6 | και θησομαι σαμαρειαν εις οπωροφυλακιον αγρου και εις φυτειαν αμπελωνος και κατασπασω εις χαος τους λιθους αυτης και τα θεμελια αυτης αποκαλυψωNestle-Aland 28th |
---|---|
וְשַׂמְתִּ֥י שֹׁמְר֛וֹן לְעִ֥י הַשָּׂדֶ֖ה לְמַטָּ֣עֵי כָ֑רֶם וְהִגַּרְתִּ֤י לַגַּי֙ אֲבָנֶ֔יהָ וִיסֹדֶ֖יהָ אֲגַלֶּֽה׃ (Leningrad Codex) | |
Therefore I will make Samaria as an heap of the field, and as plantings of a vineyard: and I will pour down the stones thereof into the valley, and I will discover the foundations thereof. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
5087 | τίθημι |
V-FMI-1S
|
to place, lay, set |
4540 | Σαμάρεια, ας, ἡ |
N-ASF
|
Samaria, the name of both a city and a region in Palestine |
1519 | εἰς |
PREP
|
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) |
3703 | ὀπώρα, ας, ἡ |
N-ASN
|
late summer, ripe fruits |
68 | ἀγρός, οῦ, ὁ |
N-GSM
|
a field, the country |
5451 | φυτεία, ας, ἡ |
N-ASF
|
a planting |
290 | ἀμπελών, ῶνος, ὁ |
N-GSM
|
a vineyard |
5478 | Χαναναῖος, αία, αῖον |
N-ASN
|
Canaanite, a Gentile of Pal |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-APN
|
the |
3037 | λίθος, ου, ὁ |
N-APM
|
a stone |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-GSF
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
2310 | θεμέλιος, ον |
N-APN
|
of or for a foundation |
601 | ἀποκαλύπτω |
V-FAI-1S
|
to uncover, reveal |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
7760 | ושׂמתי
śûm |
verb | Therefore I will make | שׂוּם sûwm, soom; or שִׂים sîym; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically):—× any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, name, × on, ordain, order, paint, place, preserve, purpose, put (on), regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, stedfastly, take, × tell, tread down, (over-)turn, × wholly, work. |
8111 | שׁמרון
šōmrôn |
proper locative noun | Samaria | שֹׁמְרוֹן Shômᵉrôwn, sho-mer-one'; from the active participle of H8104; watch-station; Shomeron, a place in Palestine:—Samaria. |
5856 | לעי
ʿî |
masculine noun | as a heap | עִי ʻîy, ee; from H5753; a ruin (as if overturned):—heap. |
7704 | השׂדה
śāḏê |
masculine noun | of the field, | שָׂדֶה sâdeh, saw-deh'; or שָׂדַי sâday; from an unused root meaning to spread out; a field (as flat):—country, field, ground, land, soil, × wild. |
4302 | למטעי
maṭṭāʿ |
masculine noun | as plantings | מַטָּע maṭṭâʻ, mat-taw'; from H5193; something planted, i.e. the place (a garden or vineyard), or the thing (a plant, figuratively or men); by implication, the act, planting:—plant(-ation, -ing). |
3754 | כרם
kerem |
masculine noun | of a vineyard: | כֶּרֶם kerem, keh'-rem; from an unused root of uncertain meaning; a garden or vineyard:—vines, (increase of the) vineyard(-s), vintage. See also H1021. |
5064 | והגרתי
nāḡar |
verb | and I will pour down | נָגַר nâgar, naw-gar'; a primitive root; to flow; figuratively, to stretch out; causatively, to pour out or down; figuratively, to deliver over:—fall, flow away, pour down (out), run, shed, spilt, trickle down. |
1516 | לגי
gay' |
masculine/feminine noun | thereof into the valley, | גַּיְא gayʼ, gah'-ee; or (shortened) גַּי gay; probably (by transmutation) from the same root as H1466 (abbreviated); a gorge (from its lofty sides; hence, narrow, but not a gully or winter-torrent):—valley. |
68 | אבניה
'eḇen |
feminine noun | the stones | אֶבֶן ʼeben, eh'-ben; from the root of H1129 through the meaning to build; a stone:— carbuncle, mason, plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-) stone(-ny), (divers) weight(-s). |
3247 | ויסדיה
yᵊsôḏ |
feminine noun | the foundations | יְסוֹד yᵉçôwd, yes-ode'; from H3245; a foundation (literally or figuratively):—bottom, foundation, repairing |
1540 | אגלה׃
gālâ |
verb | and I will discover | גָּלָה gâlâh, gaw-law'; a primitive root; to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal:— advertise, appear, bewray, bring, (carry, lead, go) captive (into captivity), depart, disclose, discover, exile, be gone, open, × plainly, publish, remove, reveal, × shamelessly, shew, × surely, tell, uncover. |