23 | καὶ ἐλθὼν κατῴκησεν εἰς πόλιν λεγομένην Ναζαρέτ, ὅπως πληρωθῇ τὸ ῥηθὲν διὰ τῶν προφητῶν ὅτι Ναζωραῖος κληθήσεται.Nestle-Aland 28th |
---|---|
And he came and dwelt in a city called Nazareth: that it might be fulfilled which was spoken by the prophets, He shall be called a Nazarene. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
2532 | καί |
CONJ |
and, even, also |
2064 | ἔρχομαι |
V-2AAP-NSM |
to come, go |
2730 | κατοικέω |
V-AAI-3S |
to inhabit, to settle |
1519 | εἰς |
PREP |
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) |
4172 | πόλις, εως, ἡ |
N-ASF |
a city |
3004 | λέγω |
V-PPP-ASF |
to say |
3478 | Ναζαρέτ, ἡ |
N-PRI |
Nazareth, a city in Galilee |
3704 | ὅπως |
ADV |
as, how, that |
4137 | πληρόω |
V-APS-3S |
to make full, to complete |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-GPM |
the |
4483 | ῥέω |
V-APP-NSN |
ῥέω rhéō, hreh´-o; perhaps akin (or identical) with G4482 (through the idea of pouring forth); to utter, i.e. speak or say:—command, make, say, speak (of). Compare G3004. |
1223 | διά |
PREP |
through, on account of, because of |
4396 | προφήτης, ου, ὁ |
N-GPM |
a prophet (an interpreter or forth-teller of the divine will) |
3754 | ὅτι |
CONJ |
that, because |
3480 | Ναζωραῖος, ου, ὁ |
N-NSM |
a Nazarene, an inhabitant of Nazareth |
2564 | καλέω |
V-FPI-3S |
to call |
version | verse |
---|---|
Berean Greek NT 2016 | καὶ ἐλθὼν κατῴκησεν εἰς πόλιν λεγομένην Ναζαρέτ· ὅπως πληρωθῇ τὸ ῥηθὲν διὰ τῶν προφητῶν ὅτι “Ναζωραῖος κληθήσεται.” |
SBL Greek NT 2010 | καὶ ἐλθὼν κατῴκησεν εἰς πόλιν λεγομένην Ναζαρέτ, ὅπως πληρωθῇ τὸ ῥηθὲν διὰ τῶν προφητῶν ὅτι Ναζωραῖος κληθήσεται. |
Nestle Greek NT 1904 | καὶ ἐλθὼν κατῴκησεν εἰς πόλιν λεγομένην Ναζαρέτ· ὅπως πληρωθῇ τὸ ῥηθὲν διὰ τῶν προφητῶν ὅτι Ναζωραῖος κληθήσεται. |
Westcott & Hort 1881 | καὶ ἐλθὼν κατῴκησεν εἰς πόλιν λεγομένην Ναζαρέτ, ὅπως πληρωθῇ τὸ ῥηθὲν διὰ τῶν προφητῶν ὅτι Ναζωραῖος κληθήσεται. |
Nestle-Aland 27th | καὶ ἐλθὼν κατῴκησεν εἰς πόλιν λεγομένην Ναζαρέτ, ὅπως πληρωθῇ τὸ ῥηθὲν διὰ τῶν προφητῶν ὅτι Ναζωραῖος κληθήσεται. |
Nestle-Aland 28th | καὶ ἐλθὼν κατῴκησεν εἰς πόλιν λεγομένην Ναζαρέτ, ὅπως πληρωθῇ τὸ ῥηθὲν διὰ τῶν προφητῶν ὅτι Ναζωραῖος κληθήσεται. |
RP Byzantine Majority Text 2005 | καὶ ἐλθὼν κατῴκησεν εἰς πόλιν λεγομένην Ναζαρέτ· ὅπως πληρωθῇ τὸ ῥηθὲν διὰ τῶν προφητῶν, ὅτι Ναζωραῖος κληθήσεται. |
Greek Orthodox Church 1904 | καὶ ἐλθὼν κατῴκησεν εἰς πόλιν λεγομένην Ναζαρέτ, ὅπως πληρωθῇ τὸ ῥηθὲν διὰ τῶν προφητῶν ὅτι Ναζωραῖος κληθήσεται. |
Tiechendorf 8th Edition 1872 | καὶ ἐλθὼν κατῴκησεν εἰς πόλιν λεγομένην Ναζαρέθ, ὅπως πληρωθῇ τὸ ῥηθὲν διὰ τῶν προφητῶν ὅτι Ναζωραῖος κληθήσεται. |
Scrivener's Textus Receptus 1894 | καὶ ἐλθὼν κατῴκησεν εἰς πόλιν λεγομένην Ναζαρέθ· ὅπως πληρωθῇ τὸ ῥηθὲν διὰ τῶν προφητῶν ὅτι Ναζωραῖος κληθήσεται. |
Sthephanus Textus Receptus 1550 | καὶ ἐλθὼν κατῴκησεν εἰς πόλιν λεγομένην Ναζαρέτ· ὅπως πληρωθῇ τὸ ῥηθὲν διὰ τῶν προφητῶν ὅτι Ναζωραῖος κληθήσεται |
Beza Greek NT 1598 | Καὶ ἐλθὼν, κατῴκησεν εἰς πόλιν λεγομένην Ναζαρέθ· ὅπως πληρωθῇ τὸ ῥηθὲν διὰ τῶν προφητῶν, ὅτι Ναζωραῖος κληθήσεται. |
and he came and dwelt in a city called Nazareth; so that it might be fulfilled what was spoken through the prophets that he will be called a Nazarene.
Matt 2:23 [Textus Receptus (Elzevir) (1624)]6
Καὶ ἐλθὼν κατῴκησεν εἰς πόλιν λεγομένην Ναζαρέτ· ὅπως πληρωθῇ τὸ ῥηθὲν διὰ τῶν προφητῶν, ὅτι Ναζωραῖος κληθήσεται.
MSS: א, B, 4, 7, 8, 10, 11, 18 (f5r), 33?, 34, 35, 43, 65, 83, 113, 116, 157 (f25r-v), 200, 201, 272, 438, 439, 476, 478, 490, 501, 504, 505, 556, 700, 892 (f24r-v), 1203, 1582, 2603
Matt 2:23 [Codex Sinaiticus (א or 01) (4th century)]
Kαι ελθων κατʼώκησεν εις πολιν λεγομενη- ναζαρετʼ· ὁπως πληρωθη το ρηθε δια των προφητω-‘ ὁτι ναζωρᾶιος κληθησεται:
Matt 2:23 [Codex Vaticanus Graecus 1209 (B03) (4th century)]
Kαὶ ἐλθὼν κατῴκησε- εἰς πόλιν λεγομένην ναζαρέτ ὅπως πληρωθῇ τὸ ῥηθὲν διὰ τῶν προφητῶν ὅτι ναζωραῖος κληθήσεται.
Matt 2:23 [Codex Ephraemi Syri Rescriptus (C04) (5th century)]
Kαι ελθων κα[…]ησεν εις πολιν λεγομενην ναζαρεθ οπως πληρωθη το ρηθεν δια των προφητων οτι ναζωραιος κληθησεται·
* δια according to Lyon, R. W. A Re-Examination of Codex Ephraemi Rescriptus, New Testament Studies (1959), 5, pp. 260-272. Tischendorf reads υπο instead of δια
Matt 2:23 [Codex Bezae Cantabrigiensis (D05) (5th century)]6v|14
Kαι ελθων κατωκησεν εις πολιν λεγομενην ναζαρετ οπως πληρωθη το ρηθεν δια των προφητω- οτι ναζωρεος κληθησεται
Matt 2:23 [Codex Basilensis (E07) (8th century)]7v
και ελθων· Κατωκησεν εις πολιν λεγομενην ναζαρεθ· οπως πληρωθη το ρηθεν δια των προφητων, οτι ναζωραιος κληθησεται·
MSS: C, E, M, Ν, S, Σ, Ω (f22c2-23c1), 2, 9 (f12r), 27 (f27r), 44, 72, 109, 230 (f18vc1), 699 (f3r)
Matt 2:23 [Codex Cyprius (Grec 63) (K017) (9th century)]17r-v
καὶ ἐλθὼν. κατώκησεν εἰς πόλιν λεγομένην ναζαρέθ· ὅπως πληρωθῆ τὸ ῥηθὲν διὰ τῶν προφητῶν· ὅτι ναζοραῖος κληθήσεται·
Matt 2:23 [Codex Regius (Grec 62) (L019) (8th century)]7rc2-vc1
καὶ ἐλθὼ- κατωκησεν εἰς πόλιν λέγωμένην ναζαρέτ· Ὁπως πληρωθῆ τὸ ρηθὲν διὰ τῶν προφητω-, ὅτι ναζωραῖος, κληθησέται·
Matt 2:23 [Codex Petropolitanus Purpureus (N022) (6th century)]
και ελθων κατωκησεν εις πολιν λεγομενην ναζαρεθ οπως πληρωθη το ρηθεν δια των προφητων· οτι ναζωραιος κληθησεται
Matt 2:23 [Codex Washingtonianus (W032) (5th century)]
Kαι ελθων κατωκησεν εις πολιν λεγομενην ναζαρεθ οπως πληρωθη το ρηθεν δια των προφητων οτι ναζωρεος κληθησεται
Matt 2:23 [Codex Sangallensis 48 (Δ037) (9th century)]25
και ελθων κατωκησεν εις πολιν λεγομενην ναζαραθ Οπως πληρωθη το ρηθεν δια των προφητων Οτι ναζωραιος κληθησεται
Matt 2:23 [Codex Purpureus Rossanensis (Σ042) (6th century)]29-30
και ελθων || κατωκησεν εις πολιν λεγομενην ναζαρεθ· οπως πληρωθη το ρηθεν δια των προφητων οτι ναζωραιος κληθησεται·
Matt 2:23 [Minuscule 1 (12th century)]162v
καὶ ἐλθὼν κατῴκησεν εἰς πόλιν λεγομένην ναζαράθ· ὅπως πληρωθῆ τὸ ῥηθ{ὲν} διὰ τῶν προφητῶν· ὅτι ναζωραῖος κληθήσεται·
Matt 2:23 [Minuscule 2 (11th century)]5r-v
ϗ ἐλθὼν, κατῴκησεν εἰς πόλιν λεγομένην ναζαρέθ· ὅπως πληρωθῇ τὸ ῥηθὲν δ{ιὰ} τῶν προφητῶν· ὅτι ναζωραῖος κληθήσεται·:·
* ἐλθῶν corrected to ἐλθὼν | {ιὰ} = Greek ligature
Matt 2:23 [Minuscule 8 (Gr. 49) (11th century)]20vc2
καὶ ἐλθὼν. κατώκησεν εἰς πόλιν λεγομένην ναζαρὲτ· ὅπως πληρωθῆ τὸ ῥηθὲν διὰ τῶν προφητῶν. ὅτι ναζωραίος κληθήσεται:
Matt 2:23 [Minuscule 44 (Add MS 4949) (12th century)]16v-17r
και ελθων κατωκησεν εις πολιν λεγομενην ναζαρεθ. οπως πληρωθη το ρηθεν δια τω– προφητων. οτι ναζωραιος κληθησεται·
Matt 2:23 [Minuscule 65 (11th century)]10r
καὶ ἐλθὼν κατῴκησεν εἰς πόλιν λεγομένην ναζαρέτ· ὅπως πληρωθῇ τὸ ῥηθὲν διὰ τῶν προφητῶν ὅτι ναζωραῖος κληθήσεται.
Matt 2:23 [Minuscule 72 (11th century)]7v-8r
καὶ ἐλθὼν κατώκησεν εἰς πόλιν λεγομένην ναζαρὲθ· ὅπως πληρωθῆ τὸ ῥηθὲν διὰ τῶν προφητῶν ὅτι ναζωραῖος κληθήσεται.
Matt 2:23 [Minuscule 83 (11th century)]40
και ελθων͵ κατωκησεν εις πολιν λεγομενην ναζαρετ· οπως πληρωθη το ρηθεν δια των προφητων· οτι ναζωραιος κληθησεται·
Matt 2:23 [Minuscule 109 (1326)]28v
ϗ ἐλθὼν κατώκησεν εἰς πόλϊν λεγομένην ναζαρέθʹ. ὅπως πληρωθῆ τὸ ῥηθὲν ὑπὸ τῶν προφητῶν, ὅτϊ ναζωραῖος κληθήσεται.
Matt 2:23 [Minuscule 113 (11th century)]29v
καὶ ἐλθὼν κατώκησε- εἰς πόλϊν λεγομένην ναζαρέτ· ὅπ{ως} πληρωθῆ τὸ ῥηθὲν δϊὰ τῶν προφητῶν· ὅτϊ ναζωραῖος κληθήσετ{αι}.
Matt 2:23 [Minuscule 116 (12th century)]18v
ϗ ἐλθὼν. κατώκησεν εἰς πόλιν λεγομένην ναζαρέτ· ὅπως πληρωθῆ τὸ ῥηθὲν διὰ τῶν προφητ{ῶν}. ὅτι ναζωραῖος κληθήσεται.
Matt 2:23 [Minuscule 201 (1357)]13rc2-vc1
ϗ ἐλθὼν κατώκησεν εἰς πόλϊν λεγομένην ναζαρέτ· ὅπως πληρωθῆ τὸ ῥηθὲν δϊὰ τῶν προφητῶν. ὅτϊ ναζωραῖος κληθήσεται.
Matt 2:23 [Minuscule 272 (11th century)]8r
καὶ ἐλθὼν κατώκησεν εἰς πόλιν λεγομένην ναζαρέτ· ὅπως πληρωθῆ τὸ ῥηθὲν διὰ τῶν προφητῶν. ὅτι ναζωραῖος κληθήσεται.
Matt 2:23 [Minuscule 438 (12th century)]18v
καὶ ἐλθὼν, κα{τώ}κησεν εἰς πόλϊν λεγομένην ναζαρέτ· ὅπως πληρωθῆ τὸ ῥηθὲν διὰ τῶν προφητῶν. ὅτι ναζωραῖος κληθήσεται.
Matt 2:23 [Minuscule 439 (1159)]12rc1-2
καὶ ἐλθὼν κατώκησεν εἰς πόλιν λεγομέν{ην} ναζαρέτ· ὅπως πληρωθῆ τὸ ῥηθὲ διὰ τῶν προφητῶ- ὅτι ναζωραῖος κληθήσεται·
Matt 2:23 [Minuscule 476 (11th century)]10v
καὶ ἐλθὼν. κατώκησεν εἰς πόλιν λεγομένην ναζαρὲτ. ὅπως πληρωθῆ τὸ ῥηθὲν διὰ τῶν προφητῶν. ὅτι ναζωραῖος κληθήσεται.
Matt 2:23 [Minuscule 478 (10th century)]11v
καὶ ἐλθὼν κατώκησεν εἰς πόλιν λεγομένην ναζαρέτ· ὅπως πληρωθῆ τὸ ῥηθὲν διὰ τῶν προφητῶν. ὅτι ναζωραῖος κληθήσεται.
Matt 2:23 [Minuscule 500 (Add MS 17982) (13th century)]12v
καὶ ἐλθὼν κατώκι<η>σεν εἰς πόλ{ιν} λεγομένην ναζὰρέτ· ὅπως πληρωθῆ τὸ ῥηθὲν δϊὰ τῶν προφητῶν, ὅτι ναζοραῖος κληθήσεται:
Matt 2:23 [Minuscule 504 (1033)]15r
καὶ ἐλθὼν κατώκησεν εἰς πόλιν λεγομένην ναζαρὲτ. ὅπως πληρωθῆ τὸ ῥηθὲν διὰ τῶν προφητῶν ὅτι ναζωραῖος κληθήσεται.
Matt 2:23 [Minuscule 1424 (10th Century)]9r
καὶ ἐλθὼν κατώκησεν εἰς πόλιν λεγομένην ναζὰρέτ· ὅπως πληρωθῆ τὸ ῥηθὲν διὰ τῶν προφητῶν· ὅτι ναζοραῖος κληθήσεται: ʹ
Matt 2:23 [Peshitta]
ܘܶܐܬ݂ܳܐ ܥܡܰܪ ܒ݁ܰܡܕ݂ܺܝܢ݈ܬ݁ܳܐ ܕ݁ܡܶܬ݂ܩܰܪܝܳܐ ܢܳܨܪܰܬ݂ ܐܰܝܟ݂ ܕ݁ܢܶܬ݂ܡܰܠܶܐ ܡܶܕ݁ܶܡ ܕ݁ܶܐܬ݂ܶܐܡܰܪ ܒ݁ܰܢܒ݂ܺܝܳܐ ܕ݁ܢܳܨܪܳܝܳܐ ܢܶܬ݂ܩܪܶܐ܂
Matt 2:23 [Old Syriac Curetonian (Codex Curetonianus Syriacus syc)]
ܘܐܬܐ ܠܬܡܢ܂ ܘܥܡܪ ܗܘܐ ܒܡܕܝܢܬܐ ܚܕܐ ܕܡܬܩܪܝܐ ܢܨܪܬ܂ ܘܐܬܡܠܝܬ ܡܠܬܐ ܕܐܡܝܪܐ ܒܢܒܝܐ܂ ܕܢܨܪܝܐ ܢܬܩܪܐ܀
Matt 2:23 [Old Syriac Sinaitic (Codex Sinaiticus Syriacus sys)]
ܘܐܬܐ ܠܬܡܢ ܘܥܡܪ ܗܘܐ ܒܡܕܝܢܬܐ ܕܡܬܩܪܝܐ ܢܨܪܬ ܘܐܬܡܠܝܬ ܡܠܬܐ ܕܐܡܝܪܐ ܒܢܒܝܐ ܕܢܨܪܝܐ ܢܬܩܪܐ܂
Matt 2:23 [Vulgate]
et veniens habitavit in civitate quae vocatur Nazareth ut adimpleretur quod dictum est per prophetas quoniam Nazareus vocabitur
Matt 2:23 [Textus Receptus (Elzevir) (1624)]6
Καὶ ἐλθὼν κατῴκησεν εἰς πόλιν λεγομένην Ναζαρέτ· ὅπως πληρωθῇ τὸ ῥηθὲν διὰ τῶν προφητῶν, ὅτι Ναζωραῖος κληθήσεται.
MSS: א, B, 4, 7, 8, 10, 11, 18 (f5r), 33?, 34, 35, 43, 65, 83, 113, 116, 157 (f25r-v), 200, 201, 272, 438, 439, 476, 478, 490, 501, 504, 505, 556, 700, 892 (f24r-v), 1203, 1582, 2603
Matt 2:23 [Codex Sinaiticus (א or 01) (4th century)]
Kαι ελθων κατʼώκησεν εις πολιν λεγομενη- ναζαρετʼ· ὁπως πληρωθη το ρηθε δια των προφητω-‘ ὁτι ναζωρᾶιος κληθησεται:
Matt 2:23 [Codex Vaticanus Graecus 1209 (B03) (4th century)]
Kαὶ ἐλθὼν κατῴκησε- εἰς πόλιν λεγομένην ναζαρέτ ὅπως πληρωθῇ τὸ ῥηθὲν διὰ τῶν προφητῶν ὅτι ναζωραῖος κληθήσεται.
Matt 2:23 [Codex Ephraemi Syri Rescriptus (C04) (5th century)]
Kαι ελθων κα[…]ησεν εις πολιν λεγομενην ναζαρεθ οπως πληρωθη το ρηθεν δια των προφητων οτι ναζωραιος κληθησεται·
* δια according to Lyon, R. W. A Re-Examination of Codex Ephraemi Rescriptus, New Testament Studies (1959), 5, pp. 260-272. Tischendorf reads υπο instead of δια
Matt 2:23 [Codex Bezae Cantabrigiensis (D05) (5th century)]6v|14
Kαι ελθων κατωκησεν εις πολιν λεγομενην ναζαρετ οπως πληρωθη το ρηθεν δια των προφητω- οτι ναζωρεος κληθησεται
Matt 2:23 [Codex Basilensis (E07) (8th century)]7v
και ελθων· Κατωκησεν εις πολιν λεγομενην ναζαρεθ· οπως πληρωθη το ρηθεν δια των προφητων, οτι ναζωραιος κληθησεται·
MSS: C, E, M, Ν, S, Σ, Ω (f22c2-23c1), 2, 9 (f12r), 27 (f27r), 44, 72, 109, 230 (f18vc1), 699 (f3r)
Matt 2:23 [Codex Cyprius (Grec 63) (K017) (9th century)]17r-v
καὶ ἐλθὼν. κατώκησεν εἰς πόλιν λεγομένην ναζαρέθ· ὅπως πληρωθῆ τὸ ῥηθὲν διὰ τῶν προφητῶν· ὅτι ναζοραῖος κληθήσεται·
Matt 2:23 [Codex Regius (Grec 62) (L019) (8th century)]7rc2-vc1
καὶ ἐλθὼ- κατωκησεν εἰς πόλιν λέγωμένην ναζαρέτ· Ὁπως πληρωθῆ τὸ ρηθὲν διὰ τῶν προφητω-, ὅτι ναζωραῖος, κληθησέται·
Matt 2:23 [Codex Petropolitanus Purpureus (N022) (6th century)]
και ελθων κατωκησεν εις πολιν λεγομενην ναζαρεθ οπως πληρωθη το ρηθεν δια των προφητων· οτι ναζωραιος κληθησεται
Matt 2:23 [Codex Washingtonianus (W032) (5th century)]
Kαι ελθων κατωκησεν εις πολιν λεγομενην ναζαρεθ οπως πληρωθη το ρηθεν δια των προφητων οτι ναζωρεος κληθησεται
Matt 2:23 [Codex Sangallensis 48 (Δ037) (9th century)]25
και ελθων κατωκησεν εις πολιν λεγομενην ναζαραθ Οπως πληρωθη το ρηθεν δια των προφητων Οτι ναζωραιος κληθησεται
Matt 2:23 [Codex Purpureus Rossanensis (Σ042) (6th century)]29-30
και ελθων || κατωκησεν εις πολιν λεγομενην ναζαρεθ· οπως πληρωθη το ρηθεν δια των προφητων οτι ναζωραιος κληθησεται·
Matt 2:23 [Minuscule 1 (12th century)]162v
καὶ ἐλθὼν κατῴκησεν εἰς πόλιν λεγομένην ναζαράθ· ὅπως πληρωθῆ τὸ ῥηθ{ὲν} διὰ τῶν προφητῶν· ὅτι ναζωραῖος κληθήσεται·
Matt 2:23 [Minuscule 2 (11th century)]5r-v
ϗ ἐλθὼν, κατῴκησεν εἰς πόλιν λεγομένην ναζαρέθ· ὅπως πληρωθῇ τὸ ῥηθὲν δ{ιὰ} τῶν προφητῶν· ὅτι ναζωραῖος κληθήσεται·:·
* ἐλθῶν corrected to ἐλθὼν | {ιὰ} = Greek ligature
Matt 2:23 [Minuscule 8 (Gr. 49) (11th century)]20vc2
καὶ ἐλθὼν. κατώκησεν εἰς πόλιν λεγομένην ναζαρὲτ· ὅπως πληρωθῆ τὸ ῥηθὲν διὰ τῶν προφητῶν. ὅτι ναζωραίος κληθήσεται:
Matt 2:23 [Minuscule 44 (Add MS 4949) (12th century)]16v-17r
και ελθων κατωκησεν εις πολιν λεγομενην ναζαρεθ. οπως πληρωθη το ρηθεν δια τω– προφητων. οτι ναζωραιος κληθησεται·
Matt 2:23 [Minuscule 65 (11th century)]10r
καὶ ἐλθὼν κατῴκησεν εἰς πόλιν λεγομένην ναζαρέτ· ὅπως πληρωθῇ τὸ ῥηθὲν διὰ τῶν προφητῶν ὅτι ναζωραῖος κληθήσεται.
Matt 2:23 [Minuscule 72 (11th century)]7v-8r
καὶ ἐλθὼν κατώκησεν εἰς πόλιν λεγομένην ναζαρὲθ· ὅπως πληρωθῆ τὸ ῥηθὲν διὰ τῶν προφητῶν ὅτι ναζωραῖος κληθήσεται.
Matt 2:23 [Minuscule 83 (11th century)]40
και ελθων͵ κατωκησεν εις πολιν λεγομενην ναζαρετ· οπως πληρωθη το ρηθεν δια των προφητων· οτι ναζωραιος κληθησεται·
Matt 2:23 [Minuscule 109 (1326)]28v
ϗ ἐλθὼν κατώκησεν εἰς πόλϊν λεγομένην ναζαρέθʹ. ὅπως πληρωθῆ τὸ ῥηθὲν ὑπὸ τῶν προφητῶν, ὅτϊ ναζωραῖος κληθήσεται.
Matt 2:23 [Minuscule 113 (11th century)]29v
καὶ ἐλθὼν κατώκησε- εἰς πόλϊν λεγομένην ναζαρέτ· ὅπ{ως} πληρωθῆ τὸ ῥηθὲν δϊὰ τῶν προφητῶν· ὅτϊ ναζωραῖος κληθήσετ{αι}.
Matt 2:23 [Minuscule 116 (12th century)]18v
ϗ ἐλθὼν. κατώκησεν εἰς πόλιν λεγομένην ναζαρέτ· ὅπως πληρωθῆ τὸ ῥηθὲν διὰ τῶν προφητ{ῶν}. ὅτι ναζωραῖος κληθήσεται.
Matt 2:23 [Minuscule 201 (1357)]13rc2-vc1
ϗ ἐλθὼν κατώκησεν εἰς πόλϊν λεγομένην ναζαρέτ· ὅπως πληρωθῆ τὸ ῥηθὲν δϊὰ τῶν προφητῶν. ὅτϊ ναζωραῖος κληθήσεται.
Matt 2:23 [Minuscule 272 (11th century)]8r
καὶ ἐλθὼν κατώκησεν εἰς πόλιν λεγομένην ναζαρέτ· ὅπως πληρωθῆ τὸ ῥηθὲν διὰ τῶν προφητῶν. ὅτι ναζωραῖος κληθήσεται.
Matt 2:23 [Minuscule 438 (12th century)]18v
καὶ ἐλθὼν, κα{τώ}κησεν εἰς πόλϊν λεγομένην ναζαρέτ· ὅπως πληρωθῆ τὸ ῥηθὲν διὰ τῶν προφητῶν. ὅτι ναζωραῖος κληθήσεται.
Matt 2:23 [Minuscule 439 (1159)]12rc1-2
καὶ ἐλθὼν κατώκησεν εἰς πόλιν λεγομέν{ην} ναζαρέτ· ὅπως πληρωθῆ τὸ ῥηθὲ διὰ τῶν προφητῶ- ὅτι ναζωραῖος κληθήσεται·
Matt 2:23 [Minuscule 476 (11th century)]10v
καὶ ἐλθὼν. κατώκησεν εἰς πόλιν λεγομένην ναζαρὲτ. ὅπως πληρωθῆ τὸ ῥηθὲν διὰ τῶν προφητῶν. ὅτι ναζωραῖος κληθήσεται.
Matt 2:23 [Minuscule 478 (10th century)]11v
καὶ ἐλθὼν κατώκησεν εἰς πόλιν λεγομένην ναζαρέτ· ὅπως πληρωθῆ τὸ ῥηθὲν διὰ τῶν προφητῶν. ὅτι ναζωραῖος κληθήσεται.
Matt 2:23 [Minuscule 500 (Add MS 17982) (13th century)]12v
καὶ ἐλθὼν κατώκι<η>σεν εἰς πόλ{ιν} λεγομένην ναζὰρέτ· ὅπως πληρωθῆ τὸ ῥηθὲν δϊὰ τῶν προφητῶν, ὅτι ναζοραῖος κληθήσεται:
Matt 2:23 [Minuscule 504 (1033)]15r
καὶ ἐλθὼν κατώκησεν εἰς πόλιν λεγομένην ναζαρὲτ. ὅπως πληρωθῆ τὸ ῥηθὲν διὰ τῶν προφητῶν ὅτι ναζωραῖος κληθήσεται.
Matt 2:23 [Minuscule 1424 (10th Century)]9r
καὶ ἐλθὼν κατώκησεν εἰς πόλιν λεγομένην ναζὰρέτ· ὅπως πληρωθῆ τὸ ῥηθὲν διὰ τῶν προφητῶν· ὅτι ναζοραῖος κληθήσεται: ʹ
Matt 2:23 [Peshitta]
ܘܶܐܬ݂ܳܐ ܥܡܰܪ ܒ݁ܰܡܕ݂ܺܝܢ݈ܬ݁ܳܐ ܕ݁ܡܶܬ݂ܩܰܪܝܳܐ ܢܳܨܪܰܬ݂ ܐܰܝܟ݂ ܕ݁ܢܶܬ݂ܡܰܠܶܐ ܡܶܕ݁ܶܡ ܕ݁ܶܐܬ݂ܶܐܡܰܪ ܒ݁ܰܢܒ݂ܺܝܳܐ ܕ݁ܢܳܨܪܳܝܳܐ ܢܶܬ݂ܩܪܶܐ܂
Matt 2:23 [Old Syriac Curetonian (Codex Curetonianus Syriacus syc)]
ܘܐܬܐ ܠܬܡܢ܂ ܘܥܡܪ ܗܘܐ ܒܡܕܝܢܬܐ ܚܕܐ ܕܡܬܩܪܝܐ ܢܨܪܬ܂ ܘܐܬܡܠܝܬ ܡܠܬܐ ܕܐܡܝܪܐ ܒܢܒܝܐ܂ ܕܢܨܪܝܐ ܢܬܩܪܐ܀
Matt 2:23 [Old Syriac Sinaitic (Codex Sinaiticus Syriacus sys)]
ܘܐܬܐ ܠܬܡܢ ܘܥܡܪ ܗܘܐ ܒܡܕܝܢܬܐ ܕܡܬܩܪܝܐ ܢܨܪܬ ܘܐܬܡܠܝܬ ܡܠܬܐ ܕܐܡܝܪܐ ܒܢܒܝܐ ܕܢܨܪܝܐ ܢܬܩܪܐ܂
Matt 2:23 [Vulgate]
et veniens habitavit in civitate quae vocatur Nazareth ut adimpleretur quod dictum est per prophetas quoniam Nazareus vocabitur
(1) ελθων : א, B, C, E, K, L, M, N, S, W, Δ, Σ, Ω, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 15, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 26, 27, 28, 29, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 43, 44, 45, 46, 47, 56, 57, 58, 60, 61, 65, 71, 72, 76, 77, 83, 84, 86, 106, 109, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 123, 124, 125, 127, 128, 129, 131, 133, 134, 137, 138, 140, 143, 146, 147, 149, 150, 151, 155, 157, 162, 165, 173, 178, 179, 182, 183, 184, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191, 192, 193, 195, 196, 198, 199, 200, 201, 202, 204, 205, 209, 218, 219, 220, 229, 230, 251, 260, 261, 263, 265, 266, 267, 268, 269, 270, 271, 272, 273, 274, 275, 277, 278, 279, 280, 281, 282, 283, 284, 285, 286, 287, 290, 291, 293, 296, 298, 299, 300, 301, 304, 305, 310, 324, 329, 331, 346, 363, 364, 365, 367, 371, 375, 386, 388, 389, 390, 394, 399, 422, 423, 428, 438, 439, 440, 443, 444, 445, 446, 447, 448, 449, 476, 477, 478, 479, 480, 481, 482, 484, 485, 489, 490, 491, 492, 493, 494, 495, 496, 497, 498, 500, 501, 504, 505, 532, 534, 535, 536, 537, 543, 544, 545, 546, 554, 556, 560, 561, 564, 580, 645, 652, 677, 678, 688, 689, 690, 691, 692, 693, 694, 696, 697, 699, 700, 713, 714, 715, 719, 723, 724, 726, 727, 728, 729, 730, 746, 747, 750, 751, 754, 755, 756, 757, 758, 759, 760, 761, 762, 763, 764, 765, 766, 769, 773, 774, 775, 776, 777, 779, 780, 781, 782, 783, 785, 786, 787, 788, 789, 790, 791, 792, 793, 794, 795, 796, 797, 798, 799, 801, 863, 892, 962, 1008, 1009, 1011, 1013, 1038, 1074, 1080, 1188, 1200, 1203, 1206, 1227, 1229, 1233, 1235, 1239, 1247s, 1273, 1333, 1335, 1340, 1350, 1354, 1359, 1393, 1413, 1418, 1424, 1519, 1531, 1546, 1579, 1582, 1695, 2474, 2603, 2605, 2766, ℓ1086, Majority
(2) ελθον : 1797
(3) ελθο : 803
(4) ADD εκει : 1542,
(5) κατωκησεν : א, B, C, D, E, K, L, M, N, S, Δ, Σ, Ω, 1, 2, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 18, 22, 27, 33, 34, 35, 36, 43, 44, 65, 72, 83, 109, 113, 116, 157, 200, 201, 230, 272, 438, 439, 443, 476, 478, 490, 500c, 501, 504, 505, 556, 699, 700, 780, 797?, 803, 863, 892, 962, 1009, 1011, 1013, 1038, 1074, 1200, 1203, 1233, 1235, 1239, 1273, 1333, 1340, 1354, 1359, 1413, 1424, 1519, 1542, 1579, 1582, 1695, 1797, 2474, 2603
(6) κατωκισεν : 500*, 766, 791, 798, 1008, 1188, 1227, 1247s, 1418, 1531, 2766,
(7) κατωκεισεν : 1393, 1546, 2605,
(8) κατωκοισεν : 1206
(9) κατοκησεν : 1229, ℓ1086
(10) κατοκισεν : 792
(11) κατοκοισεν : 1335
(12) πολιν : Σ, 10, 11, 12, 18, 34, 35, 36, 157, 200, 230, 501, 505, 556, 699, 1247?, 1247s, 1273, 1350, 1393, 1418, 1531, 1542, 1797, 2605, 2766, ℓ1086,
(13) πολην : 1235, 1335, 1519, 1546, 2474,
(14) λεγομενην : א, B, C, D, E, K, M, N, S, Δ, Σ, Ω, 1, 2, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13§, 18, 22, 27, 33?, 34, 35, 36, 43, 44, 65, 72, 83, 109, 113, 116, 157, 200, 201, 230, 272, 438, 439, 443, 476, 478, 490, 500, 501, 504, 505, 556, 699, 700, 766, 780, 791, 792, 797, 798, 803, 863, 892, 962, 1008, 1009, 1011, 1038, 1080, 1188, 1200, 1203, 1206, 1227??, 1229, 1233, 1235, 1239c (λεγομεν), 1247, 1247s, 1333, 1340, 1350, 1354, 1359, 1393, 1413, 1418, 1424, 1519, 1531, 1542, 1546, 1579, 1695, 1797, 2474, 2603, 2605, 2766, ℓ1086,
(15) λεγωμενην : L, 1074, 1335
(16) καλουμενην : 1273
(17) ναζαρετ : א, B, D, L, 4, 7, 8, 10, 11, 18, 33, 34, 35, 43, 65, 83, 113, 116, 157, 200, 201, 272, 305, 428, 438, 439, 440, 444, 447, 448, 449, 476, 477, 478, 479, 480, 481, 484, 485, 490, 491, 492, 493, 495, 496, 498, 500, 501, 504, 505, 532, 534, 536, 544, 546, 556, 560, 580, 645, 652, 662, 677, 678, 688, 689, 690, 691, 692, 693, 694, 696, 697, 700, 713, 714, 715, 716, 719, 723, 726, 727, 728, 729, 730, 746, 747, 750, 751, 754, 755, 757, 758, 759, 760, 761, 763, 764, 765, 766, 769, 774, 775, 777, 778, 779, 780, 781, 782, 783, 786, 787, 789, 790, 791, 792, 795, 796, 797, 798, 799, 801, 803, 804, 806, 808, 811, 825, 830, 863, 877, 880, 892, 896, 900, 901*?, 902, 923, 927, 928, 937, 938, 942, 943, 944, 945, 951, 959, 962, 992, 998, 999, 1004, 1005, 1010, 1012, 1014, 1023, 1030, 1033, 1034, 1037, 1038, 1041, 1074, 1076, 1077, 1078, 1110, 1111, 1113, 1152, 1185, 1186, 1188, 1189, 1190, 1191, 1193, 1194, 1196, 1197, 1198, 1199, 1200, 1202, 1203, 1204, 1205, 1206, 1207, 1208, 1210, 1211, 1212, 1213, 1214, 1215, 1216, 1217, 1221, 1223, 1224, 1226, 1227, 1228, 1229, 1230, 1232, 1234, 1235, 1236, 1238, 1239, 1241, 1242, 1248, 1250, 1251, 1266?, 1279, 1280, 1290, 1291, 1296, 1297, 1298, 1299, 1305, 1314, 1315, 1317, 1318, 1319, 1320, 1323, 1324, 1325, 1326, 1328, 1329, 1330, 1331, 1333, 1334, 1335, 1338, 1339, 1340, 1341, 1345, 1352, 1353, 1354, 1355, 1359, 1364, 1365, 1367, 1393, 1394, 1395, 1404, 1410, 1414, 1416, 1418, 1424, 1432, 1438, 1439, 1443, 1444, 1445, 1448, 1449, 1466, 1476, 1486, 1492, 1503, 1505, 1510, 1519c, 1521, 1528, 1530, 1531, 1540, 1543, 1545, 1547, 1556, 1557, 1563, 1570, 1572, 1573, 1577, 1579, 1582, 1583, 1591, 1592, 1594, 1597, 1604, 1605, 1628, 1630, 1637, 1642, 1645, 1646, 1647, 1686, 1689, 1690, 1692, 1694, 1695, 1697, 1698, 1699, 1797, 1807, 1813, 2112, 2191, 2195, 2266, 2277, 2278, 2291, 2292, 2321, 2322, 2400, 2404, 2405, 2406, 2407, 2411, 2474, 2561, 2603, 2604, 2608, 2610, 2613, 2614, 2616, 2757, 2766, 2861, 2905, 2907, 2942, Majority
(18) ναζαρεθ : E, K, M, N, S, W, Σ, Ω, 2, 9, 12, 13, 22*, 27, 36, 44, 72, 109, 230, 299, 443, 489, 494, 497, 535, 537, 543, 545, 554, 561, 564, 699, 724, 756, 762c, 773, 776, 785, 788, 793, 794, 809, 826, 828, 899, 901, 989, 1006, 1007, 1008, 1009, 1011, 1071, 1073, 1079, 1097, 1187, 1192*, 1195, 1209, 1218, 1219, 1222, 1225, 1240, 1243, 1247, 1247s, 1282, 1292, 1294, 1301, 1312, 1313, 1316, 1321, 1322, 1346, 1347, 1350, 1356, 1392, 1403?, 1413, 1415, 1447, 1452, 1455, 1458, 1470, 1478, 1483, 1519*, 1539, 1542, 1546, 1691, 2280, 2394, 2397?, 2605, 2606, 2812, 2933, ℓ1086, Sahidic (ΝΑΖΑΡΕΘ)
(19) ναζαραθ : Δ, 1, 22c, 1080, 1192c, 1273,
(20) ναζαρα : Ƿ70
(21) ναζαρεθ λεγομενην : 13§
(22) των προφητων : Σ, 10, 11, 12, 18, 34, 35, 36, 157, 200, 230, 501, 505, 556, 699, ℓ1086,
(23) του προφητου : 2605
(24) ναζωραιος : א, B, C, E, L, M, N, S, Δ, Σ, Ω, 1, 2, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 18, 22, 27, 33, 34, 35, 36, 43, 44, 65, 72, 83, 109, 113, 116, 157, 200, 201, 230, 272, 438, 439, 440, 443, 444, 447, 476, 478, 490, 501, 504, 505, 556, 699, 700, 766, 791, 792, 797, 798, 803, 892, 1008, 1013, 1074, 1080, 1188, 1203, 1206, 1227, 1233, 1239, 1247, 1247s, 1266?, 1273, 1335?, 1393, 1418, 1531, 1542, 1546, 1582, 1797, 2603, 2605, 2766, ℓ1086, Majority, Origen, Eusebius of Caesarea
(25) ναζωρεος : D, W, 1340, 1519,
(26) ναζωρεως : 1235
(27) ναζοραιος : K, 500, 780, 863, 1011, 1038, 1229, 1333, 1350, 1354, 1359, 1413, 1424, 1579, 1695, 2474, 2606,
(28) ναζαραιος : 493, 962
(29) κληθησεται : Σ, 10, 11, 12, 18, 34, 35, 36, 157, 200, 230, 501, 505, 556, 699, 1233, 1235, 1239, 1247, 1247s, 1266?, 1333, 1340, 1350, 1354, 1359, 1393, 1413, 1418, 1519, 1531, 1542, 1546, 1579, 1695, 1797, 2474, 2605, 2766, ℓ1086,
(30) κληθησετε : 1335
(31) κληθισαιτε : 1200
MSS:
(1) 762 (p19-20) : ναζαρ<ε>θ

(2) ελθον : 1797
(3) ελθο : 803
(4) ADD εκει : 1542,
(5) κατωκησεν : א, B, C, D, E, K, L, M, N, S, Δ, Σ, Ω, 1, 2, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 18, 22, 27, 33, 34, 35, 36, 43, 44, 65, 72, 83, 109, 113, 116, 157, 200, 201, 230, 272, 438, 439, 443, 476, 478, 490, 500c, 501, 504, 505, 556, 699, 700, 780, 797?, 803, 863, 892, 962, 1009, 1011, 1013, 1038, 1074, 1200, 1203, 1233, 1235, 1239, 1273, 1333, 1340, 1354, 1359, 1413, 1424, 1519, 1542, 1579, 1582, 1695, 1797, 2474, 2603
(6) κατωκισεν : 500*, 766, 791, 798, 1008, 1188, 1227, 1247s, 1418, 1531, 2766,
(7) κατωκεισεν : 1393, 1546, 2605,
(8) κατωκοισεν : 1206
(9) κατοκησεν : 1229, ℓ1086
(10) κατοκισεν : 792
(11) κατοκοισεν : 1335
(12) πολιν : Σ, 10, 11, 12, 18, 34, 35, 36, 157, 200, 230, 501, 505, 556, 699, 1247?, 1247s, 1273, 1350, 1393, 1418, 1531, 1542, 1797, 2605, 2766, ℓ1086,
(13) πολην : 1235, 1335, 1519, 1546, 2474,
(14) λεγομενην : א, B, C, D, E, K, M, N, S, Δ, Σ, Ω, 1, 2, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13§, 18, 22, 27, 33?, 34, 35, 36, 43, 44, 65, 72, 83, 109, 113, 116, 157, 200, 201, 230, 272, 438, 439, 443, 476, 478, 490, 500, 501, 504, 505, 556, 699, 700, 766, 780, 791, 792, 797, 798, 803, 863, 892, 962, 1008, 1009, 1011, 1038, 1080, 1188, 1200, 1203, 1206, 1227??, 1229, 1233, 1235, 1239c (λεγομεν), 1247, 1247s, 1333, 1340, 1350, 1354, 1359, 1393, 1413, 1418, 1424, 1519, 1531, 1542, 1546, 1579, 1695, 1797, 2474, 2603, 2605, 2766, ℓ1086,
(15) λεγωμενην : L, 1074, 1335
(16) καλουμενην : 1273
(17) ναζαρετ : א, B, D, L, 4, 7, 8, 10, 11, 18, 33, 34, 35, 43, 65, 83, 113, 116, 157, 200, 201, 272, 305, 428, 438, 439, 440, 444, 447, 448, 449, 476, 477, 478, 479, 480, 481, 484, 485, 490, 491, 492, 493, 495, 496, 498, 500, 501, 504, 505, 532, 534, 536, 544, 546, 556, 560, 580, 645, 652, 662, 677, 678, 688, 689, 690, 691, 692, 693, 694, 696, 697, 700, 713, 714, 715, 716, 719, 723, 726, 727, 728, 729, 730, 746, 747, 750, 751, 754, 755, 757, 758, 759, 760, 761, 763, 764, 765, 766, 769, 774, 775, 777, 778, 779, 780, 781, 782, 783, 786, 787, 789, 790, 791, 792, 795, 796, 797, 798, 799, 801, 803, 804, 806, 808, 811, 825, 830, 863, 877, 880, 892, 896, 900, 901*?, 902, 923, 927, 928, 937, 938, 942, 943, 944, 945, 951, 959, 962, 992, 998, 999, 1004, 1005, 1010, 1012, 1014, 1023, 1030, 1033, 1034, 1037, 1038, 1041, 1074, 1076, 1077, 1078, 1110, 1111, 1113, 1152, 1185, 1186, 1188, 1189, 1190, 1191, 1193, 1194, 1196, 1197, 1198, 1199, 1200, 1202, 1203, 1204, 1205, 1206, 1207, 1208, 1210, 1211, 1212, 1213, 1214, 1215, 1216, 1217, 1221, 1223, 1224, 1226, 1227, 1228, 1229, 1230, 1232, 1234, 1235, 1236, 1238, 1239, 1241, 1242, 1248, 1250, 1251, 1266?, 1279, 1280, 1290, 1291, 1296, 1297, 1298, 1299, 1305, 1314, 1315, 1317, 1318, 1319, 1320, 1323, 1324, 1325, 1326, 1328, 1329, 1330, 1331, 1333, 1334, 1335, 1338, 1339, 1340, 1341, 1345, 1352, 1353, 1354, 1355, 1359, 1364, 1365, 1367, 1393, 1394, 1395, 1404, 1410, 1414, 1416, 1418, 1424, 1432, 1438, 1439, 1443, 1444, 1445, 1448, 1449, 1466, 1476, 1486, 1492, 1503, 1505, 1510, 1519c, 1521, 1528, 1530, 1531, 1540, 1543, 1545, 1547, 1556, 1557, 1563, 1570, 1572, 1573, 1577, 1579, 1582, 1583, 1591, 1592, 1594, 1597, 1604, 1605, 1628, 1630, 1637, 1642, 1645, 1646, 1647, 1686, 1689, 1690, 1692, 1694, 1695, 1697, 1698, 1699, 1797, 1807, 1813, 2112, 2191, 2195, 2266, 2277, 2278, 2291, 2292, 2321, 2322, 2400, 2404, 2405, 2406, 2407, 2411, 2474, 2561, 2603, 2604, 2608, 2610, 2613, 2614, 2616, 2757, 2766, 2861, 2905, 2907, 2942, Majority
(18) ναζαρεθ : E, K, M, N, S, W, Σ, Ω, 2, 9, 12, 13, 22*, 27, 36, 44, 72, 109, 230, 299, 443, 489, 494, 497, 535, 537, 543, 545, 554, 561, 564, 699, 724, 756, 762c, 773, 776, 785, 788, 793, 794, 809, 826, 828, 899, 901, 989, 1006, 1007, 1008, 1009, 1011, 1071, 1073, 1079, 1097, 1187, 1192*, 1195, 1209, 1218, 1219, 1222, 1225, 1240, 1243, 1247, 1247s, 1282, 1292, 1294, 1301, 1312, 1313, 1316, 1321, 1322, 1346, 1347, 1350, 1356, 1392, 1403?, 1413, 1415, 1447, 1452, 1455, 1458, 1470, 1478, 1483, 1519*, 1539, 1542, 1546, 1691, 2280, 2394, 2397?, 2605, 2606, 2812, 2933, ℓ1086, Sahidic (ΝΑΖΑΡΕΘ)
(19) ναζαραθ : Δ, 1, 22c, 1080, 1192c, 1273,
(20) ναζαρα : Ƿ70
(21) ναζαρεθ λεγομενην : 13§
(22) των προφητων : Σ, 10, 11, 12, 18, 34, 35, 36, 157, 200, 230, 501, 505, 556, 699, ℓ1086,
(23) του προφητου : 2605
(24) ναζωραιος : א, B, C, E, L, M, N, S, Δ, Σ, Ω, 1, 2, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 18, 22, 27, 33, 34, 35, 36, 43, 44, 65, 72, 83, 109, 113, 116, 157, 200, 201, 230, 272, 438, 439, 440, 443, 444, 447, 476, 478, 490, 501, 504, 505, 556, 699, 700, 766, 791, 792, 797, 798, 803, 892, 1008, 1013, 1074, 1080, 1188, 1203, 1206, 1227, 1233, 1239, 1247, 1247s, 1266?, 1273, 1335?, 1393, 1418, 1531, 1542, 1546, 1582, 1797, 2603, 2605, 2766, ℓ1086, Majority, Origen, Eusebius of Caesarea
(25) ναζωρεος : D, W, 1340, 1519,
(26) ναζωρεως : 1235
(27) ναζοραιος : K, 500, 780, 863, 1011, 1038, 1229, 1333, 1350, 1354, 1359, 1413, 1424, 1579, 1695, 2474, 2606,
(28) ναζαραιος : 493, 962
(29) κληθησεται : Σ, 10, 11, 12, 18, 34, 35, 36, 157, 200, 230, 501, 505, 556, 699, 1233, 1235, 1239, 1247, 1247s, 1266?, 1333, 1340, 1350, 1354, 1359, 1393, 1413, 1418, 1519, 1531, 1542, 1546, 1579, 1695, 1797, 2474, 2605, 2766, ℓ1086,
(30) κληθησετε : 1335
(31) κληθισαιτε : 1200
MSS:
(1) 762 (p19-20) : ναζαρ<ε>θ

(1) Origen (Comment. In Matthaeum, Tomus X, p873, Patrologia Graeca, J.P. Migne)
Ναζωραῖος κληθήσεται·
(2) Eusebius of Caesarea (Demonstratio Evangelica, p336, 12, Eusebius Werke, Ivar A. Heikel)
Ναζωραῖος κληθήσεσθαι
Ναζωραῖος κληθήσεται·
(2) Eusebius of Caesarea (Demonstratio Evangelica, p336, 12, Eusebius Werke, Ivar A. Heikel)
Ναζωραῖος κληθήσεσθαι
(a) καὶ ἐλθὼν κατῴκησεν εἰς πόλιν λεγομένην Ναζαρέτ – The town written Ναζαρέθ, Ναζαραθ, or Ναζαρέτ, representing נָצְרַת. Ναζαρὰ (נָצְרָה) the reading found in Ƿ70 is an Aramaic form of Ναζαρέτ. Peshitta ܢܳܨܪܰܬ݂ , though with different vowels, gives final θ, as many uncials and cursives read, against Textus Receptus, Codex Vaticanus, Codex Bezae, etc.
(b) ὅπως πληρωθῇ τὸ ῥηθὲν διὰ τῶν προφητῶν ὅτι Ναζωραῖος κληθήσεται – Ναζωραῖος presupposes a form נצורי from נצרת = נצורת. It derives from נצר (branch). Jesus was called ὁ Ναζωραῖος not only because He had dwelt at Ναζαρέτ but also because He is the Branch, the Messiah, prophesied by Prophet Isaiah. In Isaiah 11:1, the branch (נצר) from the roots of Jesse, is interpreted as the Messiah (משיחא) in Targum Jonathan.
Isa 11:1 (Masoretic Text) וְיָצָא חֹטֶר מִגֵּזַע יִשָׁי וְנֵצֶר מִשָּׁרָשָׁיו יִפְרֶֽה׃
Isa 11:1 (Targum Jonathan) וְיִפוֹק מַלכָא מִבְנוֹהִי דְיִשָי וֻמשִיחָא מִבְנֵי בְנוֹהִי יִתרַבֵי׃
(c) Tischendorf decides that we ought always to read Ναζαρεθ in St Matthew, Ναζαρετ in St John (Proleg. N. T. p. lv, note) : yet the Peshitta in all twelve places that the name occurs, and the Curetonian in the four wherein it is extant (Mt 2:23; 4:13; 21:11; Luke 2:51) have the aspirate (ܢܨܪܐ), and being written in a kindred dialect, claim all the more consideration. Everywhere the manuscripts vary considerably : thus in Mk 1:9 Ναζαρετ is found in א,B,L,Γ,Δ, 33, 69, and most cursives (17 of Scrivener’s), Origen, the Philoxenian Syriac and Old Latin a.b.f; Ναζαρατ in A,P : but Ναζαρεθ in D (not its Latin version, d) E,F,H,K,M,U,V. 1, and at least 16 other cursives (but not Cod. 69 by the first hand, as Tregelles states), the Vulgate, c, the Memphitic and Gothic as well as the elder Syriac. In Matth. 4:13 Cod. B has Ναζαρα by the first hand with Z, 33 (so 3 in Luke 4:16); C,P, Δ Ναζαραθ, which is found in Δ nine times, in A twice : so that regarding the orthography of this word (which is inconstant also in the Received text) no reasonable certainty is to be attained.
(F.H. Scrivener, A Plain Introduction to the Criticism of the New Testament, p. 415)
(d) To sum up the evidence upon this question, the importance of which must apologise for the length of the preceding discussion: — The commencement of the third chapter of St. Matthew’s Gospel shows that something had preceded, analogous to what we read in chap. ii. All the ancient manuscripts now extant, as well as all the ancient versions (some of which are of extreme antiquity) contain the two first chapters. Justin Martyr, Hegesippus, and Clement of Alexandria, who all flourished in the second century, have referred to them ; as also have Irenaeus and all the Fathers who immediately succeeded him, and whose testimony is undisputed. Celsus, Porphyry, and Julian, the most acute and inveterate enemies of the Gospel, in the second, third, and fourth centuries, likewise admitted them. “Thus, we have one continued and unbroken series of testimony,” of Christians as well as of persons inimical to the Christian faith,” from the days of the apostles to the present time ; and in opposition to this we find only a vague report of the state of a Hebrew copy of Matthew’s Gospel, said to be received amongst an obscure and unrecognised description of Hebrew Christians, who are admitted, even by the very writers who claim the support of their authenticity, to have mutilated the copy which they possessed, by removing the genealogy.”‘
(Thomas Hartwell Horne, An Introduction to the Critical Study & Knowledge of the Holy Scriptures, vol. 4, p. 427)
(b) ὅπως πληρωθῇ τὸ ῥηθὲν διὰ τῶν προφητῶν ὅτι Ναζωραῖος κληθήσεται – Ναζωραῖος presupposes a form נצורי from נצרת = נצורת. It derives from נצר (branch). Jesus was called ὁ Ναζωραῖος not only because He had dwelt at Ναζαρέτ but also because He is the Branch, the Messiah, prophesied by Prophet Isaiah. In Isaiah 11:1, the branch (נצר) from the roots of Jesse, is interpreted as the Messiah (משיחא) in Targum Jonathan.
Isa 11:1 (Masoretic Text) וְיָצָא חֹטֶר מִגֵּזַע יִשָׁי וְנֵצֶר מִשָּׁרָשָׁיו יִפְרֶֽה׃
Isa 11:1 (Targum Jonathan) וְיִפוֹק מַלכָא מִבְנוֹהִי דְיִשָי וֻמשִיחָא מִבְנֵי בְנוֹהִי יִתרַבֵי׃
(c) Tischendorf decides that we ought always to read Ναζαρεθ in St Matthew, Ναζαρετ in St John (Proleg. N. T. p. lv, note) : yet the Peshitta in all twelve places that the name occurs, and the Curetonian in the four wherein it is extant (Mt 2:23; 4:13; 21:11; Luke 2:51) have the aspirate (ܢܨܪܐ), and being written in a kindred dialect, claim all the more consideration. Everywhere the manuscripts vary considerably : thus in Mk 1:9 Ναζαρετ is found in א,B,L,Γ,Δ, 33, 69, and most cursives (17 of Scrivener’s), Origen, the Philoxenian Syriac and Old Latin a.b.f; Ναζαρατ in A,P : but Ναζαρεθ in D (not its Latin version, d) E,F,H,K,M,U,V. 1, and at least 16 other cursives (but not Cod. 69 by the first hand, as Tregelles states), the Vulgate, c, the Memphitic and Gothic as well as the elder Syriac. In Matth. 4:13 Cod. B has Ναζαρα by the first hand with Z, 33 (so 3 in Luke 4:16); C,P, Δ Ναζαραθ, which is found in Δ nine times, in A twice : so that regarding the orthography of this word (which is inconstant also in the Received text) no reasonable certainty is to be attained.
(F.H. Scrivener, A Plain Introduction to the Criticism of the New Testament, p. 415)
(d) To sum up the evidence upon this question, the importance of which must apologise for the length of the preceding discussion: — The commencement of the third chapter of St. Matthew’s Gospel shows that something had preceded, analogous to what we read in chap. ii. All the ancient manuscripts now extant, as well as all the ancient versions (some of which are of extreme antiquity) contain the two first chapters. Justin Martyr, Hegesippus, and Clement of Alexandria, who all flourished in the second century, have referred to them ; as also have Irenaeus and all the Fathers who immediately succeeded him, and whose testimony is undisputed. Celsus, Porphyry, and Julian, the most acute and inveterate enemies of the Gospel, in the second, third, and fourth centuries, likewise admitted them. “Thus, we have one continued and unbroken series of testimony,” of Christians as well as of persons inimical to the Christian faith,” from the days of the apostles to the present time ; and in opposition to this we find only a vague report of the state of a Hebrew copy of Matthew’s Gospel, said to be received amongst an obscure and unrecognised description of Hebrew Christians, who are admitted, even by the very writers who claim the support of their authenticity, to have mutilated the copy which they possessed, by removing the genealogy.”‘
(Thomas Hartwell Horne, An Introduction to the Critical Study & Knowledge of the Holy Scriptures, vol. 4, p. 427)
New Testament See Old Testament
Matthew 1:22 (7)
1 (fragment) πληρωθῇ τὸ ῥηθὲν | 4137 3588 44832 (fragment) διὰ τῶν προφητῶν | 1223 3588 4396
3 (random) λεγομένην, πληρωθῇ, ῥηθὲν | 3004 4137 4483
4 (random) λεγομένην, πληρωθῇ, προφητῶν | 3004 4137 4396
5 (random) λεγομένην, ῥηθὲν, προφητῶν | 3004 4483 4396
6 (random) πληρωθῇ, ῥηθὲν, προφητῶν | 4137 4483 4396
7 (random) λεγομένην, πληρωθῇ, ῥηθὲν, προφητῶν | 3004 4137 4483 4396
Matthew 2:15 (18)
8 (fragment) πληρωθῇ τὸ ῥηθὲν | 4137 3588 44839 (fragment) διὰ τῶν προφητῶν | 1223 3588 4396
10 (random) λεγομένην, πληρωθῇ, ῥηθὲν | 3004 4137 4483
11 (random) λεγομένην, πληρωθῇ, κληθήσεται. | 3004 4137 2564
12 (random) λεγομένην, πληρωθῇ, προφητῶν | 3004 4137 4396
13 (random) λεγομένην, ῥηθὲν, κληθήσεται. | 3004 4483 2564
14 (random) λεγομένην, ῥηθὲν, προφητῶν | 3004 4483 4396
15 (random) λεγομένην, κληθήσεται., προφητῶν | 3004 2564 4396
16 (random) πληρωθῇ, ῥηθὲν, κληθήσεται. | 4137 4483 2564
17 (random) πληρωθῇ, ῥηθὲν, προφητῶν | 4137 4483 4396
18 (random) πληρωθῇ, κληθήσεται., προφητῶν | 4137 2564 4396
19 (random) ῥηθὲν, κληθήσεται., προφητῶν | 4483 2564 4396
20 (random) λεγομένην, πληρωθῇ, ῥηθὲν, κληθήσεται. | 3004 4137 4483 2564
21 (random) λεγομένην, πληρωθῇ, ῥηθὲν, προφητῶν | 3004 4137 4483 4396
22 (random) λεγομένην, πληρωθῇ, κληθήσεται., προφητῶν | 3004 4137 2564 4396
23 (random) λεγομένην, ῥηθὲν, κληθήσεται., προφητῶν | 3004 4483 2564 4396
24 (random) πληρωθῇ, ῥηθὲν, κληθήσεται., προφητῶν | 4137 4483 2564 4396
25 (random) λεγομένην, πληρωθῇ, ῥηθὲν, κληθήσεται., προφητῶν | 3004 4137 4483 2564 4396
Matthew 2:17 (7)
26 (fragment) πληρωθῇ τὸ ῥηθὲν | 4137 3588 448327 (fragment) τὸ ῥηθὲν διὰ | 3588 4483 1223
28 (random) λεγομένην, πληρωθῇ, ῥηθὲν | 3004 4137 4483
29 (random) λεγομένην, πληρωθῇ, προφητῶν | 3004 4137 4396
30 (random) λεγομένην, ῥηθὲν, προφητῶν | 3004 4483 4396
31 (random) πληρωθῇ, ῥηθὲν, προφητῶν | 4137 4483 4396
32 (random) λεγομένην, πληρωθῇ, ῥηθὲν, προφητῶν | 3004 4137 4483 4396
Matthew 2:5 (1)
33 (fragment) διὰ τῶν προφητῶν | 1223 3588 4396Matthew 3:3 (2)
34 (fragment) τὸ ῥηθὲν διὰ | 3588 4483 122335 (random) λεγομένην, ῥηθὲν, προφητῶν | 3004 4483 4396
Matthew 4:13 (2)
36 (fragment) ἐλθὼν κατῴκησεν εἰς | 2064 2730 151937 (random) ἐλθὼν, κατῴκησεν, Ναζαρέτ· | 2064 2730 3478
Matthew 4:14 (7)
38 (fragment) πληρωθῇ τὸ ῥηθὲν | 4137 3588 448339 (fragment) τὸ ῥηθὲν διὰ | 3588 4483 1223
40 (random) λεγομένην, πληρωθῇ, ῥηθὲν | 3004 4137 4483
41 (random) λεγομένην, πληρωθῇ, προφητῶν | 3004 4137 4396
42 (random) λεγομένην, ῥηθὲν, προφητῶν | 3004 4483 4396
43 (random) πληρωθῇ, ῥηθὲν, προφητῶν | 4137 4483 4396
44 (random) λεγομένην, πληρωθῇ, ῥηθὲν, προφητῶν | 3004 4137 4483 4396
Matthew 5:17 (1)
45 (random) ἐλθὼν, πληρωθῇ, προφητῶν | 2064 4137 4396Matthew 8:17 (8)
46 (fragment) ὅπως πληρωθῇ τὸ | 3704 4137 358847 (fragment) πληρωθῇ τὸ ῥηθὲν | 4137 3588 4483
48 (fragment) τὸ ῥηθὲν διὰ | 3588 4483 1223
49 (random) λεγομένην, πληρωθῇ, ῥηθὲν | 3004 4137 4483
50 (random) λεγομένην, πληρωθῇ, προφητῶν | 3004 4137 4396
51 (random) λεγομένην, ῥηθὲν, προφητῶν | 3004 4483 4396
52 (random) πληρωθῇ, ῥηθὲν, προφητῶν | 4137 4483 4396
53 (random) λεγομένην, πληρωθῇ, ῥηθὲν, προφητῶν | 3004 4137 4483 4396
Matthew 10:23 (1)
54 (random) ἐλθὼν, λεγομένην, πόλιν | 2064 3004 4172Matthew 12:17 (7)
55 (fragment) πληρωθῇ τὸ ῥηθὲν | 4137 3588 448356 (fragment) τὸ ῥηθὲν διὰ | 3588 4483 1223
57 (random) λεγομένην, πληρωθῇ, ῥηθὲν | 3004 4137 4483
58 (random) λεγομένην, πληρωθῇ, προφητῶν | 3004 4137 4396
59 (random) λεγομένην, ῥηθὲν, προφητῶν | 3004 4483 4396
60 (random) πληρωθῇ, ῥηθὲν, προφητῶν | 4137 4483 4396
61 (random) λεγομένην, πληρωθῇ, ῥηθὲν, προφητῶν | 3004 4137 4483 4396
Matthew 13:35 (10)
62 (fragment) ὅπως πληρωθῇ τὸ | 3704 4137 358863 (fragment) πληρωθῇ τὸ ῥηθὲν | 4137 3588 4483
64 (fragment) τὸ ῥηθὲν διὰ | 3588 4483 1223
65 (fragment) ῥηθὲν διὰ τῶν | 4483 1223 3588
66 (fragment) διὰ τῶν προφητῶν | 1223 3588 4396
67 (random) λεγομένην, πληρωθῇ, ῥηθὲν | 3004 4137 4483
68 (random) λεγομένην, πληρωθῇ, προφητῶν | 3004 4137 4396
69 (random) λεγομένην, ῥηθὲν, προφητῶν | 3004 4483 4396
70 (random) πληρωθῇ, ῥηθὲν, προφητῶν | 4137 4483 4396
71 (random) λεγομένην, πληρωθῇ, ῥηθὲν, προφητῶν | 3004 4137 4483 4396
Matthew 21:4 (9)
72 (fragment) πληρωθῇ τὸ ῥηθὲν | 4137 3588 448373 (fragment) τὸ ῥηθὲν διὰ | 3588 4483 1223
74 (fragment) ῥηθὲν διὰ τῶν | 4483 1223 3588
75 (fragment) διὰ τῶν προφητῶν | 1223 3588 4396
76 (random) λεγομένην, πληρωθῇ, ῥηθὲν | 3004 4137 4483
77 (random) λεγομένην, πληρωθῇ, προφητῶν | 3004 4137 4396
78 (random) λεγομένην, ῥηθὲν, προφητῶν | 3004 4483 4396
79 (random) πληρωθῇ, ῥηθὲν, προφητῶν | 4137 4483 4396
80 (random) λεγομένην, πληρωθῇ, ῥηθὲν, προφητῶν | 3004 4137 4483 4396
Matthew 21:11 (1)
81 (random) λεγομένην, Ναζαρέτ·, προφητῶν | 3004 3478 4396Matthew 24:15 (1)
82 (fragment) τὸ ῥηθὲν διὰ | 3588 4483 1223Matthew 27:9 (7)
83 (fragment) πληρωθῇ τὸ ῥηθὲν | 4137 3588 448384 (fragment) τὸ ῥηθὲν διὰ | 3588 4483 1223
85 (random) λεγομένην, πληρωθῇ, ῥηθὲν | 3004 4137 4483
86 (random) λεγομένην, πληρωθῇ, προφητῶν | 3004 4137 4396
87 (random) λεγομένην, ῥηθὲν, προφητῶν | 3004 4483 4396
88 (random) πληρωθῇ, ῥηθὲν, προφητῶν | 4137 4483 4396
89 (random) λεγομένην, πληρωθῇ, ῥηθὲν, προφητῶν | 3004 4137 4483 4396
Mark 2:17 (1)
90 (random) ἐλθὼν, λεγομένην, κληθήσεται. | 2064 3004 2564Luke 2:4 (1)
91 (random) κληθήσεται., πόλιν, Ναζαρέτ· | 2564 4172 3478Luke 7:39 (1)
92 (random) λεγομένην, κληθήσεται., προφητῶν | 3004 2564 4396Luke 14:10 (1)
93 (random) ἐλθὼν, λεγομένην, κληθήσεται. | 2064 3004 2564Luke 18:31 (1)
94 (fragment) διὰ τῶν προφητῶν | 1223 3588 4396Luke 18:3 (1)
95 (random) ἐλθὼν, λεγομένην, πόλιν | 2064 3004 4172John 1:46 (1)
96 (random) ἐλθὼν, λεγομένην, Ναζαρέτ· | 2064 3004 3478John 1:45 (1)
97 (random) λεγομένην, Ναζαρέτ·, προφητῶν | 3004 3478 4396John 4:5 (1)
98 (random) ἐλθὼν, λεγομένην, πόλιν | 2064 3004 4172John 6:14 (1)
99 (random) ἐλθὼν, λεγομένην, προφητῶν | 2064 3004 4396Acts 2:16 (1)
100 (fragment) διὰ τῶν προφητῶν | 1223 3588 4396Acts 7:48 (1)
101 (random) κατῴκησεν, λεγομένην, προφητῶν | 2730 3004 4396Acts 13:25 (1)
102 (random) ἐλθὼν, λεγομένην, πληρωθῇ | 2064 3004 4137Acts 13:27 (1)
103 (random) κατῴκησεν, πληρωθῇ, προφητῶν | 2730 4137 4396Acts 27:8 (1)
104 (random) ἐλθὼν, κληθήσεται., πόλιν | 2064 2564 4172Romans 1:2 (1)
105 (fragment) διὰ τῶν προφητῶν | 1223 3588 4396James 2:23 (1)
106 (random) λεγομένην, πληρωθῇ, κληθήσεται. | 3004 4137 2564Revelation 7:14 (1)
107 (random) ἐλθὼν, λεγομένην, ῥηθὲν | 2064 3004 4483Revelation 18:20 (1)
108 (fragment) τῶν προφητῶν ὅτι | 3588 4396 3754Revelation 18:10 (1)
109 (random) ἐλθὼν, λεγομένην, πόλιν | 2064 3004 4172Old Testament See New Testament
Genesis 34:20 (1)
1 (random) ἐλθὼν, λεγομένην, πόλιν | 2064 3004 4172Genesis 47:5 (1)
2 (random) ἐλθὼν, κατῴκησεν, λεγομένην | 2064 2730 3004Exodus 2:8 (1)
3 (random) ἐλθὼν, λεγομένην, κληθήσεται. | 2064 3004 2564Exodus 8:25 (1)
4 (random) ἐλθὼν, λεγομένην, κληθήσεται. | 2064 3004 2564Numbers 22:20 (1)
5 (random) ἐλθὼν, λεγομένην, κληθήσεται. | 2064 3004 2564Deuteronomy 13:12 (1)
6 (random) κατῴκησεν, λεγομένην, πόλιν | 2730 3004 4172Deuteronomy 13:13 (1)
7 (random) κατῴκησεν, λεγομένην, πόλιν | 2730 3004 4172Deuteronomy 25:8 (1)
8 (random) λεγομένην, κληθήσεται., πόλιν | 3004 2564 4172Joshua 21:2 (1)
9 (random) κατῴκησεν, λεγομένην, πόλιν | 2730 3004 4172Judges 1:17 (1)
10 (random) κατῴκησεν, κληθήσεται., πόλιν | 2730 2564 4172Judges 11:8 (1)
11 (random) ἐλθὼν, κατῴκησεν, λεγομένην | 2064 2730 3004Judges 12:1 (1)
12 (random) ἐλθὼν, λεγομένην, κληθήσεται. | 2064 3004 2564Judges 18:9 (1)
13 (random) ἐλθὼν, κατῴκησεν, λεγομένην | 2064 2730 3004Judges 19:17 (1)
14 (random) ἐλθὼν, λεγομένην, πόλιν | 2064 3004 4172Job 42:17 (5)
15 (random) ἐλθὼν, κατῴκησεν, κληθήσεται. | 2064 2730 256416 (random) ἐλθὼν, κατῴκησεν, πόλιν | 2064 2730 4172
17 (random) ἐλθὼν, κληθήσεται., πόλιν | 2064 2564 4172
18 (random) κατῴκησεν, κληθήσεται., πόλιν | 2730 2564 4172
19 (random) ἐλθὼν, κατῴκησεν, κληθήσεται., πόλιν | 2064 2730 2564 4172
Isaiah 6:11 (1)
20 (random) κατῴκησεν, λεγομένην, πόλιν | 2730 3004 4172Isaiah 38:1 (1)
21 (random) ἐλθὼν, λεγομένην, προφητῶν | 2064 3004 4396Isaiah 39:3 (1)
22 (random) ἐλθὼν, λεγομένην, προφητῶν | 2064 3004 4396Jeremiah 8:1 (1)
23 (random) κατῴκησεν, λεγομένην, προφητῶν | 2730 3004 4396Jeremiah 9:17 (1)
24 (random) ἐλθὼν, λεγομένην, κληθήσεται. | 2064 3004 2564Jeremiah 13:13 (5)
25 (random) κατῴκησεν, λεγομένην, πληρωθῇ | 2730 3004 413726 (random) κατῴκησεν, λεγομένην, προφητῶν | 2730 3004 4396
27 (random) κατῴκησεν, πληρωθῇ, προφητῶν | 2730 4137 4396
28 (random) λεγομένην, πληρωθῇ, προφητῶν | 3004 4137 4396
29 (random) κατῴκησεν, λεγομένην, πληρωθῇ, προφητῶν | 2730 3004 4137 4396
Jeremiah 19:6 (1)
30 (random) ἐλθὼν, λεγομένην, κληθήσεται. | 2064 3004 2564Jeremiah 19:12 (1)
31 (random) κατῴκησεν, λεγομένην, πόλιν | 2730 3004 4172Jeremiah 23:16 (1)
32 (fragment) τῶν προφητῶν ὅτι | 3588 4396 3754Jeremiah 26:9 (1)
33 (random) κατῴκησεν, λεγομένην, πόλιν | 2730 3004 4172Jeremiah 37:19 (1)
34 (random) ἐλθὼν, λεγομένην, προφητῶν | 2064 3004 4396Jeremiah 38:2 (1)
35 (random) κατῴκησεν, λεγομένην, πόλιν | 2730 3004 4172Jeremiah 47:2 (1)
36 (random) κατῴκησεν, λεγομένην, πόλιν | 2730 3004 4172Ezekiel 14:4 (1)
37 (random) ἐλθὼν, λεγομένην, προφητῶν | 2064 3004 4396Ezekiel 22:3 (1)
38 (random) ἐλθὼν, λεγομένην, πόλιν | 2064 3004 4172Ezekiel 33:21 (1)
39 (random) ἐλθὼν, λεγομένην, πόλιν | 2064 3004 4172Daniel 2:2 (1)
40 (random) ἐλθὼν, λεγομένην, κληθήσεται. | 2064 3004 2564Zephaniah 2:15 (1)
41 (random) κατῴκησεν, λεγομένην, πόλιν | 2730 3004 4172Zechariah 7:7 (1)
42 (random) κατῴκησεν, πόλιν, προφητῶν | 2730 4172 4396Zechariah 8:20 (1)
43 (random) κατῴκησεν, λεγομένην, πόλιν | 2730 3004 4172Zechariah 8:21 (2)
44 (random) κατῴκησεν, λεγομένην, πόλιν | 2730 3004 417245 (fragment) εἰς πόλιν λεγομένην | 1519 4172 3004