4 | και ταυτα τα εργα των υιων κααθ εν τη σκηνη του μαρτυριου αγιον των αγιωνNestle-Aland 28th |
---|---|
זֹ֛את עֲבֹדַ֥ת בְּנֵי־קְהָ֖ת בְּאֹ֣הֶל מוֹעֵ֑ד קֹ֖דֶשׁ הַקֳּדָשִֽׁים׃ (Leningrad Codex) | |
This shall be the service of the sons of Kohath in the tabernacle of the congregation, about the most holy things: (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
2532 | καί |
N-PRI
|
and, even, also |
3778 | οὗτος, αὕτη, τοῦτο |
D-APN
|
this |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-GPN
|
the |
2041 | ἔργον, ου, τό |
N-APN
|
work |
5207 | υἱός, οῦ, ὁ |
N-GPM
|
a son |
1722 | ἐν |
PREP
|
in, on, at, by, with |
4633 | σκηνή, ῆς, ἡ |
N-DSF
|
a tent |
3142 | μαρτύριον, ου, τό |
N-GSN
|
a testimony, a witness |
40 | ἅγιος, ία, ον |
A-GPN
|
sacred, holy |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
2063 | זאת
zō'ṯ |
adverb, demonstrative pronoun | This | זֹאת zôʼth, zothe'; irregular feminine of H2088; this (often used adverb):—hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus. |
5656 | עבדת
ʿăḇōḏâ |
feminine noun | the service | עֲבֹדָה ʻăbôdâh, ab-o-daw'; or עֲבוֹדָה ʻăbôwdâh; from H5647; work of any kind:—act, bondage, bondservant, effect, labour, ministering(-try), office, service(-ile, -itude), tillage, use, work, × wrought. |
1121 | בני
bēn |
masculine noun | of the sons | בֵּן bên, bane; from H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.):—afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, + very fruitful, + postage, × in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, rebel, + robber, × servant born, × soldier, son, + spark, steward, + stranger, × surely, them of, + tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. |
6955 | קהת
qᵊhāṯ |
proper masculine noun | of Kohath | קְהָת Qᵉhâth, keh-hawth'; from an unused root meaning to ally oneself; allied; Kehath, an Israelite:—Kohath. |
168 | באהל
'ōhel |
masculine noun | in the tabernacle | אֹהֶל ʼôhel, o'-hel; from H166; a tent (as clearly conspicuous from a distance):—covering, (dwelling) (place), home, tabernacle, tent. |
4150 | מועד
môʿēḏ |
masculine noun | of the congregation, | מוֹעֵד môwʻêd, mo-ade'; or מֹעֵד môʻêd; or (feminine) מוֹעָדָה môwʻâdâh; (2 Chronicles 8:13), from H3259; properly, an appointment, i.e. a fixed time or season; specifically, a festival; conventionally a year; by implication, an assembly (as convened for a definite purpose); technically the congregation; by extension, the place of meeting; also a signal (as appointed beforehand):—appointed (sign, time), (place of, solemn) assembly, congregation, (set, solemn) feast, (appointed, due) season, solemn(-ity), synogogue, (set) time (appointed). |
6944 | קדשׁ
qōḏeš |
masculine noun | the most holy things: | קֹדֶשׁ qôdesh, ko'-desh; from H6942; a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity:—consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (× most) holy (× day, portion, thing), saint, sanctuary. |
6944 | הקדשׁים׃
qōḏeš |
masculine noun | the most holy things: | קֹדֶשׁ qôdesh, ko'-desh; from H6942; a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity:—consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (× most) holy (× day, portion, thing), saint, sanctuary. |