19 | ρυσασθαι εκ θανατου τας ψυχας αυτων και διαθρεψαι αυτους εν λιμωNestle-Aland 28th |
---|---|
ְהַצִּ֣יל מִמָּ֣וֶת נַפְשָׁ֑ם וּ֝לְחַיּוֹתָ֗ם בָּרָעָֽב׃ (Leningrad Codex) | |
To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
4506 | ῥύομαι |
V-AMN
|
to draw to oneself, deliver |
1537 | ἐκ, ἐξ |
PREP
|
from, from out of |
2288 | θάνατος, ου, ὁ |
N-GSM
|
death |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-APF
|
the |
5590 | ψυχή, ῆς, ἡ |
N-APF
|
breath, the soul |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-APM
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
1303 | διατίθεμαι |
V-AAN
|
to place separately, dispose of by a will |
1722 | ἐν |
PREP
|
in, on, at, by, with |
3042 | λιμός, οῦ, ὁ, ἡ |
N-DSM
|
hunger, famine |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
5337 | להציל
nāṣal |
verb | To deliver | נָצַל nâtsal, naw-tsal'; a primitive root; to snatch away, whether in a good or a bad sense:—× at all, defend, deliver (self), escape, × without fail, part, pluck, preserve, recover, rescue, rid, save, spoil, strip, × surely, take (out). |
4194 | ממות
māveṯ |
masculine noun | from death, | מָוֶת mâveth, maw'-veth; from H4191; death (natural or violent); concretely, the dead, their place or state (hades); figuratively, pestilence, ruin:—(be) dead(-ly), death, die(-d). |
5315 | נפשׁם
nep̄eš |
feminine noun | their soul | נֶפֶשׁ nephesh, neh'-fesh; from H5314; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental):—any, appetite, beast, body, breath, creature, × dead(-ly), desire, × (dis-) contented, × fish, ghost, greedy, he, heart(-y), (hath, × jeopardy of) life (× in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, slay, soul, tablet, they, thing, (× she) will, × would have it. |
2421 | ולחיותם
ḥāyâ |
verb | and to keep them alive | חָיָה châyâh, khaw-yaw'; a primitive root (compare H2331, H2421); to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive:—keep (leave, make) alive, × certainly, give (promise) life, (let, suffer to) live, nourish up, preserve (alive), quicken, recover, repair, restore (to life), revive, (× God) save (alive, life, lives), × surely, be whole. |
7458 | ברעב׃
rāʿāḇ |
masculine noun | in famine. | רָעָב râʻâb, raw-awb'; from H7456; hunger (more or less extensive):—dearth, famine, famished, hunger. |