24

κρινον με κατα την δικαιοσυνην σου κυριε ο θεος μου και μη επιχαρειησαν μοι

Nestle-Aland 28th
ָׁפְטֵ֣נִי כְ֭צִדְקְךָ יְהוָ֥ה אֱלֹהָ֗י וְאַל־יִשְׂמְחוּ־לִֽי׃ (Leningrad Codex)
Judge me, O LORD my God, according to your righteousness; and let them not rejoice over me. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2919 κρίνω
V-AAD-2S
to judge, decide
1473 ἐγώ
P-DS
I (only expressed when emphatic)
2596 κατά
PREP
down, against, according to
3588 ὁ, ἡ, τό
T-NSM
the
1343 δικαιοσύνη, ης, ἡ
N-ASF
righteousness, justice
4771 σύ, σοῦ, σοί, σέ
P-GS
you (early mod. Eng. thou)
2962 κύριος, ου, ὁ
N-VSM
lord, master
2316 θεός, οῦ, ὁ
N-NSM
God, a god
2532 καί
CONJ
and, even, also
3165 μέ
ADV
I, me, my
2020 ἐπιφώσκω
V-APO-3P
to let shine, to dawn


# Hebrew POS Use Definition
8199 שׁפטני
šāp̄aṭ
verb Judge שָׁפַט shâphaṭ, shaw-fat'; a primitive root; to judge, i.e. pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate (literally or figuratively):— avenge, × that condemn, contend, defend, execute (judgment), (be a) judge(-ment), × needs, plead, reason, rule.
6664 כצדקך
ṣeḏeq
masculine noun according to thy righteousness; צֶדֶק tsedeq, tseh'-dek; from H6663; the right (natural, moral or legal); also (abstractly) equity or (figuratively) prosperity:—× even, (× that which is altogether) just(-ice), (un-)right(-eous) (cause, -ly, -ness).
3068 יהוה
Yᵊhōvâ
proper noun with reference to deity me, O LORD יְהֹוָה Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'; from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God:—Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069.
430 אלהי
'ĕlōhîm
masculine noun my God, אֱלֹהִים ʼĕlôhîym, el-o-heem'; plural of H433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:—angels, × exceeding, God (gods) (-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.
408 ואל
'al
adverb of negation and let them not אַל ʼal, al; a negative particle (akin to H3808); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing:—nay, neither, + never, no, nor, not, nothing (worth), rather than.
8055 ישׂמחו׃
śāmaḥ
verb rejoice שָׂמַח sâmach, saw-makh'; a primitive root; probably to brighten up, i.e. (figuratively) be (causatively, make) blithe or gleesome:—cheer up, be (make) glad, (have, make) joy(-ful), be (make) merry, (cause to, make to) rejoice, × very.