2

πλεονακις επολεμησαν με εκ νεοτητος μου και γαρ ουκ ηδυνηθησαν μοι

Nestle-Aland 28th
Many a time have they afflicted me from my youth: yet they have not prevailed against me. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
4121 πλεονάζω
ADV
to superabound, to make to abound
4170 πολεμέω
V-AAI-3P
to make war
1473 ἐγώ
P-DS
I (only expressed when emphatic)
1537 ἐκ, ἐξ
PREP
from, from out of
3503 νεότης, τητος, ἡ
N-GSF
youth
2532 καί
CONJ
and, even, also
1063 γάρ
PRT
for, indeed (a conjunction used to express cause, explanation, inference or continuation)
3364 οὐ
ADV
anymore, at all, neither, never
101 ἀδυνατέω
V-API-3P
to be unable


# Hebrew POS Use Definition
7227 רבת
raḇ
adjective, adverb, masculine noun Many a time רַב rab, rab; by contracted from H7231; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality):—(in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), (ship-)master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent).
6887 צררוני
ṣārar
verb have they afflicted צָרַר tsârar, tsaw-rar'; a primitive root; to cramp, literally or figuratively, transitive or intransitive:—adversary, (be in) afflict(-ion), beseige, bind (up), (be in, bring) distress, enemy, narrower, oppress, pangs, shut up, be in a strait (trouble), vex.
5271 מנעורי
nāʿur
feminine noun me from my youth: נָעוּר nâʻûwr, naw-oor'; or נָעֻר nâʻur; and (feminine) נְעֻרָה nᵉʻurâh; properly, passive participle from H5288 as denominative; (only in plural collective or emphatic form) youth, the state (juvenility) or the persons (young people):—childhood, youth.
1571 גם
gam
adverb yet גַּם gam, gam; by contraction from an unused root meaning to gather; properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and:—again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.
3808 לא
lō'
adverb they have not לֹא lôʼ, lo; or לוֹא lôwʼ; or לֹה lôh; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; + not (the simple or abstract negation); by implication, no; often used with other particles:—× before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
3201 יכלו׃
yāḵōl
verb prevailed יָכֹל yâkôl, yaw-kole'; or (fuller) יָכוֹל yâkôwl; a primitive root; to be able, literally (can, could) or morally (may, might):—be able, any at all (ways), attain, can (away with, (-not)), could, endure, might, overcome, have power, prevail, still, suffer.