20 | κατακρυψεις αυτους εν αποκρυφω του προσωπου σου απο ταραχης ανθρωπων σκεπασεις αυτους εν σκηνη απο αντιλογιας γλωσσωνNestle-Aland 28th |
---|---|
ָ֤ה רַֽב־טוּבְךָ֮ אֲשֶׁר־צָפַ֪נְתָּ לִּֽירֵ֫אֶ֥יךָ פָּ֭עַלְתָּ לַחֹסִ֣ים בָּ֑ךְ נֶ֝֗גֶד בְּנֵ֣י אָדָם׃ (Leningrad Codex) | |
You shall hide them in the secret of your presence from the pride of man: you shall keep them secretly in a pavilion from the strife of tongues. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
2633 | κατάκρισις, εως, ἡ |
V-FAI-2S
|
condemnation |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-APM
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
1722 | ἐν |
PREP
|
in, on, at, by, with |
614 | ἀπόκρυφος, ον |
A-DSN
|
hidden |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-GSN
|
the |
4383 | πρόσωπον, ου, τό |
N-GSN
|
the face |
4771 | σύ, σοῦ, σοί, σέ |
P-GS
|
you (early mod. Eng. thou) |
575 | ἀπό |
PREP
|
from, away from |
5016 | ταραχή, ῆς, ἡ |
N-GSF
|
a disturbance, stirring up |
444 | ἄνθρωπος, ου, ὁ |
N-GPM
|
a man, human, mankind |
4628 | σκέλος, ους, τό |
V-FAI-2S
|
the leg (from the hip down) |
4633 | σκηνή, ῆς, ἡ |
N-DSF
|
a tent |
485 | ἀντιλογία, ας, ἡ |
N-GSF
|
gainsaying, contradiction |
1100 | γλῶσσα, ης, ἡ |
N-GPF
|
the tongue, a language |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
5641 | תסתירם
sāṯar |
verb | Thou shalt hide | סָתַר çâthar, saw-thar'; a primitive root; to hide (by covering), literally or figuratively:—be absent, keep close, conceal, hide (self), (keep) secret, × surely. |
5643 | בסתר
sēṯer |
feminine noun, masculine noun | them in the secret | סֵתֶר çêther, say'-ther; or (feminine) סִתְרָה çithrâh; (Deuteronomy 32:38), from H5641; a cover (in a good or a bad, a literal or a figurative sense):—backbiting, covering, covert, × disguise(-th), hiding place, privily, protection, secret(-ly, place). |
6440 | פניך
pānîm |
masculine noun | of thy presence | פָּנִים pânîym, paw-neem'; plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה pâneh; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):— accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, × as (long as), at, battle, because (of), beseech, countenance, edge, employ, endure, enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), honourable, impudent, in, it, look(-eth) (-s), × me, meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, out of, over against, the partial, person, please, presence, prospect, was purposed, by reason of, regard, right forth, serve, × shewbread, sight, state, straight, street, × thee, × them(-selves), through ( -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), upon, upside ( down), with(-in, -stand), × ye, × you. |
7407 | מרכסי
rōḵes |
masculine noun | from the pride | רֹכֶס rôkeç, ro'-kes; from H7405; a snare (as of tied meshes):—pride. |
376 | אישׁ
'îš |
masculine noun | of man: | אִישׁ ʼîysh, eesh; contracted for H582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation):—also, another, any (man), a certain, champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), none, one, people, person, steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802. |
6845 | תצפנם
ṣāp̄an |
verb | thou shalt keep them secretly | צָפַן tsâphan, tsaw-fan'; a primitive root; to hide (by covering over); by implication, to hoard or reserve; figuratively to deny; specifically (favorably) to protect, (unfavorably) to lurk:—esteem, hide(-den one, self), lay up, lurk (be set) privily, (keep) secret(-ly, place). |
5521 | בסכה
sukâ |
feminine noun | in a pavilion | סֻכָּה çukkâh, sook-kaw'; feminine of H5520; a hut or lair:—booth, cottage, covert, pavilion, tabernacle, tent. |
7379 | מריב
rîḇ |
masculine noun | from the strife | רִיב rîyb, reeb; or רִב rib; from H7378; a contest (personal or legal):— adversary, cause, chiding, contend(-tion), controversy, multitude (from the margin), pleading, strife, strive(-ing), suit. |
3956 | לשׁנות׃
lāšôn |
masculine noun | of tongues. | לָשׁוֹן lâshôwn, law-shone'; or לָשֹׁן lâshôn; also (in plural) feminine לְשֹׁנָה lᵉshônâh; from H3960; the tongue (of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech), and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame, a cove of water):— babbler, bay, evil speaker, language, talker, tongue, wedge. |