22

εγω δε ειπα εν τη εκστασει μου απερριμμαι αρα απο προσωπου των οφθαλμων σου δια τουτο εισηκουσας της φωνης της δεησεως μου εν τω κεκραγεναι με προς σε

Nestle-Aland 28th
ָּר֥וּךְ יְהוָ֑ה כִּ֥י הִפְלִ֘יא חַסְדּ֥וֹ לִ֝֗י בְּעִ֣יר מָצֽוֹר׃ (Leningrad Codex)
For I said in my haste, I am cut off from before yours eyes: nevertheless you heard the voice of my supplications when I cried unto you. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
1473 ἐγώ
P-AS
I (only expressed when emphatic)
1161 δέ
PRT
but, and, now, (a connective or adversative particle)
3004 λέγω
V-AAI-1S
to say
1722 ἐν
PREP
in, on, at, by, with
3588 ὁ, ἡ, τό
T-DSN
the
1611 ἔκστασις, εως, ἡ
N-DSF
a displacement (of the mind), bewilderment, ecstasy
685 ἀρά, ᾶς, ἡ
PRT
a prayer, curse
575 ἀπό
PREP
from, away from
4383 πρόσωπον, ου, τό
N-GSN
the face
3788 ὀφθαλμός
N-GPM
ὀφθαλμός ophthalmós, of-thal-mos´; from G3700; the eye (literally or figuratively); by implication, vision; figuratively, envy (from the jealous side-glance):—eye, sight.
4771 σύ, σοῦ, σοί, σέ
P-AS
you (early mod. Eng. thou)
1223 διά
PREP
through, on account of, because of
3778 οὗτος, αὕτη, τοῦτο
D-ASN
this
1522 εἰσακούω
V-AAI-2S
to listen, to obey
5456 φωνή, ῆς, ἡ
N-GSF
a voice, sound
1162 δέησις, εως, ἡ
N-GSF
a need, entreaty
2896 κράζω
V-RAN
to scream, cry out
4314 πρός
PREP
advantageous for, at (denotes local proximity), toward (denotes motion toward a place)


# Hebrew POS Use Definition
589 ואני
'ănî
personal pronoun For I אֲנִי ʼănîy, an-ee'; contracted from H595; I:—I, (as for) me, mine, myself, we, × which, × who.
559 אמרתי
'āmar
verb said אָמַר ʼâmar, aw-mar'; a primitive root; to say (used with great latitude):—answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.
2648 בחפזי
ḥāp̄az
verb in my haste, חָפַז châphaz, khaw-faz'; a primitive root; properly, to start up suddenly, i.e. (by implication) to hasten away, to fear:—(make) haste (away), tremble.
1629 נגרזתי
gāraz
verb I am cut off גָּרַז gâraz, gaw-raz'; a primitive root; to cut off:—cut off.
5048 מנגד
neḡeḏ
adjective, adverb (with a preposition), substantive from before נֶגֶד neged, neh'-ghed; from H5046; a front, i.e. part opposite; specifically a counterpart, or mate; usually (adverbial, especially with preposition) over against or before:—about, (over) against, × aloof, × far (off), × from, over, presence, × other side, sight, × to view.
5869 עיניך
ʿayin
masculine/feminine noun thine eyes: עַיִן ʻayin, ah'-yin; probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape):—affliction, outward appearance, before, think best, colour, conceit, be content, countenance, displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, favour, fountain, furrow (from the margin), × him, humble, knowledge, look, (+ well), × me, open(-ly), + (not) please, presence, regard, resemblance, sight, × thee, × them, + think, × us, well, × you(-rselves).
403 אכן
'āḵēn
adverb nevertheless אָכֵן ʼâkên, aw-kane'; from H3559 (compare H3651); firmly; figuratively, surely; also (adversative) but:—but, certainly, nevertheless, surely, truly, verily.
8085 שׁמעת
šāmaʿ
masculine noun, verb thou heardest שָׁמַע shâmaʻ, shaw-mah'; a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.):—× attentively, call (gather) together, × carefully, × certainly, consent, consider, be content, declare, × diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), × indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, × surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.
6963 קול
qôl
masculine noun the voice קוֹל qôwl, kole; or קֹל qôl; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound:—+ aloud, bleating, crackling, cry (+ out), fame, lightness, lowing, noise, + hold peace, (pro-) claim, proclamation, + sing, sound, + spark, thunder(-ing), voice, + yell.
8469 תחנוני
taḥănûn
masculine noun of my supplications תַּחֲנוּן tachănûwn, takh-an-oon'; or (feminine) תַּחֲנוּנָה tachănûwnâh; from H2603; earnest prayer:—intreaty, supplication.
7768 בשׁועי
šāvaʿ
verb when I cried שָׁוַע shâvaʻ, shaw-vah'; a primitive root; properly, to be free; but used only causatively and reflexively, to halloo (for help, i.e. freedom from some trouble):—cry (aloud, out), shout.
413 אליך׃
'ēl
preposition unto אֵל ʼêl, ale; (but only used in the shortened constructive form אֶל ʼel ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:—about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).