18

αποστελει τον λογον αυτου και τηξει αυτα πνευσει το πνευμα αυτου και ρυησεται υδατα

Nestle-Aland 28th
He sends out his word, and melts them: he causes his wind to blow, and the waters flow. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
649 ἀποστέλλω
V-FAI-3S
to send, send away
3588 ὁ, ἡ, τό
T-ASN
the
3056 λόγος, ου, ὁ
N-ASM
a word (as embodying an idea), a statement, a speech
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
P-GSM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
2532 καί
CONJ
and, even, also
5080 τήκω
V-FAI-3S
to melt (down), to melt away
4154 πνέω
V-FAI-3S
to blow
4151 πνεῦμα, ατος, τό
N-ASN
wind, spirit
4482 ῥέω
V-FMI-3S
to flow
5204 ὕδωρ, ὕδατος, τό
N-ASN
water


# Hebrew POS Use Definition
7971 ישׁלח
šālaḥ
verb He sendeth out שָׁלַח shâlach, shaw-lakh'; a primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications):—× any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, × earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).
1697 דברו
dāḇār
masculine noun his word, דָּבָר dâbâr, daw-baw'; from H1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause:—act, advice, affair, answer, × any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, chronicles, commandment, × commune(-ication), concern(-ing), confer, counsel, dearth, decree, deed, × disease, due, duty, effect, eloquent, errand, (evil favoured-) ness, glory, harm, hurt, iniquity, judgment, language, lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, × ought, × parts, pertaining, please, portion, power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, × (as hast) said, sake, saying, sentence, sign, so, some (uncleanness), somewhat to say, song, speech, × spoken, talk, task, that, × there done, thing (concerning), thought, thus, tidings, what(-soever), wherewith, which, word, work.
4529 וימסם
māsâ
verb and melteth מָסָה mâçâh, maw-saw'; a primitive root; to dissolve:—make to consume away, (make to) melt, water.
5380 ישׁב
nāšaḇ
verb to blow, נָשַׁב nâshab, naw-shab'; a primitive root; to blow; by implication, to disperse:—(cause to) blow, drive away.
7307 רוחו
rûaḥ
feminine noun them: he causeth his wind רוּחַ rûwach, roo'-akh; from H7306; wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions):—air, anger, blast, breath, × cool, courage, mind, × quarter, × side, spirit(-ual), tempest, × vain, (whirl-) wind(-y).
5140 יזלו
nāzal
verb flow. נָזַל nâzal, naw-zal'; a primitive root; to drip, or shed by trickling:—distil, drop, flood, (cause to) flow(-ing), gush out, melt, pour (down), running water, stream.
4325 מים׃
mayim
masculine noun the waters מַיִם mayim, mah'-yim; dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen:— piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).