28

Τί δὲ ὑμῖν δοκεῖ; ἄνθρωπος εἶχεν τέκνα δύο. {καὶ} προσελθὼν τῷ πρώτῳ εἶπεν Τέκνον, ὕπαγε σήμερον ἐργάζου ἐν τῷ ἀμπελῶνι·

Nestle-Aland 28th
But what think all of you? A certain man had two sons; and he came to the first, and said, Son, go work to day in my vineyard. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
5101 τίς, τί
I-ASN
who? which? what?
1161 δέ
CONJ
but, and, now, (a connective or adversative particle)
5213 ὑμῖν
P-2DP
ὑμῖν humin, hoo-min´; irregular dative case of G5210; to (with or by) you:—ye, you, your(-selves).
1380 δοκέω
V-PAI-3S
to have an opinion, to seem
444 ἄνθρωπος, ου, ὁ
N-NSM
a man, human, mankind
2192 ἔχω
V-IAI-3S
to have, hold
5043 τέκνον, ου, τό
N-VSN
a child (of either sex)
1417 δύο
A-NUI
two
2532 καί
CONJ
and, even, also
4334 προσέρχομαι
V-2AAP-NSM
to approach, to draw near
3588 ὁ, ἡ, τό
T-DSM
the
4413 πρῶτος, η, ον
A-DSN
first, chief
2036 εἶπον
V-2AAI-3S
ἔπω épō, ep´-o; a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from G2046, G4483, and G5346); to speak or say (by word or writing):—answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare G3004.
5217 ὑπάγω
V-PAM-2S
to lead or bring under, to lead on slowly, to depart
4594 σήμερον
ADV
today
2038 ἐργάζομαι
V-PNM-2S
to search, examine
1722 ἐν
PREP
in, on, at, by, with
290 ἀμπελών, ῶνος, ὁ
N-DSM
a vineyard

version verse
Berean Greek NT 2016 Τί δὲ ὑμῖν δοκεῖ; ἄνθρωπος εἶχεν τέκνα δύο· [καὶ] προσελθὼν τῷ πρώτῳ εἶπεν ‘Τέκνον, ὕπαγε σήμερον ἐργάζου ἐν τῷ ἀμπελῶνι.’
SBL Greek NT 2010 Τί δὲ ὑμῖν δοκεῖ; ἄνθρωπος εἶχεν τέκνα δύο. προσελθὼν τῷ πρώτῳ εἶπεν· Τέκνον, ὕπαγε σήμερον ἐργάζου ἐν τῷ ἀμπελῶνι.
Nestle Greek NT 1904 Τί δὲ ὑμῖν δοκεῖ; ἄνθρωπος εἶχεν τέκνα δύο· προσελθὼν τῷ πρώτῳ εἶπεν Τέκνον, ὕπαγε σήμερον ἐργάζου ἐν τῷ ἀμπελῶνι.
Westcott & Hort 1881 Τί δὲ ὑμῖν δοκεῖ; ἄνθρωπος εἶχεν τέκνα δύο. προσελθὼν τῷ πρώτῳ εἶπεν Τέκνον, ὕπαγε σήμερον ἐργάζου ἐν τῷ ἀμπελῶνι·
Nestle-Aland 27th Τί δὲ ὑμῖν δοκεῖ; ἄνθρωπος εἶχεν τέκνα δύο. [καὶ] προσελθὼν τῷ πρώτῳ εἶπεν Τέκνον, ὕπαγε σήμερον ἐργάζου ἐν τῷ ἀμπελῶνι·
Nestle-Aland 28th Τί δὲ ὑμῖν δοκεῖ; ἄνθρωπος εἶχεν τέκνα δύο. {καὶ} προσελθὼν τῷ πρώτῳ εἶπεν Τέκνον, ὕπαγε σήμερον ἐργάζου ἐν τῷ ἀμπελῶνι·
RP Byzantine Majority Text 2005 Tί δὲ ὑμῖν δοκεῖ; Ἄνθρωπος εἴχεν τέκνα δύο, καὶ προσελθὼν τῷ πρώτῳ εἴπεν, Tέκνον, ὕπαγε, σήμερον ἐργάζου ἐν τῷ ἀμπελῶνί μου.
Greek Orthodox Church 1904 Τί δὲ ὑμῖν δοκεῖ; ἄνθρωπος τις εἶχε τέκνα δύο, καὶ προσελθὼν τῷ πρώτῳ εἶπεν· τέκνον, ὕπαγε σήμερον ἐργάζου ἐν τῷ ἀμπελῶνί μου.
Tiechendorf 8th Edition 1872 Τί δὲ ὑμῖν δοκεῖ; ἄνθρωπος εἶχεν τέκνα δύο· προσελθὼν τῷ πρώτῳ εἶπεν· τέκνον, ὕπαγε σήμερον ἐργάζου ἐν τῷ ἀμπελῶνι.
Scrivener's Textus Receptus 1894 τί δὲ ὑμῖν δοκεῖ; ἄνθρωπος εἶχε τέκνα δύο, καὶ προσελθὼν τῷ πρώτῳ εἶπε, Τέκνον, ὕπαγε, σήμερον ἐργάζου ἐν τῷ ἀμπελῶνι μου
Sthephanus Textus Receptus 1550 Τί δὲ ὑμῖν δοκεῖ ἄνθρωπος εἶχεν τέκνα δύο καὶ προσελθὼν τῷ πρώτῳ εἶπεν Τέκνον ὕπαγε σήμερον ἐργάζου ἐν τῷ ἀμπελῶνι μου
Beza Greek NT 1598 Τί δὲ ὑμῖν δοκεῖ; Ἄνθρωπος εἶχε τέκνα δύο· καὶ προσελθὼν τῷ πρώτῳ, εἶπε, Τέκνον ὕπαγε, σήμερον ἐργάζου ἐν τῷ ἀμπελῶνί μου.