| 17 | εαν δε απο του ενιαυτου της αφεσεως αγιαση τον αγρον αυτου κατα την τιμην αυτου στησεταιNestle-Aland 28th |
|---|---|
| ִם־מִשְּׁנַ֥ת הַיֹּבֵ֖ל יַקְדִּ֣ישׁ שָׂדֵ֑הוּ כְּעֶרְכְּךָ֖ יָקֽוּם׃ (Leningrad Codex) | |
| If he sanctify his field from the year of jubile, according to your estimation it shall stand. (KJV) |
| # | Greek | MAC & POS | Definition |
|---|---|---|---|
| 1437 | ἐάν |
CONJ
|
if |
| 1161 | δέ |
PRT
|
but, and, now, (a connective or adversative particle) |
| 575 | ἀπό |
PREP
|
from, away from |
| 3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-ASF
|
the |
| 1763 | ἐνιαυτός, οῦ, ὁ |
N-GSM
|
a cycle of time, a year |
| 859 | ἄφεσις, εως, ἡ |
N-GSF
|
dismissal, release, pardon |
| 37 | ἁγιάζω |
V-AAS-3S
|
to make holy, consecrate, sanctify |
| 68 | ἀγρός, οῦ, ὁ |
N-ASM
|
a field, the country |
| 846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-GSM
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
| 2596 | κατά |
PREP
|
down, against, according to |
| 5092 | τιμή, ῆς, ἡ |
N-ASF
|
a valuing, a price |
| 2476 | ἵστημι |
V-FMI-3S
|
to make to stand, to stand |
| # | Hebrew | POS | Use | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 518 | אם
'im |
particle | If | אִם ʼim, eem; a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not:—(and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, + more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, + save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet. |
| 8141 | משׁנת
šānâ |
feminine noun | from the year | שָׁנֶה shâneh, shaw-neh'; (in plural or (feminine) שָׁנָה shânâh; from H8138; a year (as a revolution of time):— whole age, × long, old, year(× -ly). |
| 3104 | היבל
yôḇēl |
masculine noun | of jubilee, | יוֹבֵל yôwbêl, yo-bale'; or יֹבֵל yôbêl; apparently from H2986; the blast of a horn (from its continuous sound); specifically, the signal of the silver trumpets; hence, the instrument itself and the festival thus introduced:—jubile, ram's horn, trumpet. |
| 6942 | יקדישׁ
qāḏaš |
verb | he sanctify | קָדַשׁ qâdash, kaw-dash'; a primitive root; to be (causatively, make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally):—appoint, bid, consecrate, dedicate, defile, hallow, (be, keep) holy(-er, place), keep, prepare, proclaim, purify, sanctify(-ied one, self), × wholly. |
| 7704 | שׂדהו
śāḏê |
masculine noun | his field | שָׂדֶה sâdeh, saw-deh'; or שָׂדַי sâday; from an unused root meaning to spread out; a field (as flat):—country, field, ground, land, soil, × wild. |
| 6187 | כערכך
ʿēreḵ |
masculine noun | according to thy estimation | עֵרֶךְ ʻêrek, eh'rek; from H6186; a pile, equipment, estimate:—equal, estimation, (things that are set in) order, price, proportion, × set at, suit, taxation, × valuest. |
| 6965 | יקום׃
qûm |
verb | it shall stand. | קוּם qûwm, koom; a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative):—abide, accomplish, × be clearer, confirm, continue, decree, × be dim, endure, × enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, × but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising). |















