4 | ιδου ου νυσταξει ουδε υπνωσει ο φυλασσων τον ισραηλNestle-Aland 28th |
---|---|
Behold, he that keeps Israel shall neither slumber nor sleep. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
2400 | ἰδού |
INJ
|
look, behold |
3364 | οὐ |
ADV
|
anymore, at all, neither, never |
3573 | νυστάζω |
V-FAI-3S
|
to nod in sleep, to fall asleep |
3761 | οὐδέ |
CONJ
|
and not, neither |
5258 | ὕπνος, ου, ὁ |
V-FAI-3S
|
sleep |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-ASM
|
the |
5442 | φυλάσσω |
V-PAPNS
|
to guard, watch |
2474 | Ἰσραήλ, ὁ |
N-PRI
|
Israel, the name of the Jewish people and their land |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
2009 | הנה
hinnê |
demonstrative particle | Behold, | הִנֵּה hinnêh, hin-nay'; prolongation for H2005; lo!:—behold, lo, see. |
3808 | לא
lō' |
adverb | shall neither | לֹא lôʼ, lo; or לוֹא lôwʼ; or לֹה lôh; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; + not (the simple or abstract negation); by implication, no; often used with other particles:—× before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without. |
5123 | ינום
nûm |
verb | slumber | נוּם nûwm, noom; a primitive root; to slumber (from drowsiness):—sleep, slumber. |
3808 | ולא
lō' |
adverb | nor | לֹא lôʼ, lo; or לוֹא lôwʼ; or לֹה lôh; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; + not (the simple or abstract negation); by implication, no; often used with other particles:—× before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without. |
3462 | יישׁן
yāšan |
verb | sleep. | יָשֵׁן yâshên, yaw-shane'; a primitive root; properly, to be slack or languid, i.e. (by implication) sleep (figuratively, to die); also to grow old, stale or inveterate:—old (store), remain long, (make to) sleep. |
8104 | שׁומר
šāmar |
verb | he that keepeth | שָׁמַר shâmar, shaw-mar'; a primitive root; properly, to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.:—beward, be circumspect, take heed (to self), keep(-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, (that lay) wait (for), watch(-man). |
3478 | ישׂראל׃
yiśrā'ēl |
proper masculine noun | Israel | יִשְׂרָאֵל Yisrâʼêl, yis-raw-ale'; from H8280 and H410; he will rule as God; Jisraël, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity:—Israel. |