13

καὶ αὐτοὶ ἦραν φωνὴν λέγοντες Ἰησοῦ ἐπιστάτα, ἐλέησον ἡμᾶς.

Nestle-Aland 28th
And they lifted up their voices, and said, Jesus, Master, have mercy on us. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2532 καί
CONJ
and, even, also
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
P-NPM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
142 αἴρω
V-AAI-3P
to raise, take up, lift
5456 φωνή, ῆς, ἡ
N-ASF
a voice, sound
3004 λέγω
V-PAP-NPM
to say
2424 Ἰησοῦς, οῦ, ὁ
N-VSM
Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr
1988 ἐπιστάτης, ου, ὁ
N-VSM
superintendence, attention
1653 ἐλεέω
V-AAM-2S
to have pity or mercy on, to show mercy
2248 ἡμᾶς
P-1AP
ἡμᾶς hēmâs, hay-mas´; accusative case plural of G1473; us:—our, us, we.

version verse
Berean Greek NT 2016 καὶ αὐτοὶ ἦραν φωνὴν λέγοντες “Ἰησοῦ Ἐπιστάτα, ἐλέησον ἡμᾶς.”
SBL Greek NT 2010 καὶ αὐτοὶ ἦραν φωνὴν λέγοντες· Ἰησοῦ ἐπιστάτα, ἐλέησον ἡμᾶς.
Nestle Greek NT 1904 καὶ αὐτοὶ ἦραν φωνὴν λέγοντες Ἰησοῦ Ἐπιστάτα, ἐλέησον ἡμᾶς.
Westcott & Hort 1881 καὶ αὐτοὶ ἦραν φωνὴν λέγοντες Ἰησοῦ ἐπιστάτα, ἐλέησον ἡμᾶς.
Nestle-Aland 27th καὶ αὐτοὶ ἦραν φωνὴν λέγοντες Ἰησοῦ ἐπιστάτα, ἐλέησον ἡμᾶς.
Nestle-Aland 28th καὶ αὐτοὶ ἦραν φωνὴν λέγοντες Ἰησοῦ ἐπιστάτα, ἐλέησον ἡμᾶς.
RP Byzantine Majority Text 2005 καὶ αὐτοὶ ἦραν φωνήν, λέγοντες, Ἰησοῦ, ἐπιστάτα, ἐλέησον ἡμᾶς.
Greek Orthodox Church 1904 καὶ αὐτοὶ ἦραν φωνὴν λέγοντες· Ἰησοῦ ἐπιστάτα, ἐλέησον ἡμᾶς.
Tiechendorf 8th Edition 1872 καὶ αὐτοὶ ἦραν φωνὴν λέγοντες· Ἰησοῦ ἐπιστάτα, ἐλέησον ἡμᾶς.
Scrivener's Textus Receptus 1894 καὶ αὐτοὶ ἦραν φωνήν, λέγοντες, Ἰησοῦ, ἐπιστάτα, ἐλέησον ἡμᾶς.
Sthephanus Textus Receptus 1550 καὶ αὐτοὶ ἦραν φωνὴν λέγοντες Ἰησοῦ ἐπιστάτα ἐλέησον ἡμᾶς
Beza Greek NT 1598 Καὶ αὐτοὶ ἦραν φωνὴν, λέγοντες Ἰησοῦ ἐπιστάτα, ἐλέησον ἡμᾶς.