2

ραβδον δυναμεως σου εξαποστελει κυριος εκ σιων και κατακυριευε εν μεσω των εχθρων σου

Nestle-Aland 28th
The LORD shall send the rod of your strength out of Zion: rule you in the midst of yours enemies. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
4464 ῥάβδος, ου, ἡ
N-ASF
a staff, rod
1411 δύναμις, εως, ἡ
N-GSF
(miraculous) power, might, strength
4771 σύ, σοῦ, σοί, σέ
P-GS
you (early mod. Eng. thou)
1821 ἐξαποστέλλω
V-FAI-3S
to send forth or away
2962 κύριος, ου, ὁ
N-NSM
lord, master
1537 ἐκ, ἐξ
PREP
from, from out of
4622 Σιών, ἡ
N-PRI
Zion, a mountain of Jerusalem or the city of Jer
2532 καί
CONJ
and, even, also
2634 κατακυριεύω
V-PAD-2S
to bend down
1722 ἐν
PREP
in, on, at, by, with
3319 μέσος, η, ον
A-DSM
middle, in the midst
3588 ὁ, ἡ, τό
T-GPM
the
2190 ἐχθρός, ά, όν
N-GPM
hostile


# Hebrew POS Use Definition
4294 מטה
maṭṭê
masculine noun the rod מַטֶּה maṭṭeh, mat-teh'; or (feminine) מַטָּה maṭṭâh; from H5186; a branch (as extending); figuratively, a tribe; also a rod, whether for chastising (figuratively, correction), ruling (a sceptre), throwing (a lance), or walking (a staff; figuratively, a support of life, e.g. bread):—rod, staff, tribe.
5797 עזך
ʿōz
masculine noun of thy strength עֹז ʻôz, oze; or (fully) עוֹז ʻôwz; from H5810; strength in various applications (force, security, majesty, praise):—boldness, loud, might, power, strength, strong.
7971 ישׁלח
šālaḥ
verb shall send שָׁלַח shâlach, shaw-lakh'; a primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications):—× any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, × earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).
3068 יהוה
Yᵊhōvâ
proper noun with reference to deity The LORD יְהֹוָה Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'; from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God:—Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069.
6726 מציון
ṣîyôn
proper locative noun   צִיּוֹן Tsîyôwn, tsee-yone'; the same (regularly) as H6725; Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem:—Zion.
7287 רדה
rāḏâ
verb rule רָדָה râdâh, raw-daw'; a primitive root; to tread down, i.e. subjugate; specifically, to crumble off:—(come to, make to) have dominion, prevail against, reign, (bear, make to) rule,(-r, over), take.
7130 בקרב
qereḇ
masculine noun thou in the midst קֶרֶב qereb, keh'-reb; from H7126; properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition):—× among, × before, bowels, × unto charge, eat (up), × heart, × him, × in, inward (× -ly, part, -s, thought), midst, out of, purtenance, × therein, × through, × within self.
341 איביך׃
of thine enemies.