20 | εθου σκοτος και εγενετο νυξ εν αυτη διελευσονται παντα τα θηρια του δρυμουNestle-Aland 28th |
---|---|
You make darkness, and it is night: wherein all the beasts of the forest do creep forth. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
5087 | τίθημι |
V-AMI-2S
|
to place, lay, set |
4655 | σκότος, ους, τό |
N-NSN
|
darkness |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
1096 | γίνομαι |
V-AMI-3S
|
to come into being, to happen, to become |
3571 | νύξ, νυκτός, ἡ |
N-NSF
|
night, by night |
1722 | ἐν |
PREP
|
in, on, at, by, with |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-DSF
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
1330 | διέρχομαι |
V-FMI-3P
|
to go through, go about, to spread |
3956 | πᾶς, πᾶσα, πᾶν |
A-ASM
|
all, every |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-GSM
|
the |
2342 | θηρίον, ου, τό |
N-NPN
|
a wild beast |
1409 | Δρούσιλλα, ης, ἡ |
N-GSM
|
Drusilla, a member of the Herodian family |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
7896 | תשׁת
šîṯ |
verb | Thou makest | שִׁית shîyth, sheeth; a primitive root; to place (in a very wide application):—apply, appoint, array, bring, consider, lay (up), let alone, × look, make, mark, put (on), regard, set, shew, be stayed, × take. |
2822 | חשׁך
ḥōšeḵ |
masculine noun | darkness, | חֹשֶׁךְ chôshek, kho-shek'; from H2821; the dark; hence (literally) darkness; figuratively, misery, destruction, death, ignorance, sorrow, wickedness:—dark(-ness), night, obscurity. |
1961 | ויהי
hāyâ |
verb | and it is | הָיָה hâyâh, haw-yaw; a primitive root (compare H1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):—beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use. |
3915 | לילה
layil |
masculine noun | night: | לַיִל layil, lah'-yil; or (Isaiah 21:11) לֵיל lêyl; also לַיְלָה laylâh; from the same as H3883; properly, a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity:—(mid-)night (season). |
7430 | בו תרמשׂ
rāmaś |
verb | do creep | רָמַשׂ râmas, raw-mas'; a primitive root; properly, to glide swiftly, i.e. to crawl or move with short steps; by analogy to swarm:—creep, move. |
3605 | כל
kōl |
masculine noun | wherein all | כֹּל kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). |
2416 | חיתו
ḥay |
adjective, feminine noun, masculine noun | the beasts | חַי chay, khah'-ee; from H2421; alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively:— age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, merry, multitude, (be) old, quick, raw, running, springing, troop. |
3293 | יער׃
yaʿar |
masculine noun | of the forest | יַעַר yaʻar, yah'-ar; from an unused root probably meaning to thicken with verdure; a copse of bushes; hence, a forest; hence, honey in the comb (as hived in trees):—(honey-) comb, forest, wood. |