6

γενηθητωσαν ως χορτος δωματων ος προ του εκσπασθηναι εξηρανθη

Nestle-Aland 28th
Let them be as the grass upon the housetops, which withers before it grows up: (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
1096 γίνομαι
V-APD-3P
to come into being, to happen, to become
3739 ὅς, ἥ, ὅ
R-NSM
usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that
5528 χόρτος, ου, ὁ
N-NSM
a feeding place, food, grass
1390 δόμα, ατος, τό
N-GPN
a gift
4253 πρό
PREP
before
3588 ὁ, ἡ, τό
T-GSN
the
1610 ἐκριζόω
V-APN
to uproot
3583 ξηραίνω
V-API-3S
to dry up, waste away


# Hebrew POS Use Definition
1961 יהיו
hāyâ
verb Let them be הָיָה hâyâh, haw-yaw; a primitive root (compare H1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):—beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.
2682 כחציר
ḥāṣîr
masculine noun as the grass חָצִיר châtsîyr, khaw-tseer'; perhaps originally the same as H2681, from the greenness of a courtyard; grass; also a leek (collectively):—grass, hay, herb, leek.
1406 גגות
gāḡ
masculine noun the housetops, גָּג gâg, gawg; probably by reduplication from H1342; a roof; by analogy, the top of an altar:—roof (of the house), (house) top (of the house).
6927 שׁקדמת
qaḏmâ
conjunction, feminine noun before קַדְמָה qadmâh, kad-maw'; from H6923; priority (in time); also used adverbially (before):—afore, antiquity, former (old) estate.
8025 שׁלף
šālap̄
verb it groweth up: שָׁלַף shâlaph, saw-laf'; a primitive root; to pull out, up or off:—draw (off), grow up, pluck off.
3001 יבשׁ׃
yāḇēš
verb which withereth יָבֵשׁ yâbêsh, yaw-bashe'; a primitive root; to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage):—be ashamed, clean, be confounded, (make) dry (up), (do) shame(-fully), × utterly, wither (away).