11 | ημερας αλοιφης πλινθου εξαλειψις σου η ημερα εκεινη και αποτριψεται νομιμα σουNestle-Aland 28th |
---|---|
י֖וֹם לִבְנ֣וֹת גְּדֵרָ֑יִךְ י֥וֹם הַה֖וּא יִרְחַק־חֹֽק׃ (Leningrad Codex) | |
In the day that your walls are to be built, in that day shall the decree be far removed. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
2250 | ἡμέρα, ας, ἡ |
N-NSF
|
day |
250 | ἀλόη, ης, ἡ |
N-GSF
|
aloe |
4141 | πλήσσω |
N-GSF
|
to strike |
1813 | ἐξαλείφω |
N-NSF
|
to wipe out, erase, obliterate |
4771 | σύ, σοῦ, σοί, σέ |
P-GS
|
you (early mod. Eng. thou) |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-NSF
|
the |
1565 | ἐκεῖνος, η, ο |
D-NSF
|
that one (or neut. that thing), often intensified by the article preceding |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
3545 | νομίμως |
A-NPN
|
rightly, lawfully |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
3117 | יום
yôm |
masculine noun | the day | יוֹם yôwm, yome; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb):—age, always, chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), elder, × end, evening, (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (... live), (even) now, old, outlived, perpetually, presently, remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, as at other times, in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole ( age), (full) year(-ly), younger. |
1129 | לבנות
bānâ |
verb | are to be built, | בָּנָה bânâh, baw-naw'; a primitive root; to build (literally and figuratively):—(begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), × surely. |
1447 | גדריך
gāḏēr |
masculine noun | that thy walls | גָּדֵר gâdêr, gaw-dare'; from H1443; a circumvallation; by implication, an inclosure:—fence, hedge, wall. |
3117 | יום
yôm |
masculine noun | day | יוֹם yôwm, yome; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb):—age, always, chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), elder, × end, evening, (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (... live), (even) now, old, outlived, perpetually, presently, remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, as at other times, in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole ( age), (full) year(-ly), younger. |
1931 | ההוא
hû' |
demonstrative pronoun, third person singular personal pronoun | that | הוּא hûwʼ, hoo; of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא hîyʼ; he a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are:—he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. |
7368 | ירחק
rāḥaq |
verb, infinitive verb (as an adverb) | be far removed. | רָחַק râchaq, raw-khak'; a primitive root; to widen (in any direction), i.e. (intransitively) recede or (transitively) remove (literally or figuratively, of place or relation):—(a-, be, cast, drive, get, go, keep (self), put, remove, be too, (wander), withdraw) far (away, off), loose, × refrain, very, (be) a good way (off). |
2706 | חק׃
ḥōq |
masculine noun | shall the decree | חֹק chôq, khoke; from H2710; an enactment; hence, an appointment (of time, space, quantity, labor or usage):—appointed, bound, commandment, convenient, custom, decree(-d), due, law, measure, × necessary, ordinance(-nary), portion, set time, statute, task. |