Chapters | |||||||||||||||||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | ||||||||||
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | ||||||||||
21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
Verses | |||||||||||||||||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | ||||||||||
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | ||||||||||
21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | ||||||||||
31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | ||||||||||
41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 |
38 | αὕτη ἐστὶν ἡ μεγάλη καὶ πρώτη ἐντολή.Nestle-Aland 28th |
---|---|
This is the first and great commandment. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
3778 | οὗτος, αὕτη, τοῦτο |
D-NSF |
this |
2076 | ἐστί |
V-PXI-3S |
are, belong, call, come, consist |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-NSF |
the |
3173 | μέγας, μεγάλη, μέγα |
A-NSF |
great |
2532 | καί |
CONJ |
and, even, also |
4413 | πρῶτος, η, ον |
A-NSF |
first, chief |
1785 | ἐντολή, ῆς, ἡ |
N-NSF |
an injunction, order, command |
version | verse |
---|---|
Berean Greek NT 2016 | αὕτη ἐστὶν ἡ μεγάλη καὶ πρώτη ἐντολή. |
SBL Greek NT 2010 | αὕτη ἐστὶν ἡ μεγάλη καὶ πρώτη ἐντολή. |
Nestle Greek NT 1904 | αὕτη ἐστὶν ἡ μεγάλη καὶ πρώτη ἐντολή. |
Westcott & Hort 1881 | αὕτη ἐστὶν ἡ μεγάλη καὶ πρώτη ἐντολή. |
Nestle-Aland 27th | αὕτη ἐστὶν ἡ μεγάλη καὶ πρώτη ἐντολή. |
Nestle-Aland 28th | αὕτη ἐστὶν ἡ μεγάλη καὶ πρώτη ἐντολή. |
RP Byzantine Majority Text 2005 | Αὕτη ἐστὶν πρώτη καὶ μεγάλη ἐντολή. |
Greek Orthodox Church 1904 | αὕτη ἐστὶ πρώτη καὶ μεγάλη ἐντολή. |
Tiechendorf 8th Edition 1872 | αὕτη ἐστὶν ἡ μεγάλη καὶ πρώτη ἐντολή. |
Scrivener's Textus Receptus 1894 | αὕτη ἐστὶ πρώτη καὶ μεγάλη ἐντολή. |
Sthephanus Textus Receptus 1550 | αὕτη ἐστὶν πρώτη καὶ μεγάλη ἐντολή |
Beza Greek NT 1598 | Αὕτη ἐστὶ πρώτη καὶ μεγάλη ἐντολή. |
This is the first and great commandment.
Matt 22:38 [Textus Receptus (Elzevir) (1624)]83
Αὕτη ἐστὶ πρώτη καὶ μεγάλη ἐντολή.
MSS: Y, 4, 7, 8, 22, 43, 44, 157 (f83v), 201, 438, 490, 556 (f41v), 771, ℓ339 (f76vc1), ℓ339 (ii) (f159vc1)
Matt 22:38 [Codex Sinaiticus (א or 01) (4th century)]q75f5vc3
Αυτη εστιν η μεγαλη και πρωτη εντολη .
Matt 22:38 [Codex Vaticanus Gr. 1209 (B03) (4th century)]18bc1
αυτη εστιν η μεγαλη και πρωτη εντολη
MSS: א, B, 1, 13 (f32vc2), 33 (f110v), 700, 892 (f86v)
Matt 22:38 [Codex Bezae Cantabrigiensis (D05) (5th century)]76v
Αυτη εστιν μεγαλη και πρωτη εντολη
Matt 22:38 [Codex Seidelianus I (Harley MS5684) (G011) (9th century)]43rc2
αὕτη ἐστὶν πρώτη καὶ μεγάλη ἐντολή·
MSS: E, G, K, M, S, Ω, ℓ1086 (f93rc2)
Matt 22:38 [Codex Washingtonianus (W032) (5th century)]83
αυτη εστιν η πρωτη και η μεγαλη εντολη .
Matt 22:38 [Codex Sangallensis 48 (Δ037) (9th century)]91
Αυτη εστιν η πρωτη και μεγαλη εντολη
Matt 22:38 [Peshitta]
ܗܳܢܰܘ ܦ݁ܽܘܩܕ݁ܳܢܳܐ ܪܰܒ݁ܳܐ ܘܩܰܕ݂ܡܳܝܳܐ܂
Matt 22:38 [Vulgate]
hoc est maximum et primum mandatum
Matt 22:38 [Textus Receptus (Elzevir) (1624)]83
Αὕτη ἐστὶ πρώτη καὶ μεγάλη ἐντολή.
MSS: Y, 4, 7, 8, 22, 43, 44, 157 (f83v), 201, 438, 490, 556 (f41v), 771, ℓ339 (f76vc1), ℓ339 (ii) (f159vc1)
Matt 22:38 [Codex Sinaiticus (א or 01) (4th century)]q75f5vc3
Αυτη εστιν η μεγαλη και πρωτη εντολη .
Matt 22:38 [Codex Vaticanus Gr. 1209 (B03) (4th century)]18bc1
αυτη εστιν η μεγαλη και πρωτη εντολη
MSS: א, B, 1, 13 (f32vc2), 33 (f110v), 700, 892 (f86v)
Matt 22:38 [Codex Bezae Cantabrigiensis (D05) (5th century)]76v
Αυτη εστιν μεγαλη και πρωτη εντολη
Matt 22:38 [Codex Seidelianus I (Harley MS5684) (G011) (9th century)]43rc2
αὕτη ἐστὶν πρώτη καὶ μεγάλη ἐντολή·
MSS: E, G, K, M, S, Ω, ℓ1086 (f93rc2)
Matt 22:38 [Codex Washingtonianus (W032) (5th century)]83
αυτη εστιν η πρωτη και η μεγαλη εντολη .
Matt 22:38 [Codex Sangallensis 48 (Δ037) (9th century)]91
Αυτη εστιν η πρωτη και μεγαλη εντολη
Matt 22:38 [Peshitta]
ܗܳܢܰܘ ܦ݁ܽܘܩܕ݁ܳܢܳܐ ܪܰܒ݁ܳܐ ܘܩܰܕ݂ܡܳܝܳܐ܂
Matt 22:38 [Vulgate]
hoc est maximum et primum mandatum
(1) εστι : Y, 4, 7, 8, 22, 43, 44, 157, 201, 438, 490, 556, 771, ℓ339, ℓ339 (ii)
(2) εστιν : א, B, D, E, G, K, L, M, S, W, Δ, Ω, 1, 13, 33, 700, 892, ℓ1086
(3) πρωτη και μεγαλη : E, G, K, M, S, Y, Ω, 4, 7, 8, 22, 43, 44, 157, 201, 438, 490, 556, 771, ℓ339, ℓ339 (ii), ℓ1086, Majority
(4) η πρωτη και η μεγαλη : W
(5) η πρωτη και μεγαλη : Δ
(6) η μεγαλη και πρωτη : א, B, 1, 13, 33, 700, 892
(7) η μεγαλη και η πρωτη : L, Peshitta?
(8) μεγαλη και πρωτη : D
(2) εστιν : א, B, D, E, G, K, L, M, S, W, Δ, Ω, 1, 13, 33, 700, 892, ℓ1086
(3) πρωτη και μεγαλη : E, G, K, M, S, Y, Ω, 4, 7, 8, 22, 43, 44, 157, 201, 438, 490, 556, 771, ℓ339, ℓ339 (ii), ℓ1086, Majority
(4) η πρωτη και η μεγαλη : W
(5) η πρωτη και μεγαλη : Δ
(6) η μεγαλη και πρωτη : א, B, 1, 13, 33, 700, 892
(7) η μεγαλη και η πρωτη : L, Peshitta?
(8) μεγαλη και πρωτη : D