9

ο θεος ωδην καινην ασομαι σοι εν ψαλτηριω δεκαχορδω ψαλω σοι

Nestle-Aland 28th
I will sing a new song unto you, O God: upon a psaltery and an instrument of ten strings will I sing praises unto you. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
3588 ὁ, ἡ, τό
T-NSM
the
2316 θεός, οῦ, ὁ
N-NSM
God, a god
3592 ὅδε, ἥδε, τόδε
N-ASF
this (referring to what is present)
2537 καινός, ή, όν
A-ASF
new, fresh
103 ᾄδω
V-FMI-1S
to sing
4771 σύ, σοῦ, σοί, σέ
P-DS
you (early mod. Eng. thou)
1722 ἐν
PREP
in, on, at, by, with
5568 ψαλμός, οῦ, ὁ
N-DSN
a striking (of musical strings), a psalm
1183 δεκατόω
A-DSN
to collect tithes
5567 ψάλλω
V-FAI-1S
to pull, twitch, twang, play, sing


# Hebrew POS Use Definition
430 אלהים
'ĕlōhîm
masculine noun unto thee, O God: אֱלֹהִים ʼĕlôhîym, el-o-heem'; plural of H433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:—angels, × exceeding, God (gods) (-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.
7891 שׁיר
šîr
verb I will sing שִׁיר shîyr, sheer; or (the original form) שׁוּר shûwr; (1 Samuel 18:6), a primitive root (rather identical with H7788 through the idea of strolling minstrelsy); to sing:—behold (by mistake for H7789), sing(-er, -ing man, -ing woman).
2319 חדשׁ
ḥāḏāš
adjective a new חָדָשׁ châdâsh, khaw-dawsh'; from H2318; new:—fresh, new thing.
7892 אשׁירה
šîr
feminine noun, masculine noun song שִׁיר shîyr, sheer; or feminine שִׁירָה shîyrâh; from H7891; a song; abstractly, singing:—musical(-ick), × sing(-er, -ing), song.
5035 לך בנבל
neḇel
masculine noun upon a psaltery נֶבֶל nebel, neh'-bel; or נֵבֶל nêbel; from H5034; a skin-bag for liquids (from collapsing when empty); hence, a vase (as similar in shape when full); also a lyre (as having a body of like form):—bottle, pitcher, psaltery, vessel, viol.
6218 עשׂור
ʿāśôr
masculine noun an instrument of ten strings עָשׂוֹר ʻâsôwr, aw-sore'; or עָשֹׂר ʻâsôr; from H6235; ten; by abbreviated form ten strings, and so a decachord:—(instrument of) ten (strings, -th).
2167 אזמרה׃
zāmar
verb will I sing praises זָמַר zâmar, zaw-mar'; a primitive root (perhaps identical with H2168 through the idea of striking with the fingers); properly, to touch the strings or parts of a musical instrument, i.e. play upon it; to make music, accompanied by the voice; hence to celebrate in song and music:—give praise, sing forth praises, psalms.