19

Τότε προσελθόντες οἱ μαθηταὶ τῷ Ἰησοῦ κατ´ ἰδίαν εἶπαν / εἶπον Διὰ τί ἡμεῖς οὐκ ἠδυνήθημεν ἐκβαλεῖν αὐτό;

Nestle-Aland 28th
Then came the disciples to Jesus apart, and said, Why could not we cast him out? (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
5119 τότε
ADV
then, at that time
4334 προσέρχομαι
V-2AAP-NPM
to approach, to draw near
3588 ὁ, ἡ, τό
T-DSM
the
3101 μαθητής, οῦ, ὁ
N-NPM
a disciple
2424 Ἰησοῦς, οῦ, ὁ
N-DSM
Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr
2596 κατά
PREP
down, against, according to
2398 ἴδιος
A-ASF
ἴδιος ídios, id´-ee-os; of uncertain affinity; pertaining to self, i.e. one´s own; by implication, private or separate:—X his acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine, your) own (business), private(-ly), proper, severally, their (own).
2036 εἶπον
V-2AAI-3P
ἔπω épō, ep´-o; a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from G2046, G4483, and G5346); to speak or say (by word or writing):—answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare G3004.
1223 διά
PREP
through, on account of, because of
5101 τίς, τί
I-ASN
who? which? what?
2249 ἡμεῖς
P-1NP
ἡμεῖς hēmeîs, hay-mice´; nominative plural of G1473; we (only used when emphatic):—us, we (ourselves).
3756 οὐ
PRT-N
not, no
1410 δύναμαι
V-AOI-1P-ATT
to be able, to have power
1544 ἐκβάλλω
V-2AAN
to cast out
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
P-ASN
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same

version verse
Berean Greek NT 2016 Τότε προσελθόντες οἱ μαθηταὶ τῷ Ἰησοῦ κατ’ ἰδίαν εἶπον “Διὰ τί ἡμεῖς οὐκ ἠδυνήθημεν ἐκβαλεῖν αὐτό;”
SBL Greek NT 2010 Τότε προσελθόντες οἱ μαθηταὶ τῷ Ἰησοῦ κατ’ ἰδίαν εἶπον· Διὰ τί ἡμεῖς οὐκ ἠδυνήθημεν ἐκβαλεῖν αὐτό;
Nestle Greek NT 1904 Τότε προσελθόντες οἱ μαθηταὶ τῷ Ἰησοῦ κατ’ ἰδίαν εἶπον Διὰ τί ἡμεῖς οὐκ ἠδυνήθημεν ἐκβαλεῖν αὐτό;
Westcott & Hort 1881 Τότε προσελθόντες οἱ μαθηταὶ τῷ Ἰησοῦ κατ´ ἰδίαν εἶπαν Διὰ τί ἡμεῖς οὐκ ἠδυνήθημεν ἐκβαλεῖν αὐτό;
Nestle-Aland 27th Τότε προσελθόντες οἱ μαθηταὶ τῷ Ἰησοῦ κατ´ ἰδίαν εἶπαν / εἶπον Διὰ τί ἡμεῖς οὐκ ἠδυνήθημεν ἐκβαλεῖν αὐτό;
Nestle-Aland 28th Τότε προσελθόντες οἱ μαθηταὶ τῷ Ἰησοῦ κατ´ ἰδίαν εἶπαν / εἶπον Διὰ τί ἡμεῖς οὐκ ἠδυνήθημεν ἐκβαλεῖν αὐτό;
RP Byzantine Majority Text 2005 Tότε προσελθόντες οἱ μαθηταὶ τῷ Ἰησοῦ κατ’ ἰδίαν εἴπον, Διὰ τί ἡμεῖς οὐκ ἠδυνήθημεν ἐκβαλεῖν αὐτό;
Greek Orthodox Church 1904 Τότε προσελθόντες οἱ μαθηταὶ τῷ Ἰησοῦ κατ’ ἰδίαν εἶπον· Διατί ἡμεῖς οὐκ ἠδυνήθημεν ἐκβαλεῖν αὐτό;
Tiechendorf 8th Edition 1872 Τότε προσελθόντες οἱ μαθηταὶ τῷ Ἰησοῦ κατ´ ἰδίαν εἶπον· διὰ τί ἡμεῖς οὐκ ἠδυνήθημεν ἐκβαλεῖν αὐτό;
Scrivener's Textus Receptus 1894 τότε προσελθόντες οἱ μαθηταὶ τῷ Ἰησοῦ κατ’ ἰδίαν εἶπον, Διατί ἡμεῖς οὐκ ἠδυνήθημεν ἐκβαλεῖν αὐτό;
Sthephanus Textus Receptus 1550 Τότε προσελθόντες οἱ μαθηταὶ τῷ Ἰησοῦ κατ´ ἰδίαν εἶπον Διατί ἡμεῖς οὐκ ἠδυνήθημεν ἐκβαλεῖν αὐτό
Beza Greek NT 1598 Τότε προσελθόντες οἱ μαθηταὶ τῷ Ἰησοῦ κατ᾽ ἰδίαν, εἶπον, Διὰ τί ἡμεῖς οὐκ ἠδυνήθημεν ἐκβαλεῖν αὐτό;