from H1949; an abyss (as a surging mass of water), especially the deep (the main sea or the subterranean watersupply):—deep (place), depth.
7227 רבה
raḇ
adjective, adverb, masculine noun a great רַב rab, rab; by contracted from H7231; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality):—(in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), (ship-)master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent).
120 אדם
'āḏām
masculine noun man אָדַם ʼâdam, aw-dam'; from H119; ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.):—× another, hypocrite, common sort, × low, man (mean, of low degree), person.
929 ובהמה
bᵊhēmâ
feminine noun and beast. בְּהֵמָה bᵉhêmâh, be-hay-maw'; from an unused root (probably meaning to be mute); properly, a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective):—beast, cattle.
3467 תושׁיע
yāšaʿ
verb thou preservest יָשַׁע yâshaʻ, yaw-shah'; a primitive root; properly, to be open, wide or free, i.e. (by implication) to be safe; causatively, to free or succor:—× at all, avenging, defend, deliver(-er), help, preserve, rescue, be safe, bring (having) salvation, save(-iour), get victory.
3068 יהוה׃
Yᵊhōvâ
proper noun with reference to deity O LORD, יְהֹוָה Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'; from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God:—Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069.