| 29 | ασεβης ανηρ αναιδως υφισταται προσωπω ο δε ευθης αυτος συνιει τας οδους αυτουNestle-Aland 28th |
|---|---|
| ֵעֵ֬ז אִ֣ישׁ רָשָׁ֣ע בְּפָנָ֑יו וְ֝יָשָׁ֗ר ה֤וּא ׀ *יכין **יָבִ֬ין *דרכיו **דַּרְכּֽוֹ׃ (Leningrad Codex) | |
| A wicked man hardens his face: but as for the upright, he directs his way. (KJV) |
| # | Greek | MAC & POS | Definition |
|---|---|---|---|
| 765 | ἀσεβής, ές |
A-NSM
|
ungodly, impious |
| 435 | ἀνήρ, ἀνδρός, ὁ |
N-NSM
|
a man |
| 335 | ἀναίδεια, ας, ἡ |
ADV
|
shamelessness |
| 5307 | ὑφαντός, ή, όν |
V-PMI-3S
|
woven |
| 4383 | πρόσωπον, ου, τό |
N-DSN
|
the face |
| 3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-APF
|
the |
| 1161 | δέ |
PRT
|
but, and, now, (a connective or adversative particle) |
| 2112 | εὐθέως |
A-NSM
|
at once, directly |
| 846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-GSM
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
| 4920 | συνίημι |
V-PAI-3S
|
to set together, to understand |
| 3598 | ὁδός, οῦ, ἡ |
N-APF
|
a way, road |
| # | Hebrew | POS | Use | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 5810 | העז
ʿāzaz |
verb | hardeneth | עָזַז ʻâzaz, aw-zaz'; a primitive root; to be stout (literally or figuratively):—harden, impudent, prevail, strengthen (self), be strong. |
| 376 | אישׁ
'îš |
masculine noun | man | אִישׁ ʼîysh, eesh; contracted for H582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation):—also, another, any (man), a certain, champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), none, one, people, person, steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802. |
| 7563 | רשׁע
rāšāʿ |
adjective | A wicked | רָשָׁע râshâʻ, raw-shaw'; from H7561; morally wrong; concretely, an (actively) bad person:— condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong. |
| 6440 | בפניו
pānîm |
masculine noun | his face: | פָּנִים pânîym, paw-neem'; plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה pâneh; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):— accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, × as (long as), at, battle, because (of), beseech, countenance, edge, employ, endure, enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), honourable, impudent, in, it, look(-eth) (-s), × me, meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, out of, over against, the partial, person, please, presence, prospect, was purposed, by reason of, regard, right forth, serve, × shewbread, sight, state, straight, street, × thee, × them(-selves), through ( -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), upon, upside ( down), with(-in, -stand), × ye, × you. |
| 3477 | וישׁר
yāšār |
adjective | but the upright, | יָשָׁר yâshâr, yaw-shawr'; from H3474; straight (literally or figuratively):—convenient, equity, Jasher, just, meet(-est), pleased well right(-eous), straight, (most) upright(-ly, -ness). |
| 1931 | הוא
hû' |
demonstrative pronoun, third person singular personal pronoun | he | הוּא hûwʼ, hoo; of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא hîyʼ; he a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are:—he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. |
| 3559 | יכין
kûn |
verb | כּוּן kûwn, koon; a primitive root; properly, to be erect (i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications, whether literal (establish, fix, prepare, apply), or figurative (appoint, render sure, proper or prosperous):—certain(-ty), confirm, direct, faithfulness, fashion, fasten, firm, be fitted, be fixed, frame, be meet, ordain, order, perfect, (make) preparation, prepare (self), provide, make provision, (be, make) ready, right, set (aright, fast, forth), be stable, (e-) stablish, stand, tarry, × very deed. | |
| 1870 | דרכיו׃
dereḵ |
masculine noun | his way. | דֶּרֶךְ derek, deh'-rek; from H1869; a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb:—along, away, because of, by, conversation, custom, (east-) ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-) way(-side), whither(-soever). |















