4

και εστη εσδρας ο γραμματευς επι βηματος ξυλινου και εστησαν εχομενα αυτου ματταθιας και σαμαιας και ανανιας και ουρια και ελκια και μαασαια εκ δεξιων αυτου και εξ αριστερων φαδαιας και μισαηλ και μελχιας και ωσαμ και ασαβδανα και ζαχαριας και μοσολλαμ

Nestle-Aland 28th
וֽ͏ַיַּעֲמֹ֞ד עֶזְרָ֣א הַסֹּפֵ֗ר עַֽל־מִגְדַּל־עֵץ֮ אֲשֶׁ֣ר עָשׂ֣וּ לַדָּבָר֒ וַיַּֽעֲמֹ֣ד אֶצְל֡וֹ מַתִּתְיָ֡ה וְשֶׁ֡מַע וַ֠עֲנָיָה וְאוּרִיָּ֧ה וְחִלְקִיָּ֛ה וּמַעֲשֵׂיָ֖ה עַל־יְמִינ֑וֹ וּמִשְּׂמֹאל֗וֹ פְּ֠דָיָה וּמִֽישָׁאֵ֧ל וּמַלְכִּיָּ֛ה וְחָשֻׁ֥ם וְחַשְׁבַּדָּ֖נָה זְכַרְיָ֥ה מְשֻׁלָּֽם׃ פ (Leningrad Codex)
And Ezra the scribe stood upon a pulpit of wood, which they had made for the purpose; and beside him stood Mattithiah, and Shema, and Anaiah, and Urijah, and Hilkiah, and Maaseiah, on his right hand; and on his left hand, Pedaiah, and Mishael, and Malchiah, and Hashum, and Hashbadana, Zechariah, and Meshullam. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2532 καί
CONJ
and, even, also
2476 ἵστημι
V-AAI-3P
to make to stand, to stand
3588 ὁ, ἡ, τό
T-NSM
the
1122 γραμματεύς, έως, ὁ
N-NSM
a writer, scribe
1909 ἐπί
PREP
on, upon
968 βῆμα, ατος, τό
N-GSN
a step, raised place, by implication a tribunal
3585 ξύλινος, η, ον
A-GSM
wooden
2192 ἔχω
V-PMPAP
to have, hold
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-GSM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
3161 Ματταθίας, ου, ὁ
N-PRI
Mattathias, an Israelite name
2193 ἕως
N-PRI
till, until
367 Ἀνανίας, α, ὁ
N-PRI
Ananias, the name of three Israelites
1537 ἐκ, ἐξ
PREP
from, from out of
1188 δεξιός, ά, όν
A-GPM
the right hand or side
710 ἀριστερός, ά, όν
A-GPM
better, left, on the left
2197 Ζαχαρίας, ου, ὁ
N-NSM
Zacharias, the father of John the Baptist, Zechariah, the son of Barachiah


# Hebrew POS Use Definition
5975 ויעמד
ʿāmaḏ
verb stood עָמַד ʻâmad, aw-mad'; a primitive root; to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive):—abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-) stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry.
5830 עזרא
ʿezrā'
proper masculine noun And Ezra עֶזְרָא ʻEzrâʼ, ez-raw'; a variation of H5833; Ezra, an Israelite:—Ezra.
5608 הספר
sāp̄ar
masculine noun, verb the scribe סָפַר çâphar, saw-far'; a primitive root; properly, to score with a mark as a tally or record, i.e. (by implication) to inscribe, and also to enumerate; intensively, to recount, i.e. celebrate:—commune, (ac-) count; declare, number, penknife, reckon, scribe, shew forth, speak, talk, tell (out), writer.
5921 על
ʿal
conjunction, preposition upon עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
4026 מגדל
miḡdāl
masculine noun a pulpit מִגְדָּל migdâl, mig-dawl'; also (in plural) feminine מִגְדָּלָה migdâlâh; from H1431; a tower (from its size or height); by analogy, a rostrum; figuratively, a (pyramidal) bed of flowers:—castle, flower, tower. Compare the names following.
6086 עץ
ʿēṣ
masculine noun of wood, עֵץ ʻêts, ates; from H6095; a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks):— carpenter, gallows, helve, pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood.
834 אשׁר
'ăšer
conjunction, relative pronoun which אֲשֶׁר ʼăsher, ash-er'; a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:—× after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
6213 עשׂו
ʿāśâ
verb they had made עָשָׂה ʻâsâh, aw-saw'; a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application:—accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, feast, (fight-) ing man, finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, hinder, hold (a feast), × indeed, be industrious, journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, × sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
1697 לדבר
dāḇār
masculine noun for the purpose; דָּבָר dâbâr, daw-baw'; from H1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause:—act, advice, affair, answer, × any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, chronicles, commandment, × commune(-ication), concern(-ing), confer, counsel, dearth, decree, deed, × disease, due, duty, effect, eloquent, errand, (evil favoured-) ness, glory, harm, hurt, iniquity, judgment, language, lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, × ought, × parts, pertaining, please, portion, power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, × (as hast) said, sake, saying, sentence, sign, so, some (uncleanness), somewhat to say, song, speech, × spoken, talk, task, that, × there done, thing (concerning), thought, thus, tidings, what(-soever), wherewith, which, word, work.
5975 ויעמד
ʿāmaḏ
verb him stood עָמַד ʻâmad, aw-mad'; a primitive root; to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive):—abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-) stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry.
681 אצלו
'ēṣel
masculine noun, substantive and beside אֵצֶל ʼêtsel, ay'-tsel; from H680 (in the sense of joining); a side; (as a preposition) near:—at, (hard) by, (from) (beside), near (unto), toward, with. See also H1018.
4993 מתתיה
mataṯyâ
proper masculine noun Mattithiah, מַתִּתְיָה Mattithyâh, mat-tith-yaw'; or מַתִּתְיָהוּ Mattithyâhûw; from H4991 and H3050; gift of Jah; Mattithjah, the name of four Israelites:—Mattithiah.
8087 ושׁמע
šemaʿ
proper masculine noun and Shema, שֶׁמַע Shemaʻ, sheh'-mah; for the same as H8088; Shema, the name of a place in Palestine and of four Israelites:—Shema.
6043 ועניה
ʿănāyâ
proper masculine noun and Anaiah, עֲנָיָה ʻĂnâyâh, an-aw-yaw'; from H6030; Jah has answered; Anajah, the name of two Israelites:—Anaiah.
223 ואוריה
'ûrîyâ
proper masculine noun and Urijah, אוּרִיָּה ʼÛwrîyâh, oo-ree-yaw'; or (prolonged) אוּרִיָּהוּ ʼÛwrîyâhûw ; from H217 and H3050; flame of Jah; Urijah, the name of one Hittite and five Israelites:—Uriah, Urijah.
2518 וחלקיה
ḥilqîyâ
proper masculine noun and Hilkiah, חִלְקִיָּה Chilqîyâh, khil-kee-yaw'; or חִלְקִיָּהוּ Chilqîyâhûw; from H2506 and H3050; portion of Jah; Chilhijah, the name of eight Israelites:—Hillkiah.
4641 ומעשׂיה
maʿăśêâ
proper masculine noun and Maaseiah, מַעֲשֵׂיָה Maʻăsêyâh, mah-as-ay-yaw'; or מַעֲשֵׂיָהוּ Maʻăsêyâhûw; from H4639 and H3050; work of Jah; Maasejah, the name of sixteen Israelites:—Maaseiah.
5921 על
ʿal
conjunction, preposition on עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
3225 ימינו
yāmîn
feminine noun his right hand; יָמִין yâmîyn, yaw-meen'; from H3231; the right hand or side (leg, eye) of a person or other object (as the stronger and more dexterous); locally, the south:— left-handed, right (hand, side), south.
8040 ומשׂמאלו
śᵊmō'l
masculine noun and on his left hand, שְׂמֹאול sᵉmôʼwl, sem-ole'; or שְׂמֹאל sᵉmôʼl; a primitive word (rather perhaps from the same as H8071 (by insertion of the aleph) through the idea of wrapping up); properly, dark (as enveloped), i.e. the north; hence (by orientation), the left hand:—left (hand, side).
6305 פדיה
pᵊḏāyâ
proper masculine noun Pedaiah, פְּדָיָה Pᵉdâyâh, ped-aw-yaw'; or פְּדָיָהוּ Pᵉdâyâhûw; from H6299 and H3050; Jah has ransomed; Pedajah, the name of six Israelites:—Pedaiah.
4332 ומישׁאל
mîšā'ēl
proper masculine noun and Mishael, מִישָׁאֵל Mîyshâʼêl, mee-shaw-ale'; from H4310 and H410 with the abbreviated form insep. relatively (see H834) interposed; who (is) what God (is) ?; Mishael, the name of three Israelites:—Mishael.
4441 ומלכיה
malkîyâ
proper masculine noun and Malchiah, מַלְכִּיָּה Malkîyâh, mal-kee-yaw'; or מַלְכִּיָּהוּ Malkîyâhûwlemma מַלְכִּיָהוּ missing dagesh, corrected to מַלְכִּיָּהוּ; (Jeremiah 38:6), from H4428 and H3050; king of (i.e. appointed by) Jah; Malkijah, the name of ten Israelites:—Malchiah, Malchijah.
2828 וחשׁם
ḥāšum
proper masculine noun and Hashum, חָשֻׁם Châshum, khaw-shoom'; from the same as H2831; enriched; Chashum, the name of two or three Israelites:—Hashum.
2806 וחשׁבדנה
ḥašḇadānâ
proper masculine noun and Hashbadana, חַשְׁבַּדָּנָה Chashbaddânâh, khash-bad-daw'-naw; from H2803 and H1777; considerate judge; Chasbaddanah, an Israelite:—Hasbadana.
2148 זכריה
zᵊḵaryâ
proper masculine noun Zechariah, זְכַרְיָה Zᵉkaryâh, zek-ar-yaw'; or זְכַרְיָהוּ Zᵉkaryâhûw; from H2142 and H3050; Jah has remembered; Zecarjah, the name of twenty-nine Israelites:—Zachariah, Zechariah.
4918 משׁלם׃
mᵊšullām
proper masculine noun Meshullam. מְשֻׁלָּם Mᵉshullâm, mesh-ool-lawm'; from H7999; allied; Meshullam, the name of seventeen Israelites:—Meshullam.