How is it that all of you do not understand that I spoke it not to you concerning bread, that all of you should beware of the leaven of the Pharisees and of the Sadducees? (KJV)
#
Greek
MAC & POS
Definition
4459
πῶς
ADV-I
how?
3756
οὐ
PRT-N
not, no
3539
νοέω
V-PAI-2P
to perceive, think
3754
ὅτι
CONJ
that, because
4012
περί
PREP
about, concerning, around (denotes place, cause or subject)
740
ἄρτος, ου, ὁ
N-GPM
bread, a loaf
2036
εἶπον
V-2AAI-1S
ἔπω épō, ep´-o; a primary verb (used only in the definite past tense, the others being
borrowed from G2046, G4483, and G5346); to speak or say (by word or
writing):—answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on),
speak, tell. Compare G3004.
5213
ὑμῖν
P-2DP
ὑμῖν humin, hoo-min´; irregular dative case of G5210; to (with or by) you:—ye, you,
your(-selves).
4337
προσέχω
V-PAM-2P
to hold to, turn to, attend to
1161
δέ
CONJ
but, and, now, (a connective or adversative particle)
How do you not understand that it was not about bread that I spoke to you, that you should beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees?Matt 16:11 [Textus Receptus (Elzevir) (1624)]58
Πῶς οὐ νοεῖτε, ὅτι οὐ περὶ ἄρτοῦ εἶπον ὑμῖν, προσέχειν ἀπὸ τῆς ζύμης τῶν Φαρισαίων καὶ Σαδδουκαίων;MSS: E, G, 7, 8, 9, 10, 11, 22, 43, 201, 700Matt 16:11 [Codex Sinaiticus (א or 01) (4th century)]q75f2rc1
πως ου νοειτε οτι ου περι αρτων ειπον υμιν προσεχετε δε απο της ζυμης τω- φαρεισαιων και σαδδουκαιωνMatt 16:11 [Codex Vaticanus Gr. 1209 (B03) (4th century)]13bc3
πως ου νοειτε οτι ου περι αρτων ειπον υμιν προσεχετε δε απο της ζυμης των φαρεισαιων και σαδδουκαιωνMatt 16:11 [Codex Ephraemi Syri Rescriptus (C04) (5th century)]
Πως ου νοειτε οτι ου περι αρτων υμιν ειπον προσεχει- προσεχετε δε απο της ζυμης των φαρισαιων και σαδδουκαιων·Matt 16:11 [Codex Bezae Cantabrigiensis (D05) (5th century)]53v
Πως ου νοειτε οτι ου περι αρτου ειπον προσεχειΝ απο της ζυμης των φαρισαιων και σαδδουκαιωνMatt 16:11 [Codex Seidelianus I (Harley MS5684) (G011) (9th century)]26rc2
πῶς οὐ νοεῖτε· ὅτι οὐ περὶ ἄρτοῦ εἶπον ϋμῖν· προσέχειν ἀπὸ της ζύμης τῶν φαρισαίων καὶ σαδδουκαίων·Matt 16:11 [Codex Washingtonianus (W032) (5th century)]59
Πως ου νοειται οτι ου περι αρτου ειπον ὑμιν προσεχειν απο της ζυμης των φαρισαιων και σαδδουκεωνMatt 16:11 [Codex Sangallensis 48 (Δ037) (9th century)]68
πως ουν· οειτε οτι ου περι αρτου ειπον υμιν προσεχειν απο της ζημης των φαρισαιων και σαδδουκαιων.Matt 16:11 [Minuscule 44 (Add MS 4949) (12th century)]46r-v
πῶς οὐ νοεῖτε ὅτι οὐ περὶ ἄρτων εἶπον ὑμῖν προσέχειν ἀπὸ τῆς ζύμης τῶν φαρισαίων καὶ σαδδουκαίων.MSS: M, Ω, 44, 157 (f64v)Matt 16:11 [Minuscule 438 (Add MS 5111) (12th century)]73v
πως ου νοειτε. οτι ου περι αρτων ειπον υμιν προσεχ//· προσεχετε δε απο της ζυμης των φαρισαιων και σαδδουκαιων·Matt 16:11 [Minuscule 500 (Add MS 17982) (13th century)]42v
πῶς οὐ νοεῖτε ὅτϊ οὐ περὶ τῶν ἄρτων εἶπεν ὑμῖν προσέχει(θε??) ἀπὸ τῆς ζύμης τῶν φαρισαίων καὶ σαδδουκαίων·Matt 16:11 [Peshitta]
ܐܰܝܟ݁ܰܢ ܠܳܐ ܐܶܣܬ݁ܰܟ݁ܰܠܬ݁ܽܘܢ ܕ݁ܠܳܐ ܗ݈ܘܳܐ ܥܰܠ ܠܰܚܡܳܐ ܐܶܡܪܶܬ݂ ܠܟ݂ܽܘܢ ܐܶܠܳܐ ܕ݁ܬ݂ܶܙܕ݁ܰܗܪܽܘܢ ܡܶܢ ܚܡܺܝܪܳܐ ܕ݁ܰܦ݂ܪܺܝܫܶܐ ܘܰܕ݂ܙܰܕ݁ܽܘܩܳܝܶܐ܂Matt 16:11 [Vulgate]
quare non intellegitis quia non de pane dixi vobis cavete a fermento Pharisaeorum et Sadducaeorum
#
Manucript
Date
Location
View
1
GA_01
4th Century
London, British Library
2
GA_032
4th–5th Century
Smithsonian Institution, Freer Gallery of Art, Washington D.C.
3
GA_05
5th Century
Cambridge, University Library
4
GA_019
8th Century
Paris, France, Bibliotheque Nationale
5
GA_037
9th Century
Abbey Library of St. Gallen, Switzerland
6
GA_038_digital
9th Century
Tbilisi, National Centre of Manuscripts
7
GA_1424
9th–10th Century
Kosinitza Monastery, Drama, Greece (Formerly: Lutheran School of Theology at Chicago)
8
GA_0211
9th Century
Tbilisi, National Centre of Manuscripts
9
GA_017
9th Century
Paris, Bibliothèque Nationale
10
GA_033
10th Century
University Library of Ludwig-Maximilians: University of Munich, Germany
11
GA_09
10th Century
Utrecht, Netherlands, University Library
12
GA_2414
10th Century
Zagora, Greece, Public Historical Library of Zagora
13
GA_773
10th Century
National Library of Greece, Athens
14
GA_2907
10th Century
UK, private collection
15
GA_1417
10th Century
National Library of Greece, Athens
16
GA_106
11th–12th Century
Chester Beatty Library, Dublin
17
GA_124
11th Century
Austrian National Library, Vienna
18
GA_230
11th Century
The Royal Library of El Escorial, Escorial
19
GA_2370
11th Century
Walters Art Museum, Baltimore, Maryland
20
GA_2437
11th-12th Century
Rio de Janeiro, Biblioteca Nacional
21
GA_473_Lambeth22
11th Century
London, United Kingdom, Lambeth Palace Library
22
GA_785
11th-12th Century
National Library of Greece, Athens
23
GA_804
11th Century
Hellenic Parliament Library, Athens
24
GA_798
11th Century
National Library of Greece, Athens
25
GA_788
11th Century
National Library of Greece, Athens
26
GA_774
11th Century
National Library of Greece, Athens
27
GA_200
11th Century
Florence, Italy, Biblioteca Medicea Laurenziana
28
GA_1691
11th Century
National Library of Greece, Athens
29
GA_1413
11th Century
National Library of Greece, Athens
30
GA_346_KC
12th Century
Milano, Biblioteca Ambrosiana
31
GA_800
12th Century
National Library of Greece, Athens
32
GA_897
12th Century
University of Edinburgh
33
GA_793
12th Century
National Library of Greece, Athens
34
GA_782
12th Century
National Library of Greece, Athens
35
GA_779
12th-13th Century
National Library of Greece, Athens
36
GA_778
12th Century
National Library of Greece, Athens
37
GA_777
12th Century
National Library of Greece, Athens
38
GA_770
12th Century
National Library of Greece, Athens
39
GA_760
12th Century
National Library of Greece, Athens
40
GA_543
12th Century
University of Michigan, Ann Arbor
41
GA_1
12th Century
Basel, University Library
42
GA_1692
12th Century
National Library of Greece, Athens
43
GA_1418
12th Century
National Library of Greece, Athens
44
GA_1416
12th Century
National Library of Greece, Athens
45
GA_1415
12th Century
National Library of Greece, Athens
46
GA_1689_Prague
13th Century
Prague, Czech Republic, Academy of Sciences Library