4 | η ψυχη η αν ομοση διαστελλουσα τοις χειλεσιν κακοποιησαι η καλως ποιησαι κατα παντα οσα εαν διαστειλη ο ανθρωπος μεθ ορκου και λαθη αυτον προ οφθαλμων και ουτος γνω και αμαρτη εν τι τουτωνNestle-Aland 28th |
---|---|
א֣וֹ נֶ֡פֶשׁ כִּ֣י תִשָּׁבַע֩ לְבַטֵּ֨א בִשְׂפָתַ֜יִם לְהָרַ֣ע ׀ א֣וֹ לְהֵיטִ֗יב לְ֠כֹל אֲשֶׁ֨ר יְבַטֵּ֧א הָאָדָ֛ם בִּשְׁבֻעָ֖ה וְנֶעְלַ֣ם מִמֶּ֑נּוּ וְהוּא־יָדַ֥ע וְאָשֵׁ֖ם לְאַחַ֥ת מֵאֵֽלֶּה׃ (Leningrad Codex) | |
Or if a soul swear, pronouncing with his lips to do evil, or to do good, whatsoever it be that a man shall pronounce with an oath, and it be hid from him; when he knows of it, then he shall be guilty in one of these. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
2228 | ἤ |
CONJ
|
or, than |
5590 | ψυχή, ῆς, ἡ |
N-NSF
|
breath, the soul |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-NSM
|
the |
302 | ἄν |
PRT
|
usually untranslatable, but generally denoting supposition, wish, possibility or uncertainty |
3660 | ὀμνύω |
V-AAS-3S
|
to swear, take an oath |
1291 | διαστέλλομαι |
V-AAS-3S
|
to set apart, to distinguish, to charge expressly |
5491 | χεῖλος, ους, τό |
N-DPN
|
a lip, an edge |
2554 | κακοποιέω |
V-AAN
|
to do evil |
2570 | καλός, ή, όν |
ADV
|
beautiful, good |
4160 | ποιέω |
V-AAN
|
to make, do |
2596 | κατά |
PREP
|
down, against, according to |
3956 | πᾶς, πᾶσα, πᾶν |
A-APN
|
all, every |
3745 | ὅσος, η, ον |
A-APN
|
how much, how many |
1437 | ἐάν |
CONJ
|
if |
444 | ἄνθρωπος, ου, ὁ |
N-NSM
|
a man, human, mankind |
3326 | μετά |
PREP
|
with, among, after |
3727 | ὅρκος, ου, ὁ |
N-GSM
|
an oath |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
2990 | λανθάνω |
V-AAS-3S
|
to escape notice |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-ASM
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
4253 | πρό |
PREP
|
before |
3788 | ὀφθαλμός |
N-GPM
|
ὀφθαλμός ophthalmós, of-thal-mos´; from G3700; the eye (literally or figuratively); by implication, vision; figuratively, envy (from the jealous side-glance):—eye, sight. |
3778 | οὗτος, αὕτη, τοῦτο |
D-GPN
|
this |
1097 | γινώσκω |
V-AAS-3S
|
to come to know, recognize, perceive |
264 | ἁμαρτάνω |
V-AAS-3S
|
to miss the mark, do wrong, sin |
1519 | εἰς |
A-ASN
|
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) |
5100 | τις, τι |
I-ASN
|
a certain one, someone, anyone |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
176 | או
'av |
conjunction | Or | אוֹ ʼôw, o; presumed to be the 'constructive' or genitival form of אַו ʼav ; short for H185; desire (and so probably in Proverbs 31:4); hence (by way of alternative) or, also if:—also, and, either, if, at the least, × nor, or, otherwise, then, whether. |
5315 | נפשׁ
nep̄eš |
feminine noun | a soul | נֶפֶשׁ nephesh, neh'-fesh; from H5314; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental):—any, appetite, beast, body, breath, creature, × dead(-ly), desire, × (dis-) contented, × fish, ghost, greedy, he, heart(-y), (hath, × jeopardy of) life (× in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, slay, soul, tablet, they, thing, (× she) will, × would have it. |
3588 | כי
kî |
conjunction | if | כִּי kîy, kee; a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:—and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet. |
7650 | תשׁבע
šāḇaʿ |
verb | swear, | שָׁבַע shâbaʻ, shaw-bah'; a primitive root; properly to be complete, but used only as a denominative from H7651; to seven oneself, i.e. swear (as if by repeating a declaration seven times):—adjure, charge (by an oath, with an oath), feed to the full (by mistake for H7646), take an oath, × straitly, (cause to, make to) swear. |
981 | לבטא
bāṭā' |
verb | pronouncing | בָּטָא bâṭâʼ, baw-taw'; or בָּטָה bâṭâh; a primitive root; to babble; hence, to vociferate angrily:—pronounce, speak (unadvisedly). |
8193 | בשׂפתים
śāp̄â |
feminine noun | with lips | שָׂפָה sâphâh, saw-faw'; or (in dual and plural) שֶׂפֶת sepheth; probably from H5595 or H8192 through the idea of termination (compare H5490); the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.):—band, bank, binding, border, brim, brink, edge, language, lip, prating, (sea-)shore, side, speech, talk, (vain) words. |
7489 | להרע
rāʿaʿ |
verb | to do evil, | רָעַע râʻaʻ, raw-ah'; a primitive root; properly, to spoil (literally, by breaking to pieces); figuratively, to make (or be) good for nothing, i.e. bad (physically, socially or morally):—afflict, associate selves (by mistake for 7462), break (down, in pieces), displease, (be, bring, do) evil (doer, entreat, man), show self friendly (by mistake for 7462), do harm, (do) hurt, (behave self, deal) ill, × indeed, do mischief, punish, still, vex, (do) wicked (doer, -ly), be (deal, do) worse. |
176 | או
'av |
conjunction | or | אוֹ ʼôw, o; presumed to be the 'constructive' or genitival form of אַו ʼav ; short for H185; desire (and so probably in Proverbs 31:4); hence (by way of alternative) or, also if:—also, and, either, if, at the least, × nor, or, otherwise, then, whether. |
3190 | להיטיב
yāṭaḇ |
verb | to do good, | יָטַב yâṭab, yaw-tab'; a primitive root; to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right):—be accepted, amend, use aright, benefit, be (make) better, seem best, make cheerful, be comely, be content, diligent(-ly), dress, earnestly, find favour, give, be glad, do (be, make) good(-ness), be (make) merry, please ( well), shew more (kindness), skilfully, × very small, surely, make sweet, thoroughly, tire, trim, very, be (can, deal, entreat, go, have) well (said, seen). |
3605 | לכל
kōl |
masculine noun | whatsoever | כֹּל kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). |
834 | אשׁר
'ăšer |
conjunction, relative pronoun | whatsoever | אֲשֶׁר ʼăsher, ash-er'; a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:—× after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. |
981 | יבטא
bāṭā' |
verb | shall pronounce | בָּטָא bâṭâʼ, baw-taw'; or בָּטָה bâṭâh; a primitive root; to babble; hence, to vociferate angrily:—pronounce, speak (unadvisedly). |
120 | האדם
'āḏām |
masculine noun | that a man | אָדַם ʼâdam, aw-dam'; from H119; ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.):—× another, hypocrite, common sort, × low, man (mean, of low degree), person. |
7621 | בשׁבעה
šᵊḇûʿâ |
feminine noun | with an oath, | שְׁבוּעָה shᵉbûwʻâh, sheb-oo-aw'; feminine passive participle of H7650; properly, something sworn, i.e. an oath:—curse, oath, × sworn. |
5956 | ונעלם
ʿālam |
verb | and it be hid | עָלַם ʻâlam, aw-lam'; a primitive root; to veil from sight, i.e. conceal (literally or figuratively):—× any ways, blind, dissembler, hide (self), secret (thing). |
4480 | ממנו
min |
conjunction, preposition | from | מִן min, min; or מִנִּי minnîy; or מִנֵּי minnêy; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses:—above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, × neither, × nor, (out) of, over, since, × then, through, × whether, with. |
1931 | והוא
hû' |
demonstrative pronoun, third person singular personal pronoun | him; when he | הוּא hûwʼ, hoo; of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא hîyʼ; he a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are:—he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. |
3045 | ידע
yāḏaʿ |
verb | knoweth | יָדַע yâdaʻ, yaw-dah'; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.):—acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, × could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, be learned, lie by man, mark, perceive, privy to, × prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), × will be, wist, wit, wot. |
816 | ואשׁם
'āšam |
verb | then he shall be guilty | אָשַׁם ʼâsham, aw-sham'; or אָשֵׁם ʼâshêm; a primitive root; to be guilty; by implication to be punished or perish:—× certainly, be(-come, made) desolate, destroy, × greatly, be(-come, found, hold) guilty, offend (acknowledge offence), trespass. |
259 | לאחת
'eḥāḏ |
adjective | in one | אֶחָד ʼechâd, ekh-awd'; a numeral from H258; properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first:—a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-) ly, each (one), eleven, every, few, first, highway, a man, once, one, only, other, some, together, |
428 | מאלה׃
'ēllê |
demonstrative particle | of these. | אֵלֶּה ʼêl-leh, ale'-leh; prolonged from H411; these or those:—an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m). |