3 | μετα σου η αρχη εν ημερα της δυναμεως σου εν ταις λαμπροτησιν των αγιων εκ γαστρος προ εωσφορου εξεγεννησα σεNestle-Aland 28th |
---|---|
Your people shall be willing in the day of your power, in the beauties of holiness from the womb of the morning: you have the dew of your youth. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
3326 | μετά |
PREP
|
with, among, after |
4771 | σύ, σοῦ, σοί, σέ |
P-AS
|
you (early mod. Eng. thou) |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-GPM
|
the |
746 | ἀρχή, ῆς, ἡ |
N-NSF
|
beginning, origin |
1722 | ἐν |
PREP
|
in, on, at, by, with |
2250 | ἡμέρα, ας, ἡ |
N-DSF
|
day |
1411 | δύναμις, εως, ἡ |
N-GSF
|
(miraculous) power, might, strength |
2987 | λαμπρότης, τητος, ἡ |
N-DPF
|
brightness |
40 | ἅγιος, ία, ον |
A-GPM
|
sacred, holy |
1537 | ἐκ, ἐξ |
PREP
|
from, from out of |
1064 | γαστήρ, γαστρός, ἡ |
N-GSF
|
the belly |
4253 | πρό |
PREP
|
before |
2193 | ἕως |
N-GSM
|
till, until |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
5971 | עמך
ʿam |
masculine noun | Thy people | עַם ʻam, am; from H6004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:—folk, men, nation, people. |
5071 | נדבת
nᵊḏāḇâ |
feminine noun | willing | נְדָבָה nᵉdâbâh, ned-aw-baw'; from H5068; properly (abstractly) spontaneity, or (adjectively) spontaneous; also (concretely) a spontaneous or (by inference, in plural) abundant gift:—free(-will) offering, freely, plentiful, voluntary(-ily, offering), willing(-ly), offering). |
3117 | ביום
yôm |
masculine noun | in the day | יוֹם yôwm, yome; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb):—age, always, chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), elder, × end, evening, (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (... live), (even) now, old, outlived, perpetually, presently, remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, as at other times, in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole ( age), (full) year(-ly), younger. |
2428 | חילך
ḥayil |
masculine noun | of thy power, | חַיִל chayil, khah'-yil; from H2342; probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength:—able, activity, ( ) army, band of men (soldiers), company, (great) forces, goods, host, might, power, riches, strength, strong, substance, train, ( ) valiant(-ly), valour, virtuous(-ly), war, worthy(-ily). |
1926 | בהדרי
hāḏār |
masculine noun | in the beauties | הָדָר hâdâr, haw-dawr'; from H1921; magnificence, i.e. ornament or splendor:—beauty, comeliness, excellency, glorious, glory, goodly, honour, majesty. |
6944 | קדשׁ
qōḏeš |
masculine noun | of holiness | קֹדֶשׁ qôdesh, ko'-desh; from H6942; a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity:—consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (× most) holy (× day, portion, thing), saint, sanctuary. |
7358 | מרחם
reḥem |
masculine noun | from the womb | רֶחֶם rechem, rekh'-em; from H7355; (compare H7356) the womb:—matrix, womb. |
4891 | משׁחר
mišḥār |
masculine noun | of the morning: | מִשְׁחָר mishchâr, mish-khawr'; from H7836 in the sense of day breaking; dawn:—morning. |
2919 | לך טל
ṭal |
masculine noun | thou hast the dew | טַל ṭal, tal; from H2926; dew (as covering vegetation):—dew. |
3208 | ילדתיך׃
yalḏûṯ |
feminine noun | of thy youth. | יַלְדוּת yaldûwth, yal-dooth'; abstractly from H3206; boyhood (or girlhood):—childhood, youth. |