6

απ ακρου του ουρανου η εξοδος αυτου και το καταντημα αυτου εως ακρου του ουρανου και ουκ εστιν ος αποκρυβησεται την θερμην αυτου

Nestle-Aland 28th
ְה֗וּא כְּ֭חָתָן יֹצֵ֣א מֵחֻפָּת֑וֹ יָשִׂ֥ישׂ כְּ֝גִבּ֗וֹר לָר֥וּץ אֹֽרַח׃ (Leningrad Codex)
His going forth is from the end of the heaven, and his circuit unto the ends of it: and there is nothing hid from the heat thereof. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
575 ἀπό
PREP
from, away from
206 ἄκρον, ου, τό
A-GSM
highest, extreme
3588 ὁ, ἡ, τό
T-ASF
the
3772 οὐρανός, οῦ, ὁ
N-GSM
heaven
1841 ἔξοδος, ου, ἡ
N-NSF
a departure
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-GSM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
2532 καί
CONJ
and, even, also
2193 ἕως
PREP
till, until
3364 οὐ
ADV
anymore, at all, neither, never
1510 εἰμί
V-PAI-3S
I exist, I am
3739 ὅς, ἥ, ὅ
R-NSM
usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that
613 ἀποκρύπτω
V-FPI-3S
to hide, conceal
2329 θέρμη, ης, ἡ
A-ASF
heat


# Hebrew POS Use Definition
7097 מקצה
qāṣê
masculine noun from the end קָצֶה qâtseh, kaw-tseh'; or (negative only) קֵצֶה qêtseh; from H7096; (used in a great variety of applications and idioms; compare H7093) an extremity:—× after, border, brim, brink, edge, end, (in-) finite, frontier, outmost coast, quarter, shore, (out-) side, × some, ut(-ter-) most (part).
8064 השׁמים
šāmayim
masculine noun of the heaven, שָׁמַיִם shâmayim, shaw-mah'-yim; dual of an unused singular שָׁמֶה shâmeh; from an unused root meaning to be lofty; the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve):—air, × astrologer, heaven(-s).
4161 מוצאו
môṣā'
masculine noun His going forth מוֹצָא môwtsâʼ, mo-tsaw'; or מֹצָא môtsâʼxlit môtsâ corrected to môtsâʼ; from H3318; a going forth, i.e. (the act) an egress, or (the place) an exit; hence, a source or product; specifically, dawn, the rising of the sun (the East), exportation, utterance, a gate, a fountain, a mine, a meadow (as producing grass):—brought out, bud, that which came out, east, going forth, goings out, that which (thing that) is gone out, outgoing, proceeded out, spring, vein, (water-) course (springs).
8622 ותקופתו
tᵊqûp̄â
feminine noun and his circuit תְּקוּפָה tᵉqûwphâh, tek-oo-faw'; or תְּקֻפָה tᵉquphâh; from H5362; a revolution, i.e. (of the sun) course, (of time) lapse:—circuit, come about, end.
5921 על
ʿal
conjunction, preposition unto עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
7098 קצותם
qāṣâ
masculine/feminine noun the ends קָצָה qâtsâh, kaw-tsaw'; feminine of H7097; (used like H7097) a termination:—coast, corner, (selv-) edge, lowest, (uttermost) participle
369 ואין
'în
adverb, noun, negation of it: and there is nothing אַיִן ʼayin, ah'-yin; as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a nonentity; generally used as a negative particle:—else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare H370.
5641 נסתר
sāṯar
verb hid סָתַר çâthar, saw-thar'; a primitive root; to hide (by covering), literally or figuratively:—be absent, keep close, conceal, hide (self), (keep) secret, × surely.
2535 מחמתו׃
ḥammâ
feminine noun from the heat חַמָּה chammâh, kham-maw'; from H2525; heat; by implication, the sun:—heat, sun.