Chapters | |||||||||||||||||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | ||||||||||
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | ||||||||||
21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
Verses | |||||||||||||||||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | ||||||||||
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | ||||||||||
21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | ||||||||||
31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 |
2 | Διὰ τί οἱ μαθηταί σου παραβαίνουσιν τὴν παράδοσιν τῶν πρεσβυτέρων; οὐ γὰρ νίπτονται τὰς χεῖρας {αὐτῶν} ὅταν ἄρτον ἐσθίωσιν.Nestle-Aland 28th |
---|---|
Why do your disciples transgress the tradition of the elders? for they wash not their hands when they eat bread. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
1223 | διά |
PREP |
through, on account of, because of |
5101 | τίς, τί |
I-ASN |
who? which? what? |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-APF |
the |
3101 | μαθητής, οῦ, ὁ |
N-NPM |
a disciple |
4675 | σοῦ |
P-2GS |
you |
3845 | παραβαίνω |
V-PAI-3P |
to go by the side of, to go past |
3862 | παράδοσις, εως, ἡ |
N-ASF |
a handing down or over, a tradition |
4245 | πρεσβύτερος, α, ον |
A-GPM |
elder |
3756 | οὐ |
PRT-N |
not, no |
1063 | γάρ |
CONJ |
for, indeed (a conjunction used to express cause, explanation, inference or continuation) |
3538 | νίπτω |
V-PMI-3P |
to wash |
5495 | χείρ, χειρός, ἡ |
N-APF |
the hand |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
P-GPM |
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
3752 | ὅταν |
CONJ |
whenever |
740 | ἄρτος, ου, ὁ |
N-ASM |
bread, a loaf |
2068 | ἐσθίω |
V-PAS-3P |
to eat |
version | verse |
---|---|
Berean Greek NT 2016 | “Διὰ τί οἱ μαθηταί σου παραβαίνουσιν τὴν παράδοσιν τῶν πρεσβυτέρων; οὐ γὰρ νίπτονται τὰς χεῖρας ‹αὐτῶν› ὅταν ἄρτον ἐσθίωσιν.” |
SBL Greek NT 2010 | Διὰ τί οἱ μαθηταί σου παραβαίνουσιν τὴν παράδοσιν τῶν πρεσβυτέρων; οὐ γὰρ νίπτονται τὰς χεῖρας αὐτῶν ὅταν ἄρτον ἐσθίωσιν. |
Nestle Greek NT 1904 | Διὰ τί οἱ μαθηταί σου παραβαίνουσιν τὴν παράδοσιν τῶν πρεσβυτέρων; οὐ γὰρ νίπτονται τὰς χεῖρας ὅταν ἄρτον ἐσθίωσιν. |
Westcott & Hort 1881 | Διὰ τί οἱ μαθηταί σου παραβαίνουσιν τὴν παράδοσιν τῶν πρεσβυτέρων; οὐ γὰρ νίπτονται τὰς χεῖρας ὅταν ἄρτον ἐσθίωσιν. |
Nestle-Aland 27th | Διὰ τί οἱ μαθηταί σου παραβαίνουσιν τὴν παράδοσιν τῶν πρεσβυτέρων; οὐ γὰρ νίπτονται τὰς χεῖρας [αὐτῶν] ὅταν ἄρτον ἐσθίωσιν. |
Nestle-Aland 28th | Διὰ τί οἱ μαθηταί σου παραβαίνουσιν τὴν παράδοσιν τῶν πρεσβυτέρων; οὐ γὰρ νίπτονται τὰς χεῖρας {αὐτῶν} ὅταν ἄρτον ἐσθίωσιν. |
RP Byzantine Majority Text 2005 | Διὰ τί οἱ μαθηταί σου παραβαίνουσιν τὴν παράδοσιν τῶν πρεσβυτέρων; Οὐ γὰρ νίπτονται τὰς χεῖρας αὐτῶν, ὅταν ἄρτον ἐσθίωσιν. |
Greek Orthodox Church 1904 | Διατί οἱ μαθηταί σου παραβαίνουσι τὴν παράδοσιν τῶν πρεσβυτέρων; οὐ γὰρ νίπτονται τὰς χεῖρας αὐτῶν ὅταν ἄρτον ἐσθίωσιν. |
Tiechendorf 8th Edition 1872 | διατί οἱ μαθηταί σου παραβαίνουσιν τὴν παράδοσιν τῶν πρεσβυτέρων; οὐ γὰρ νίπτονται τὰς χεῖρας ὅταν ἄρτον ἐσθίωσιν. |
Scrivener's Textus Receptus 1894 | Διατί οἱ μαθηταί σου παραβαίνουσι τὴν παράδοσιν τῶν πρεσβυτέρων; οὐ γὰρ νίπτονται τὰς χεῖρας αὐτῶν, ὅταν ἄρτον ἐσθίωσιν. |
Sthephanus Textus Receptus 1550 | Διατί οἱ μαθηταί σου παραβαίνουσιν τὴν παράδοσιν τῶν πρεσβυτέρων οὐ γὰρ νίπτονται τὰς χεῖρας αὐτῶν ὅταν ἄρτον ἐσθίωσιν |
Beza Greek NT 1598 | Διὰτί οἱ μαθηταί σου παραβαίνουσι τὴν παράδοσιν τῶν πρεσβυτέρων; οὐ γὰρ νίπτονται τὰς χεῖρας αὐτῶν, ὅταν ἄρτον ἐσθίωσιν. |
Matt 15:2 [Textus Receptus (Elzevir) (1624)]54
Διατί οἱ μαθηταί σου παραβαίνουσι τὴν παράδοσιν τῶν Πρεσβυτέρων; οὐ γὰρ νίπτονται τὰς χεῖρας αὐτῶν, ὅταν ἄρτον ἐσθίωσιν.
MSS: S, 7, 9, 11, 22, 201 (f40vc1), 438, 490 (f32rc1), 500, 556, ℓ339 (f49vc2)
Matt 15:2 [Codex Sinaiticus (א or 01) (4th century)]q741rc3
δια τι οι μαθητε σου παραβενουσι την παραδοσιν των πρεσβυτερων ου γαρ νιπτονται τας χειρας οταν αρτον εσθιωσιν
Matt 15:2 [Codex Vaticanus Graecus 1209 (B03) (4th century)]13ac1
Δια τι οι μαθηται σου παραβαινουσιν την παραδοσιν των πρεσβυτερων ου γαρ νιπτονται τας χειρας οταν αρτον εσθιωσιν
MSS: B, 892 (f62r)
Matt 15:2 [Codex Ephraemi Syri Rescriptus (C04) (5th century)]
δια τι οι μαται σου παραβαινουσιν την παραδοσιν των πρεσβυτερων· ου γαρ νιπτονται τας χειρας αυτων οταν αρτον εσθιωσιν·
Matt 15:2 [Codex Bezae Cantabrigiensis (D05) (5th century)]48v-49v
Δια τι οι μαθηται σου παραβαινουσιν την παραδοσιν των πρεσβυτερων ου γαρ νιπτοντε τας χειρας αυτων οταν αρτον εσθιωσιν
Matt 15:2 [Codex Seidelianus I (Harley MS5684) (G011) (9th century)]
δια τί οἱ μαθηταί σου· παραβαίνȢσιν τὴν παράδοσιν των πρεσβυτέρων· οὐ γὰρ νίπτονται τὰς χειρας αὐτῶν· ὅταν ἄρτον ἐσθίωσιν·
MSS: G, M, Σ, Ω, 33 (f107r)
Matt 15:2 [Codex Washingtonianus (W032) (5th century)]54
δια τι οι μαθηται σου παραβαινουσιν την παραδοσιν των πρεσβυτερων ου γαρ νιπτονται τας χειρας αυτων οταν αρτον εσθιουσιν
Matt 15:2 [Codex Sangallensis 48 (Δ037) (9th century)]64
Διατι οι μαθηται σου παραβανουσιν την παραδοσιν των πρεσβυτερων. Ου γαρ νιπτονται τας χειρας οταν αρτον αισθιωσιν.
Matt 15:2 [Minuscule 8 (Gr. 49) (11th century)]42vc1-2
διατί οἱ μαθηταί σου παραβαίνουσι τὴ- παράδωσι τῶν πρεσβυτέρων· οὐ γὰρ νίπτονται τὰς χεῖρας αὐτῶν, ὅταν ἄρτον ἐσθίωσιν.
Matt 15:2 [Minuscule 43 (MS 8409) (11th century)]36v
διατί οἱ μαθηταί σου παραβαίνουσι τὴν παράδοσιν τῶν πρεσβυτέρων· οὐ {γὰρ} νίπτονται τὰς χεῖρας αὐτῶν ὅταν τὸν ἄρτον ἐσθίωσιν·
MSS: Y, 43
Matt 15:2 [Minuscule 44 (Add MS 4949) (12th century)]43v
διατί οἱ μαθηταί σου παραβαίνουσι τὴν παράδωσιν τῶν πρεσβυτέρων· οὐ γὰρ νίπτωνται τὰς χεῖρας αὐτῶν ὅταν ἄρτον ἐσθίωσιν·
Matt 15:2 [Minuscule 700 (Egerton MS 2610) (11th century)]49v
διατί οἱ μαθηταί σου παραβαίνουσι τὴν παράδοσιν τῶν πρεσβυτέρων· οὐ γὰρ νίπτονται τὰς χεῖρας ὅταν ἄρτον ἐσθίωσιν·
Matt 15:2 [Peshitta]
ܠܡܳܢܳܐ ܬ݁ܰܠܡܺܝܕ݂ܰܝܟ݁ ܥܳܒ݂ܪܺܝܢ ܥܰܠ ܡܰܫܠܡܳܢܽܘܬ݂ܳܐ ܕ݁ܩܰܫܺܝܫܶܐ ܘܠܳܐ ܡܫܺܝܓ݂ܺܝܢ ܐܺܝܕ݂ܰܝܗܽܘܢ ܡܳܐ ܕ݁ܳܐܟ݂ܠܺܝܢ ܠܰܚܡܳܐ܂
Matt 15:2 [Vulgate]
quare discipuli tui transgrediuntur traditionem seniorum non enim lavant manus suas cum panem manducant
Διατί οἱ μαθηταί σου παραβαίνουσι τὴν παράδοσιν τῶν Πρεσβυτέρων; οὐ γὰρ νίπτονται τὰς χεῖρας αὐτῶν, ὅταν ἄρτον ἐσθίωσιν.
MSS: S, 7, 9, 11, 22, 201 (f40vc1), 438, 490 (f32rc1), 500, 556, ℓ339 (f49vc2)
Matt 15:2 [Codex Sinaiticus (א or 01) (4th century)]q741rc3
δια τι οι μαθητε σου παραβενουσι την παραδοσιν των πρεσβυτερων ου γαρ νιπτονται τας χειρας οταν αρτον εσθιωσιν
Matt 15:2 [Codex Vaticanus Graecus 1209 (B03) (4th century)]13ac1
Δια τι οι μαθηται σου παραβαινουσιν την παραδοσιν των πρεσβυτερων ου γαρ νιπτονται τας χειρας οταν αρτον εσθιωσιν
MSS: B, 892 (f62r)
Matt 15:2 [Codex Ephraemi Syri Rescriptus (C04) (5th century)]
δια τι οι μαται σου παραβαινουσιν την παραδοσιν των πρεσβυτερων· ου γαρ νιπτονται τας χειρας αυτων οταν αρτον εσθιωσιν·
Matt 15:2 [Codex Bezae Cantabrigiensis (D05) (5th century)]48v-49v
Δια τι οι μαθηται σου παραβαινουσιν την παραδοσιν των πρεσβυτερων ου γαρ νιπτοντε τας χειρας αυτων οταν αρτον εσθιωσιν
Matt 15:2 [Codex Seidelianus I (Harley MS5684) (G011) (9th century)]
δια τί οἱ μαθηταί σου· παραβαίνȢσιν τὴν παράδοσιν των πρεσβυτέρων· οὐ γὰρ νίπτονται τὰς χειρας αὐτῶν· ὅταν ἄρτον ἐσθίωσιν·
MSS: G, M, Σ, Ω, 33 (f107r)
Matt 15:2 [Codex Washingtonianus (W032) (5th century)]54
δια τι οι μαθηται σου παραβαινουσιν την παραδοσιν των πρεσβυτερων ου γαρ νιπτονται τας χειρας αυτων οταν αρτον εσθιουσιν
Matt 15:2 [Codex Sangallensis 48 (Δ037) (9th century)]64
Διατι οι μαθηται σου παραβανουσιν την παραδοσιν των πρεσβυτερων. Ου γαρ νιπτονται τας χειρας οταν αρτον αισθιωσιν.
Matt 15:2 [Minuscule 8 (Gr. 49) (11th century)]42vc1-2
διατί οἱ μαθηταί σου παραβαίνουσι τὴ- παράδωσι τῶν πρεσβυτέρων· οὐ γὰρ νίπτονται τὰς χεῖρας αὐτῶν, ὅταν ἄρτον ἐσθίωσιν.
Matt 15:2 [Minuscule 43 (MS 8409) (11th century)]36v
διατί οἱ μαθηταί σου παραβαίνουσι τὴν παράδοσιν τῶν πρεσβυτέρων· οὐ {γὰρ} νίπτονται τὰς χεῖρας αὐτῶν ὅταν τὸν ἄρτον ἐσθίωσιν·
MSS: Y, 43
Matt 15:2 [Minuscule 44 (Add MS 4949) (12th century)]43v
διατί οἱ μαθηταί σου παραβαίνουσι τὴν παράδωσιν τῶν πρεσβυτέρων· οὐ γὰρ νίπτωνται τὰς χεῖρας αὐτῶν ὅταν ἄρτον ἐσθίωσιν·
Matt 15:2 [Minuscule 700 (Egerton MS 2610) (11th century)]49v
διατί οἱ μαθηταί σου παραβαίνουσι τὴν παράδοσιν τῶν πρεσβυτέρων· οὐ γὰρ νίπτονται τὰς χεῖρας ὅταν ἄρτον ἐσθίωσιν·
Matt 15:2 [Peshitta]
ܠܡܳܢܳܐ ܬ݁ܰܠܡܺܝܕ݂ܰܝܟ݁ ܥܳܒ݂ܪܺܝܢ ܥܰܠ ܡܰܫܠܡܳܢܽܘܬ݂ܳܐ ܕ݁ܩܰܫܺܝܫܶܐ ܘܠܳܐ ܡܫܺܝܓ݂ܺܝܢ ܐܺܝܕ݂ܰܝܗܽܘܢ ܡܳܐ ܕ݁ܳܐܟ݂ܠܺܝܢ ܠܰܚܡܳܐ܂
Matt 15:2 [Vulgate]
quare discipuli tui transgrediuntur traditionem seniorum non enim lavant manus suas cum panem manducant
(1) διατι : א, B, C, D, E, G, K, M, W, Y, Δ, Σ, Ω, 1, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 22, 33, 43, 44, 157, 201, 438, 490, 500, 556, 700, 892, 1582, ℓ339, Majority
(2) διατη : L
(3) μαθηται : B, D, E, G, K, L, M, S, W, Y, Δ, Σ, Ω, 1, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 22, 33, 43, 44, 157, 201, 438, 490, 500, 556, 700, 892, 1582, ℓ339, Majority
(4) μαθητε : א
(5) μαται : C
(6) παραβαινουσι : K, S, Y, 1, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 22, 43, 44, 157, 201, 438, 490, 500, 556, 700, 892, 1582, ℓ339
(7) παραβαινουσιν : B, C, D, E, G, M, W, Δ, Σ, Ω, 33,
(8) παραβενουσι : א, L
(9) παραδοσιν : א, B, C, D, E¹, G, K, M, S, W, Y, Δ, Σ, Ω, 1, 7, 9, 10, 11, 12, 22, 33, 43, 157, 201, 438, 490, 500, 556, 700, 892, 1582, ℓ339, Majority
(10) παραδωσι : 8
(11) παραδωσιν : E*, L, 4, 13, 44
(12) νιπτονται : א, B, C, E, G, M, S, W, Y, Δ, Σ, Ω, 1, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 22, 33, 43, 157, 201, 438, 490, 500, 556, 700, 892, 1582, ℓ339, Majority
(13) νιπτωνται : 13, 44
(14) νιπτοντε : D, K, L
(15) χειρας : א¹, B, C, D, E, G, K, L, M, W, Y, Δ, Σ, Ω, 1, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 22, 33, 43, 44, 157, 201, 438, 490, 500, 556, 700, 892, 1582, ℓ339, Majority
(16) χιρας : א*
(17) αυτων : C, D, E, G, K, L, M, S, W, Y, Σ, Ω, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 22, 33, 43, 44, 157, 201, 438, 490, 500, 556, ℓ339, Majority
(18) OMIT αυτων : א, B, Δ, 1, 700, 892, 1582
(19) αρτον : א, B, C, D, E, G, K, L, M, S, W, Δ, Σ, Ω, 1, 4, 7, 8, 9, 11, 13, 22, 33, 44, 157, 201, 438, 490, 500, 556, 700, 892, 1582, ℓ339, Majority
(20) τον αρτον : Y, 12, 43
(21) OMIT αρτον : 10
(22) εσθιωσιν : א, B, C, D, E, G, L, M, S, Y, Σ, Ω, 1, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 22, 33, 43, 44, 201, 438, 490, 500, 556, 700, 892, 1582, ℓ339, Majority
(23) εσθιουσιν : W, 4, 157,
(24) εσθιοσιν : K
(25) αισθιωσιν : Δ
(2) διατη : L
(3) μαθηται : B, D, E, G, K, L, M, S, W, Y, Δ, Σ, Ω, 1, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 22, 33, 43, 44, 157, 201, 438, 490, 500, 556, 700, 892, 1582, ℓ339, Majority
(4) μαθητε : א
(5) μαται : C
(6) παραβαινουσι : K, S, Y, 1, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 22, 43, 44, 157, 201, 438, 490, 500, 556, 700, 892, 1582, ℓ339
(7) παραβαινουσιν : B, C, D, E, G, M, W, Δ, Σ, Ω, 33,
(8) παραβενουσι : א, L
(9) παραδοσιν : א, B, C, D, E¹, G, K, M, S, W, Y, Δ, Σ, Ω, 1, 7, 9, 10, 11, 12, 22, 33, 43, 157, 201, 438, 490, 500, 556, 700, 892, 1582, ℓ339, Majority
(10) παραδωσι : 8
(11) παραδωσιν : E*, L, 4, 13, 44
(12) νιπτονται : א, B, C, E, G, M, S, W, Y, Δ, Σ, Ω, 1, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 22, 33, 43, 157, 201, 438, 490, 500, 556, 700, 892, 1582, ℓ339, Majority
(13) νιπτωνται : 13, 44
(14) νιπτοντε : D, K, L
(15) χειρας : א¹, B, C, D, E, G, K, L, M, W, Y, Δ, Σ, Ω, 1, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 22, 33, 43, 44, 157, 201, 438, 490, 500, 556, 700, 892, 1582, ℓ339, Majority
(16) χιρας : א*
(17) αυτων : C, D, E, G, K, L, M, S, W, Y, Σ, Ω, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 22, 33, 43, 44, 157, 201, 438, 490, 500, 556, ℓ339, Majority
(18) OMIT αυτων : א, B, Δ, 1, 700, 892, 1582
(19) αρτον : א, B, C, D, E, G, K, L, M, S, W, Δ, Σ, Ω, 1, 4, 7, 8, 9, 11, 13, 22, 33, 44, 157, 201, 438, 490, 500, 556, 700, 892, 1582, ℓ339, Majority
(20) τον αρτον : Y, 12, 43
(21) OMIT αρτον : 10
(22) εσθιωσιν : א, B, C, D, E, G, L, M, S, Y, Σ, Ω, 1, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 22, 33, 43, 44, 201, 438, 490, 500, 556, 700, 892, 1582, ℓ339, Majority
(23) εσθιουσιν : W, 4, 157,
(24) εσθιοσιν : K
(25) αισθιωσιν : Δ
New Testament See Old Testament
Matthew 3:12 (1)
1 (fragment) τὰς χεῖρας ὅταν | 3588 5495 846Matthew 8:15 (1)
2 (fragment) τὰς χεῖρας ὅταν | 3588 5495 846Matthew 9:25 (1)
3 (fragment) τὰς χεῖρας ὅταν | 3588 5495 846Matthew 12:2 (1)
4 (fragment) οἱ μαθηταί σου | 3588 3101 4675Matthew 12:49 (1)
5 (fragment) τὰς χεῖρας ὅταν | 3588 5495 846Matthew 17:16 (1)
6 (fragment) οἱ μαθηταί σου | 3588 3101 4675Matthew 19:15 (1)
7 (fragment) τὰς χεῖρας ὅταν | 3588 5495 846Matthew 26:26 (1)
8 (random) , μαθηταί, ἐσθίωσιν. | 2068 3101 740Mark 1:41 (1)
9 (fragment) τὰς χεῖρας ὅταν | 3588 5495 846Mark 2:18 (2)
10 (fragment) Διὰ τί οἱ | 1223 5101 358811 (fragment) τί οἱ μαθηταί | 5101 3588 3101
Mark 3:5 (1)
12 (fragment) τὰς χεῖρας ὅταν | 3588 5495 846Mark 5:23 (1)
13 (fragment) τὰς χεῖρας ὅταν | 3588 5495 846Mark 6:2 (1)
14 (fragment) τὰς χεῖρας ὅταν | 3588 5495 846Mark 7:5 (45)
15 (fragment) οἱ μαθηταί σου | 3588 3101 467516 (fragment) τὴν παράδοσιν τῶν | 3588 3862 3588
17 (fragment) παράδοσιν τῶν πρεσβυτέρων; | 3862 3588 4245
18 (random) , μαθηταί, παράδοσιν | 2068 3101 3862
19 (random) , μαθηταί, χεῖρας | 2068 3101 5495
20 (random) , μαθηταί, ἐσθίωσιν. | 2068 3101 740
21 (random) , μαθηταί, πρεσβυτέρων; | 2068 3101 4245
22 (random) , παράδοσιν, χεῖρας | 2068 3862 5495
23 (random) , παράδοσιν, ἐσθίωσιν. | 2068 3862 740
24 (random) , παράδοσιν, πρεσβυτέρων; | 2068 3862 4245
25 (random) , χεῖρας, ἐσθίωσιν. | 2068 5495 740
26 (random) , χεῖρας, πρεσβυτέρων; | 2068 5495 4245
27 (random) , ἐσθίωσιν., πρεσβυτέρων; | 2068 740 4245
28 (random) μαθηταί, παράδοσιν, χεῖρας | 3101 3862 5495
29 (random) μαθηταί, παράδοσιν, ἐσθίωσιν. | 3101 3862 740
30 (random) μαθηταί, παράδοσιν, πρεσβυτέρων; | 3101 3862 4245
31 (random) μαθηταί, χεῖρας, ἐσθίωσιν. | 3101 5495 740
32 (random) μαθηταί, χεῖρας, πρεσβυτέρων; | 3101 5495 4245
33 (random) μαθηταί, ἐσθίωσιν., πρεσβυτέρων; | 3101 740 4245
34 (random) παράδοσιν, χεῖρας, ἐσθίωσιν. | 3862 5495 740
35 (random) παράδοσιν, χεῖρας, πρεσβυτέρων; | 3862 5495 4245
36 (random) παράδοσιν, ἐσθίωσιν., πρεσβυτέρων; | 3862 740 4245
37 (random) χεῖρας, ἐσθίωσιν., πρεσβυτέρων; | 5495 740 4245
38 (random) , μαθηταί, παράδοσιν, χεῖρας | 2068 3101 3862 5495
39 (random) , μαθηταί, παράδοσιν, ἐσθίωσιν. | 2068 3101 3862 740
40 (random) , μαθηταί, παράδοσιν, πρεσβυτέρων; | 2068 3101 3862 4245
41 (random) , μαθηταί, χεῖρας, ἐσθίωσιν. | 2068 3101 5495 740
42 (random) , μαθηταί, χεῖρας, πρεσβυτέρων; | 2068 3101 5495 4245
43 (random) , μαθηταί, ἐσθίωσιν., πρεσβυτέρων; | 2068 3101 740 4245
44 (random) , παράδοσιν, χεῖρας, ἐσθίωσιν. | 2068 3862 5495 740
45 (random) , παράδοσιν, χεῖρας, πρεσβυτέρων; | 2068 3862 5495 4245
46 (random) , παράδοσιν, ἐσθίωσιν., πρεσβυτέρων; | 2068 3862 740 4245
47 (random) , χεῖρας, ἐσθίωσιν., πρεσβυτέρων; | 2068 5495 740 4245
48 (random) μαθηταί, παράδοσιν, χεῖρας, ἐσθίωσιν. | 3101 3862 5495 740
49 (random) μαθηταί, παράδοσιν, χεῖρας, πρεσβυτέρων; | 3101 3862 5495 4245
50 (random) μαθηταί, παράδοσιν, ἐσθίωσιν., πρεσβυτέρων; | 3101 3862 740 4245
51 (random) μαθηταί, χεῖρας, ἐσθίωσιν., πρεσβυτέρων; | 3101 5495 740 4245
52 (random) παράδοσιν, χεῖρας, ἐσθίωσιν., πρεσβυτέρων; | 3862 5495 740 4245
53 (random) , μαθηταί, παράδοσιν, χεῖρας, ἐσθίωσιν. | 2068 3101 3862 5495 740
54 (random) , μαθηταί, παράδοσιν, χεῖρας, πρεσβυτέρων; | 2068 3101 3862 5495 4245
55 (random) , μαθηταί, παράδοσιν, ἐσθίωσιν., πρεσβυτέρων; | 2068 3101 3862 740 4245
56 (random) , μαθηταί, χεῖρας, ἐσθίωσιν., πρεσβυτέρων; | 2068 3101 5495 740 4245
57 (random) , παράδοσιν, χεῖρας, ἐσθίωσιν., πρεσβυτέρων; | 2068 3862 5495 740 4245
58 (random) μαθηταί, παράδοσιν, χεῖρας, ἐσθίωσιν., πρεσβυτέρων; | 3101 3862 5495 740 4245
59 (random) , μαθηταί, παράδοσιν, χεῖρας, ἐσθίωσιν., πρεσβυτέρων; | 2068 3101 3862 5495 740 4245
Mark 7:3 (19)
60 (fragment) τὴν παράδοσιν τῶν | 3588 3862 358861 (fragment) παράδοσιν τῶν πρεσβυτέρων; | 3862 3588 4245
62 (fragment) νίπτονται τὰς χεῖρας | 3538 3588 5495
63 (random) νίπτονται, , παράδοσιν | 3538 2068 3862
64 (random) νίπτονται, , χεῖρας | 3538 2068 5495
65 (random) νίπτονται, , πρεσβυτέρων; | 3538 2068 4245
66 (random) νίπτονται, παράδοσιν, χεῖρας | 3538 3862 5495
67 (random) νίπτονται, παράδοσιν, πρεσβυτέρων; | 3538 3862 4245
68 (random) νίπτονται, χεῖρας, πρεσβυτέρων; | 3538 5495 4245
69 (random) , παράδοσιν, χεῖρας | 2068 3862 5495
70 (random) , παράδοσιν, πρεσβυτέρων; | 2068 3862 4245
71 (random) , χεῖρας, πρεσβυτέρων; | 2068 5495 4245
72 (random) παράδοσιν, χεῖρας, πρεσβυτέρων; | 3862 5495 4245
73 (random) νίπτονται, , παράδοσιν, χεῖρας | 3538 2068 3862 5495
74 (random) νίπτονται, , παράδοσιν, πρεσβυτέρων; | 3538 2068 3862 4245
75 (random) νίπτονται, , χεῖρας, πρεσβυτέρων; | 3538 2068 5495 4245
76 (random) νίπτονται, παράδοσιν, χεῖρας, πρεσβυτέρων; | 3538 3862 5495 4245
77 (random) , παράδοσιν, χεῖρας, πρεσβυτέρων; | 2068 3862 5495 4245
78 (random) νίπτονται, , παράδοσιν, χεῖρας, πρεσβυτέρων; | 3538 2068 3862 5495 4245
Mark 7:8 (1)
79 (fragment) τὴν παράδοσιν τῶν | 3588 3862 3588Mark 7:2 (5)
80 (random) , μαθηταί, χεῖρας | 2068 3101 549581 (random) , μαθηταί, ἐσθίωσιν. | 2068 3101 740
82 (random) , χεῖρας, ἐσθίωσιν. | 2068 5495 740
83 (random) μαθηταί, χεῖρας, ἐσθίωσιν. | 3101 5495 740
84 (random) , μαθηταί, χεῖρας, ἐσθίωσιν. | 2068 3101 5495 740