8 | εαν αναβω εις τον ουρανον συ ει εκει εαν καταβω εις τον αδην παρειNestle-Aland 28th |
---|---|
If I ascend up into heaven, you are there: if I make my bed in hell, behold, you are there. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
1437 | ἐάν |
CONJ
|
if |
305 | ἀναβαίνω |
V-AAS-1S
|
to go up, ascend |
1519 | εἰς |
PREP
|
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-ASM
|
the |
3772 | οὐρανός, οῦ, ὁ |
N-ASM
|
heaven |
4771 | σύ, σοῦ, σοί, σέ |
P-NS
|
you (early mod. Eng. thou) |
1510 | εἰμί |
V-PAI-2S
|
I exist, I am |
1563 | ἐκεῖ |
ADV
|
there, to there |
2597 | καταβαίνω |
V-AAS-1S
|
to go down |
86 | ᾍδης, ου, ὁ |
N-ASM
|
Hades, the abode of departed spirits |
3918 | πάρειμι |
V-PAI-2S
|
to sit constantly beside |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
518 | אם
'im |
particle | If | אִם ʼim, eem; a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not:—(and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, + more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, + save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet. |
5266 | אסק
nāsaq |
verb | I ascend up | נָסַק nâçaq, naw-sak'; a primitive root; to go up:—ascend. |
8064 | שׁמים
šāmayim |
masculine noun | into heaven, | שָׁמַיִם shâmayim, shaw-mah'-yim; dual of an unused singular שָׁמֶה shâmeh; from an unused root meaning to be lofty; the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve):—air, × astrologer, heaven(-s). |
8033 | שׁם
šām |
adverb | there: | שָׁם shâm, shawm; a primitive particle (rather from the relative pronoun, H834); there (transferring to time) then; often thither, or thence:—in it, thence, there (-in, of, out), thither, whither. |
859 | אתה
'atâ |
personal pronoun | thou | אַתָּה ʼattâh, at-taw'; or (shortened); אַתָּ ʼattâ; or אַת ʼath; feminine (irregular) sometimes אַתִּי ʼattîy; plural masculine אַתֶּם ʼattem; feminine אַתֶּן ʼatten; or אַתֵּנָה ʼattênâhlemma אתֵּנָה missing vowel, corrected to אַתֵּנָה; or אַתֵּנָּה ʼattênnâh; a primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you:—thee, thou, ye, you. |
3331 | ואציעה
yāṣaʿ |
verb | if I make my bed | יַצַע yatsaʻ, yaw-tsah'; a primitive root; to strew as a surface:—make (one's) bed, × lie, spread. |
7585 | שׁאול
šᵊ'ôl |
feminine noun | in hell, | שְׁאוֹל shᵉʼôwl, sheh-ole'; or שְׁאֹל shᵉʼôl; from H7592; hades or the world of the dead (as if a subterranean retreat), including its accessories and inmates:—grave, hell, pit. |
2005 | הנך׃
|